The bilingual lexicon
A window into language dynamics and cognition
In some circles in psycholinguistics, there is the view that words are the least interesting aspect of language processing. In others, there is the view that monolingual speakers will tell us all that we need to know about language in the mind and the brain. In the past two decades there has been an upsurge of research on bilingualism and much of it has examined the lexicon. The new research on lexical processing in bilinguals has revealed persistent activation of words in both languages even when comprehending or producing one language alone. The consequences of this discovery have been profound for understanding the architecture of the lexicon and the dynamics of lexical access more generally. Cross-language activation changes both languages and engages domain general cognitive mechanisms that extend beyond language. There is a level of interaction between the bilingual‘s two languages that shapes a dynamic system to enable comprehension and production in each language and that is reflected in both behavior and in the brain. Most critically, research on the bilingual lexicon has become a model for the examination of cross-language interactions at every level of language processing, including the grammar and phonology. It also exposes the dynamics of the lexicon in a way that would not be known if we examined monolingual performance alone. In this chapter we review the most exciting new behavioral and neural evidence on the bilingual lexicon and consider the implications for learning new words, adapting existing ones, and for acquiring cognitive control more generally.
Article outline
- 1.Lexical access in two languages
- 2.The consequences of dual language activation for the bilingual lexicon
- 3.Controlling lexical access in the native language
- 4.The cognitive consequences of bilingual lexical processing
- 5.Conclusions
- Author note
-
References
References
Abutalebi, J., Della Rosa, P. A., Green, D. W., Hernandez, M., Scifo, P., Keim, R., Cappa, S. F., & Costa, A.
(
2012)
Bilingualism tunes the anterior cingulate cortex for conflict monitoring.
Cerebral Cortex, 22, 2076–2086.


Abutalebi, J., & Green, D.
(
2007)
Bilingual language production: The neurocognition of language representation and control.
Journal of Neurolinguistics, 20, 242–275.


Alladi, S., Bak, T. H., Duggirala, V., Surampudi, B., Shailaja, M., Shukla, A. K., Chaudhuri, J. R., & Kaul, S.
(
2013)
Bilingualism delays age at onset of dementia, independent of education and immigration status.
Neurology, 81, 1938–1944.


Ameel, E., Storms, G., Malt, B. C., & Sloman, S. A.
(
2005)
How bilinguals solve the naming problem.
Journal of Memory and Language, 53, 60–80.


Bak, T. H., Nissan, J. J., Allerhand, M. M., & Deary, I. J.
(
2014)
Does bilingualism influence cognitive aging? Annals of Neurology, 75, 959–963.


Baum, S., & Titone, D.
(
2014)
Moving toward a neuroplasticity view of bilingualism, executive control and aging.
Applied Psycholinguistics, 5, 857–894.


Bialystok, E., Abutalebi, J., Bak, T. H., Burke, D. M., & Kroll, J. F.
(
2016)
Aging in two languages: Implications for public health.
Ageing Research Reviews, 27, 56–60.


Bialystok, E., Craik, F. I. M., Green, D. W., & Gollan, T. H.
(
2009)
Bilingual minds.
Psychological Science in the Public Interest, 10, 89–129.


Baus, C., Costa, A., & Carreiras, M.
(
2013)
On the effects of second language immersion on first language production.
Acta Psychologica, 142(3), 402–409.


Bice, K., & Kroll, J. F.
(
2015)
Native language change during early stages of second language learning.
NeuroReport, 26, 966–971.


Birdsong, D.
(Ed.) (
1999)
Second language acquisition and the critical period hypothesis. London: Routledge.

Blumenfeld, H. K., & Marian, V.
(
2011)
Bilingualism influences inhibitory control in auditory comprehension.
Cognition, 118, 245–257.


Bobb, S. C., & Wodniecka, Z.
(
2013)
Language switching in picture naming: What asymmetric switch costs (do not) tell us about inhibition in bilingual speech planning.
Journal of Cognitive Psychology, 25, 568–585.


