Article published in:Belgian Journal of Linguistics, Volume 35 (2021): Current Perspectives on Codeswitching
Edited by Emma Vanden Wyngaerd, Renata Enghels, Mena B. Lafkioui and Marie Steffens
[Belgian Journal of Linguistics 35] 2021
► pp. 76–103
Beyond differences and similarities in codeswitching and translanguaging research
In previous research, there has been an emphasis on differentiating and distancing translanguaging from codeswitching, partly on the basis that the latter refers to the combination of two discrete systems that correspond to named languages. While this is the mainstream view, there are codeswitching scholars who have proposed alternative views that align with some of the same observations and criticisms that have been raised by proponents of translanguaging. In this conceptual paper, I provide an overview of translanguaging alongside opposing views of codeswitching, and I underscore important similarities that have thus far been absent from present discussions regarding translanguaging versus codeswitching. Drawing on data from the understudied Spanish/English codeswitching variety spoken in Northern Belize, I discuss how bilingual compound verbs lend support to alternative views of codeswitching. Despite clear differences in their empirical goals, research conducted by both codeswitching and translanguaging scholars compels us to reexamine fundamental notions about language and linguistic competence. This reevaluation will not only contribute to theoretical advancement, but it will further elucidate our understanding of the complexity and dynamicity that characterizes bi/multilingual speech production and processing.
Keywords: codeswitching, translanguaging, bi/multilingualism, linguistic theory, bilingual education, sociolinguistics
- 2.Translanguaging as an evolving concept and theory
- 2.1What is translanguaging?
- 2.2Translanguaging and CS: Differences and disagreements
- 3.Codeswitching from different perspectives
- 3.1What is codeswitching?
- 3.2Mainstream view of codeswitching
- 3.3Alternative views of codeswitching
- 4.Bilingual compound verbs in Spanish/English CS
- 5.Discussion and conclusion
Published online: 15 February 2022
2016a “Language Use, Language Change and Innovation in Northern Belize Contact Spanish.” PhD dissertation, University of Florida, USA.
Balam, Osmer, and Ana de Prada Pérez
Balam, Osmer, María del Carmen Parafita Couto, and Hans Stadthagen-González
Beatty-Martínez, Anne. L., and Paola E. Dussias
Bullock, Barbara E., and Jacqueline A. Toribio
Clyne, Michael G.
Edwards, Malcolm, and Penelope Gardner-Chloros
Fricke, Melinda, Judith F. Kroll, and Paola E. Dussias
Gafaranga, Joseph, and María-Carme Torras
García, Ofelia, Nelson Flores, and Haiwen Chu
García, Ofelia, and Jo Anne Kleifgen
García, Ofelia, and Angel Lin
Gardner-Chloros, Penelope, and Malcolm Edwards
González-Vilbazo, Kay, and Luis López
Goodman, Bridget, and Serikbolsyn Tastanbek
Grimstad, Maren B.
Grimstad, Maren B., Terje Lohndal, and Tor A. Åfarli
Grimstad, Maren B., Brita R. Riksem, Terje Lohndal, and Tor A. Åfarli
Halle, Morris, and Alec Marantz
2007 “Intrasentential Code-switching among Miami Haitian Creole–English Bilinguals.” PhD dissertation, Indiana University, USA.
Johns, Michael A., and Jonatahn Steucker
Le Page, Robert
Leung, Constant, and Guadalupe Valdés
Lewis, Gwyn, Bryn Jones, and Colin Baker
Mazak, Catherine M., and Claudia Herbas-Donoso
Otheguy, Ricardo, Ofelia García, and Wallis Reid
Pfaff, Carol W.
Poplack, Shana, and Marjory Meechan
Rodríguez-González, Eva, and María del Carmen Parafita-Couto
Sankoff, David, and Shana Poplack
Sankoff, David, Shana Poplack, and Swathi Vanniarajan
Toribio, Jacqueline A.
2021 “Living Apart Together. A Critical Review of the Ways in which Bilinguals Mix and Separate their Languages in Code-switching and Translanguaging.” Keynote paper presented at the Conference on Multilingualism , Konstanz, Germany, June 23–25.
Vogel, Sara, and Ofelia García
Wichmann, Søren, and Jan Wohlgemuth
1994 Arfarniad o Ddulliau Dysgu ac Addysgu yng Nghyd-destun Addysg Uwchradd Ddwyieithog, [An evaluation of teaching and learning methods in the context of bilingual secondary education]. PhD dissertation, University of Wales, Bangor.