Edited by Marc Dominicy and Didier Demolin
[Belgian Journal of Linguistics 9] 1994
► pp. 111–128
Italian (?) geminates in Faetar
Abstract. Faetar, an isolated dialect of Francoprovençal spoken in one village in southern Italy, shows clear evidence of Italian influence due to extended contact. One indication that Italian has influenced this dialect is the presence of geminates, as Gallic Francoprovençal had lost all length distinctions by the fourteenth century, when Faeto was founded. I discuss the results of production experiments and describe the phonetics, phonology, and morphology of the consonant length distinction in this non-written language. A medial-position consonant length distinction is evident, suggesting Italian influence, but there is no phonetic support for borrowing of the Italian raddoppiamento sintattico pattern of initial-position length distinction. Kattenbusch (1982: 169) claims that single and geminate forms in initial position are allophonic variants, conditioned by the preceding segment. However, his transcriptions include many cases of transcribed geminate and single consonants appearing in identical environments. Acoustic analysis reveals no consistent lexical length distinction in such pairs. I examine historical sources to see if there is a pattern either in Francoprovençal or in Italian which surfaces systematically as a consonant length distinction in Faetar. For this purpose, a comparison of Francoprovençal cognates to Faetar words containing geminates is made. Neither this nor a comparison to Italian cognates provides a satisfactory explanation of the source of gemination in Faetar.
Cited by 4 other publications
This list is based on CrossRef data as of 22 october 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.