Branzi, F. M., Martin, C. D., Abutalebi, J., & Costa, A.
(
2014)
The after-effects of bilingual language production.
Neuropsychologia, 52, 102–116.


Broersma, M.
(
2009)
Triggered codeswitching between cognate languages.
Bilingualism: Language and Cognition, 12, 447–462.


Brysbaert, M., Ameel, E., & Storms, G.
(
2014)
Bilingual semantic memory: A new hypothesis. In
Foundations of Bilingual Memory (pp. 133–146). New York, NY: Springer.


Brysbaert, M., & Duyck, W.
(
2010)
Is it time to leave behind the Revised Hierarchical Model of bilingual language processing after fifteen years of service? Bilingualism: Language and Cognition, 13, 359–371.


Clahsen, H., & Felser, C.
(
2006)
Grammatical processing in language learning.
Applied Psycholinguistics, 27, 3–42.


Costa, A.
(
2005)
Lexical access in bilingual production. In
J. F. Kroll &
A. M. B. De Groot (Eds.),
Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 308–325). New York, NY: Oxford University Press.

Costa, A., Caramazza, A., & Sebastian-Galles, N.
(
2000)
The cognate facilitation effect: implications for models of lexical access.
Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 26, 1283–1296.


Costa, A., & Santesteban, M.
(
2004)
Lexical access in bilingual speech production: Evidence from language switching in highly proficient bilinguals and L2 learners.
Journal of Memory and Language, 50, 491–511.


De Groot, A. M.
(
1992)
Determinants of word translation.
Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 18, 1001–1018.

.

De Groot, A. M. B.
(
2011)
Language and cognition in bilinguals and multilinguals: An introduction. New York, NY: Psychology Press.

Dijkstra, T.
(
2005)
Bilingual word recognition and lexical access. In
J. F. Kroll &
A. M. B. De Groot (Eds.),
Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 179–201). New York, NY: Oxford University Press.

Dijkstra, A., Van Jaarsveld, H., & Ten Brinke, S.
(
1998)
Interlingual homograph recognition: Effects of task demands and language intermixing.
Bilingualism: Language and Cognition, 1, 51–66.


Dijkstra, T., & Van Heuven, W. J.
(
2002)
The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision.
Bilingualism: Language and Cognition, 5, 175–197.


Durso, F. T., & Johnson, M. K.
(
1979)
Facilitation in naming and categorizing repeated pictures and words.
Journal of Experimental Psychology: Human Learning and Memory, 5, 449–459.


Duyck, W., Van Assche, E., Drieghe, D., & Hartsuiker, R. J.
(
2007)
Visual word recognition by bilinguals in a sentence context: Evidence for nonselective lexical access.
Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 33, 663–679.


Eddington, C. M., & Tokowicz, N.
(
2015)
How meaning similarity influences ambiguous word processing: the current state of the literature.
Psychonomic Bulletin & Review, 22, 13–37.


Emmorey, K., Borinstein, H. B., Thompson, R. L., & Gollan, T. H.
(
2008)
Bimodal Bilingualism.
Bilingualism: Language and Cognition, 11, 43–61.


Flege, J. E., Munro, M. J., & MacKay, I. R.
(
1995)
Factors affecting strength of perceived foreign accent in a second language.
The Journal of the Acoustical Society of America, 97, 3125–3134.


Ferré, P., Sánchez-Casas, R., & Guasch, M.
(
2006)
Can a horse be a donkey? Semantic and form interference effects in translation recognition in early and late proficient and nonproficient Spanish-Catalan bilinguals.
Language Learning, 56, 571–608.


Fricke, M., Kroll, J. F., & Dussias, P. E.
(
2016)
Phonetic variation in bilingual speech: A lens for studying the production–comprehension link.
Journal of Memory and Language, 89, 110–137.


García-Pentón, L., Fernández García, Y., Costello, B., Duñabeitia, J. A., & Carreiras, M.
(
2016)
The neuroanatomy of bilingualism: How to turn a hazy view into the full picture.
Language, Cognition and Neuroscience, 31, 303–327.


