Article published In:
The Study of Language and Translation
Edited by Willy Vandeweghe, Sonia Vandepitte and Marc Van de Velde
[Belgian Journal of Linguistics 21] 2007
► pp. 5366
Cited by

Cited by 10 other publications

Granger, Sylviane
2018. Tracking the third code. In The Corpus Linguistics Discourse [Studies in Corpus Linguistics, 87],  pp. 185 ff. DOI logo
Granger, Sylviane & Marie-Aude Lefer
2020. The Multilingual Student Translation corpus: a resource for translation teaching and research. Language Resources and Evaluation 54:4  pp. 1183 ff. DOI logo
Granger, Sylviane & Marie-Aude Lefer
2023. Learner translation corpora. International Journal of Learner Corpus Research 9:1  pp. 1 ff. DOI logo
Hongisto, Tuuli & Kristiina Taivalkoski-Shilov
2023. Sameness of plot in indirect translation. What events remain in complex translation chains?. Perspectives 31:5  pp. 787 ff. DOI logo
Korning Zethsen, Karen & Aage Hill-Madsen
2017. Intralingual Translation and Its Place within Translation Studies – A Theoretical Discussion. Meta 61:3  pp. 692 ff. DOI logo
Oksefjell Ebeling, Signe & Jarle Ebeling
2014. For Pete’s sake!. Languages in Contrast 14:2  pp. 191 ff. DOI logo
Sanjurjo-González, Hugo & Marlén Izquierdo
2019. P-ACTRES 2.0. In Parallel Corpora for Contrastive and Translation Studies [Studies in Corpus Linguistics, 90],  pp. 215 ff. DOI logo
Taivalkoski-Shilov, Kristiina
2019. Textual, moral and psychological voices of translation. Slovo.ru: Baltic accent 10:3  pp. 43 ff. DOI logo
Vandepitte, Sonia & Els Lefever
2018. Translation as a multilingual activity in the digital era. Revue française de linguistique appliquée Vol. XXIII:2  pp. 59 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 27 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.