Green, D. W., & Abutalebi, J.
(
2013)
Language control in bilinguals: The adaptive control hypothesis.
Journal of Cognitive Psychology, 25, 515–530.


Green, D. W., & Wei, L.
(
2014)
A control process model of code-switching.
Language, Cognition and Neuroscience, 29, 499–511.


Giezen, M. R., & Emmorey, K.
(
2016)
Language co-activation and lexical selection in bimodal bilinguals: Evidence from picture–word interference.
Bilingualism: Language and Cognition, 19, 264–276.


Guo, T., Liu, H., Misra, M., & Kroll, J. F.
(
2011)
Local and global inhibition in bilingual word production: fMRI evidence from Chinese-English bilinguals.
NeuroImage, 56, 2300–2309.


Guo, T., Misra, M., Tam, J. W., & Kroll, J. F.
(
2012)
On the time course of accessing meaning in a second language: An electrophysiological investigation of translation recognition.
Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 38, 1165–1186.


Green, D. W.
(
1998)
Mental control of the bilingual lexico-semantic system.
Bilingualism: Language and Cognition, 1, 67–81.


Green, D. W., & Abutalebi, J.
(
2013)
Language control in bilinguals: The adaptive control hypothesis.
Journal of Cognitive Psychology, 25, 515–530.


Gullberg, M., Roberts, L., & Dimroth, C.
(
2012)
What word-level knowledge can adult learners acquire after minimal exposure to a new language? International Review of Applied Linguisitics in Language Teaching, 50, 239–276.

Hanulovà, J., Davidson, D. J., & Indefrey, P.
(
2011)
Where does the delay in L2 picture naming come from? Psycholinguistic and neurocognitive evidence on second language word production.
Language and Cognitive Processes, 26, 902–934.


Hermans, D., Bongaerts, T., De Bot, K., & Schreuder, R.
(
1998)
Producing words in a foreign language: Can speakers prevent interference from their first language? Bilingualism: Language and Cognition, 1, 213–229.


Hopp, H.
(
2016)
The timing of lexical and syntactic processes in second language sentence comprehension.
Applied Psycholinguistics, 37, 1253–1280.


Huettig, F., Rommers, J., & Meyer, A. S.
(
2011)
Using the visual world paradigm to study language processing: A review and critical evaluation.
Acta Psychologica, 137, 151–171.


Hoshino, N., & Kroll, J. F.
(
2008)
Cognate effects in picture naming: Does cross-language activation survive a change of script? Cognition, 106, 501–511.


Hoshino, N., Midgley, K. J., Holcomb, P. J., & Grainger, J.
(
2010)
An ERP investigation of masked cross-script translation priming.
Brain Research, 1344, 159–172.


Hoshino, N., & Thierry, G.
(
2011)
Language selection in bilingual word production: Electrophysiological evidence for cross-language competition.
Brain Research, 1371, 100–109.


Hsu, N., & Novick, J. M.
(
2016)
Dynamic engagement of cognitive control modulates recovery from misinterpretation during real-time language processing.
Psychological Science, 27, 572–582.


Jacobs, A., Fricke, M., & Kroll, J. F.
(
2016)
Cross-language activation begins during speech planning but extends into second language speech.
Language Learning, 66, 324–353.


Johnson, J. S., & Newport, E. L.
(
1989)
Critical period effects in second language learning: The influence of maturational state on the acquisition of English as a second language.
Cognitive Psychology, 21, 60–99.


Kaushanskaya, M., & Marian, V.
(
2009)
The bilingual advantage in novel word learning.
Psychonomic Bulletin & Review, 16, 705–710.


Keijzer, M.
(
2014)
Changes in neural activation patterns and brain anatomy as a function of non-pathological first language attrition.
Journal of Neurological Disorders, 2(4).


Kroll, J. F., & Bialystok, E.
(
2013)
Understanding the consequences of bilingualism for language processing and cognition.
Journal of Cognitive Psychology, 25, 497–514.


Kroll, J. F., Bobb, S. C., & Hoshino, N.
(
2014)
Two languages in mind: Bilingualism as a tool to investigate language, cognition, and the brain.
Current Directions in Psychological Science, 23, 159–163.


Kroll, J. F., Bobb, S., & Wodniecka, Z.
(
2006)
Language selectivity is the exception, not the rule: Arguments against a fixed locus of language selection in bilingual speech.
Bilingualism: Language and Cognition, 9, 119–135.


Kroll, J. F. , Dussias, P. E., Bice, K., & Perrotti, L.
(
2015)
Bilingualism, mind, and brain. In
M. Liberman &
B. H. Partee (Eds.),
Annual Review of Linguistics, 1, 377–394.


Kroll, J. F., Dussias, P. E., Bogulski, C. A., & Valdes-Kroff, J.
(
2012)
Juggling two languages in one mind: What bilinguals tell us about language processing and its consequences for cognition. In
B. Ross (Ed.),
The psychology of learning and motivation (pp. 229–262). San Diego, CA: Academic Press.

Kroll, J. F., & Gollan, T. H.
(
2014)
Speech planning in two languages: What bilinguals tell us about language production. In
V. Ferreira,
M. Goldrick, &
M. Miozzo (Eds.),
The Oxford handbook of language production (pp. 165–181). Oxford: Oxford University Press.

Kroll, J. F., Gullifer, J., & Rossi, E.
(
2013)
The multilingual lexicon: The cognitive and neural basis of lexical comprehension and production in two languages.
Annual Review of Applied Linguistics, 33, 102–127.


Kroll, J. F., & Ma, F.
in press).
Chapter 14: The bilingual lexicon. To appear in
H. Cairns &
E. Fernandez (Eds)
Handbook of psycholinguistics Hoboken, NJ Wiley Blackwell
Kroll, J. F., Michael, E., Tokowicz, N., & Dufour, R.
(
2002)
The development of lexical fluency in a second language.
Second Language Research, 18, 137–171.


Kroll, J. F., & Stewart, E.
(
1994)
Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilinguals memory representations.
Journal of Memory and Language, 33, 149–174.


Kroll, J. F., & Tokowicz, N.
(
2005)
Models of bilingual representation and processing. In
J. F. Kroll &
A. M. B. De Groot (Eds.).
Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Approaches (pp. 531–553). New York: Oxford University Press.

Kroll, J. F., Van Hell, J. G., Tokowicz, N., & Green, D. W.
(
2010)
The Revised Hierarchical Model: A critical review and assessment.
Bilingualism: Language and Cognition, 13, 373–381.


Lauchlan, F., Parisi, M., & Fadda, R.
(
2013)
Bilingualism in Sardinia and Scotland: Exploring the cognitive benefits of speaking a ‘minority’ language.
International Journal of Bilingualism, 17, 43–56.


Li, P., Legault, J., & Litcofsky, K. A.
(
2014)
Neuroplasticity as a function of second language learning: anatomical changes in the human brain.
Cortex, 58, 301–324.


Libben, M. R., & Titone, D. A.
(
2009)
Bilingual lexical access in context: Evidence from eye movements during reading.
Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 35, 381–390.


Linck, J. A., Kroll, J. F., & Sunderman, G.
(
2009)
Losing access to the native language while immersed in a second language: Evidence for the role of inhibition in second language learning.
Psychological Science, 20, 1507–1515.


Luk, G., & Bialystok, E.
(
2013)
Bilingualism is not a categorical variable: Interaction between language proficiency and usage.
Journal of Cognitive Psychology, 25, 605–621.


Luk, G., Green, D. W., Abutalebi, J., & Grady, C.
(
2012)
Cognitive control for language switching in bilinguals: A quantitative meta-analysis of functional neuroimaging studies.
Language and Cognitive Processes, 27, 1479–1488.


MacWhinney, B.
(
2005)
A unified model of language acquisition. In
J. F. Kroll &
A. M. B. De Groot (Eds.),
Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 49–67). New York, NY: Oxford University Press.

McLaughlin, J., Osterhout, L., & Kim, A.
(
2004)
Neural correlates of second-language word learning: minimal instruction produces rapid change.
Nature Neuroscience, 7, 703–704.


Malt, B. C., Li, P., Pavlenko, A., Zhu, H., & Ameel, E.
(
2015)
Bidirectional lexical interaction in late immersed Mandarin-English bilinguals.
Journal of Memory and Language, 82, 86–104.


Marian, V., & Spivey, M. J.
(
2003)
Competing activation in bilingual language processing: Within- and between-language competition.
Bilingualism: Language and Cognition, 6, 97–115.


Martín, M. C., Macizo, P., & Bajo, T.
(
2010)
Time course of inhibitory processes in bilingual language processing.
British Journal of Psychology, 101, 679–693.


Meuter, R. F. I., & Allport, A.
(
1999)
Bilingual language switching in naming: asymmetrical costs of language selection.
Journal of Memory and Language, 40, 25–40.


Midgley, K. J., Holcomb, P. J., & Grainger, J.
(
2011)
Effects of cognate status on word comprehension in second language learners: An ERP investigation.
Journal of Cognitive Neuroscience, 23, 1634–1647.


Misra, M., Guo, T., Bobb, S. C., & Kroll, J. F.
(
2012)
When bilinguals choose a single word to speak: Electrophysiological evidence for inhibition of the native language.
Journal of Memory and Language, 67, 224–237.


Morford, J. P., Wilkinson, E., Villwock, A., Piñar, P. & Kroll, J. F.
(
2011)
When deaf signers read English: Do written words activate their sign translations? Cognition, 118, 286–292.


Osterhout, L., Poliakov, A., Inoue, K., McLaughlin, J., Valentine, G., Pitkanen, I., Frenck-Mestre, C., & Hirschensohn, J.
(
2008)
Second-language learning and changes in the brain.
Journal of Neurolinguistics, 21, 509–521.


Parker-Jones, ’Ō., Green, D. W., Grogan, A., Pliatsikas, C., Filippopolitis, K., Ali, N., Lee, H. L., Ramsden, S., Gazarian, K., Prejawa, S., Seghier, M. L., & Price, C. J.
(
2012)
Where, when and why brain activation differs for bilinguals and monolinguals during picture naming and reading aloud.
Cerebral Cortex, 22, 892–902.


Perani, D., & Abutalebi, J.
(
2005)
The neural basis of first and second language processing.
Current Opinion in Neurobiology, 15, 202–206.


Pienemann, M., Di Base, B., Kawaguchi, S., & Håkansson, G.
(
2005)
Processing constraints on L1 transfer. In
J. F. Kroll &
A. M. B. De Groot (Eds.),
Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 128–153). New York, NY: Oxford University Press.

Pivneva, I., Mercier, J., & Titone, D.
(
2014)
Executive control modulates cross-language lexical activation during L2 reading: Evidence from eye movements.
Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 40, 787–796.


Schmid, M. S.
(
2010)
Languages at play: The relevance of L1 attrition to the study of bilingualism.
Bilingualism: Language and Cognition, 13, 1–7.


Schmid, M. S.
(
2013)
First language attrition.
Wiley Interdisciplinary Reviews: Cognitive Science, 4, 117–123.


Schwartz, A. I., & Kroll, J. F.
(
2006)
Bilingual lexical activation in sentence context.
Journal of Memory and Language, 55, 197–212.


Shook, A., & Marian, V.
(
2013)
The bilingual language interaction network for comprehension of speech.
Bilingualism: Language and Cognition, 16, 304–324.


Slevc, L. R., Davey, N. S., & Linck, J. A.
(
2016)
A new look at “the hard problem” of bilingual lexical access: evidence for language-switch costs with univalent stimuli.
Journal of Cognitive Psychology, 1–11.

Steinhauer, K.
(
2014)
Event-related potentials (ERPs) in second language research: A brief introduction to the technique, a selected review, and an invitation to reconsider critical periods in L2.
Applied Linguistics, 35, 393–417.


Strijkers, K., Costa, A., & Thierry, G.
(
2010)
Tracking lexical access in speech production: electrophysiological correlated of word frequency and cognate effects.
Cerebral Cortex, 20, 912–928.


Sunderman, G., & Kroll, J. F.
(
2006)
First language activation during second language lexical processing: An investigation of lexical form meaning and grammatical class.
Studies in Second Language Acquisition, 28, 387–422.


Talamas, A., Kroll, J. F., & Dufour, R.
(
1999)
From form to meaning: Stages in the acquisition of second-language vocabulary.
Bilingualism: Language and Cognition, 2, 45–58.


Teubner-Rhodes, S. E., Mishler, A., Corbett, R., Andreu, L., Sanz-Torrent, M., Trueswell, J. C., & Novick, J. M.
(
2016)
The effects of bilingualism on conflict monitoring, cognitive control, and garden-path recovery.
Cognition, 150, 213–231.


Thierry, G., & Wu, Y. J.
(
2007)
Brain potentials reveal unconscious translation during foreign language comprehension.
Proceedings of National Academy of Sciences, 104, 12530–12535.


Titone, D., Libben, M., Mercier, J., Whitford, V., & Pivneva, I.
(
2011)
Bilingual lexical access during L1 sentence reading: The effects of L2 knowledge, semantic constraint, and L1–L2 intermixing.
Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 37, 1412–1431.


Tokowicz, N.
(
2014)
Lexical processing and second language acquisition. New York, NY: Routledge.

Tu, L., Wang, J., Abutalebi, J., Jiang, B., Pan, X., Li, M., Gao, W, Yang, Y., Liang, B., Lu, Z., & Huang, R.
(
2015)
Language exposure induced neuroplasticity in the bilingual brain: A follow-up fMRI study.
Cortex, 64, 8–19.


Valian, V.
(
2015)
Bilingualism and cognition.
Bilingualism: Language and Cognition, 18, 3–24.


Van Assche, E., Duyck, W., Hartsuiker, R. J., & Diependaele, K.
(
2009)
Does bilingualism change native-language reading? Cognate effects in a sentence context.
Psychological Science, 20, 923–927.


Van Assche, E., Duyck, W., & Gollan, T. H.
(
2013)
Whole-language and item-specific control in bilingual language production.
Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 9, 1781–1792.


Van Hell, J. G., & Dijkstra, T.
(
2002)
Foreign language knowledge can influence native language performance in exclusively native contexts.
Psychonomic Bulletin & Review, 9, 780–789.


Van Heuven, W. J. B., & Dijkstra, T.
(
2010)
Language comprehension in the bilingual brain: fMRI and ERP support for psycholinguistic models.
Brain Research Reviews, 64, 104–122.


Van Heuven, W. J., Dijkstra, T., & Grainger, J.
(
1998)
Orthographic neighborhood effects in bilingual word recognition.
Journal of Memory and Language, 39, 458–483.


Vega-Mendoza, M., West, H., Sorace, A., & Bak, T. H.
(
2015)
The impact of late, non-balanced bilingualism on cognitive performance.
Cognition, 137, 40–46.


Veroude, K., Norris, D. G., Shumskaya, E., Gullberg, M., & Indefrey, P.
(
2010)
Functional connectivity between brain regions involved in learning words in a new language.
Brain & Language, 113, 21–27.


Wu, Y. J., & Thierry, G.
(
2013)
Fast modulation of executive function by language context in bilinguals.
The Journal of Neuroscience, 33, 13533–13537.


Cited by
Cited by 2 other publications
Chung-Fat-Yim, Ashley, Ronda F. Lo & Raymond A. Mar
2023.
Multilingualism and mentalizing abilities in adults.
Bilingualism: Language and Cognition 26:2
► pp. 456 ff.

Libben, Gary & John W. Schwieter
2019.
Lexical Organization and Reorganization in the Multilingual Mind. In
The Handbook of the Neuroscience of Multilingualism,
► pp. 297 ff.

This list is based on CrossRef data as of 18 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.