Part of
Coordinating Participation in Dialogue Interpreting
Edited by Claudio Baraldi and Laura Gavioli
[Benjamins Translation Library 102] 2012
► pp. 115148
Cited by

Cited by 8 other publications

Anderson, Laurie Jane & Letizia Cirillo
2021. The Emergence and Relevance of Cultural Difference in Mediated Health Interactions. Health Communication 36:9  pp. 1101 ff. DOI logo
Dal Fovo, Eugenia & Caterina Falbo
2021. Non-Close Renditions: Ways and Consequences of Saying Something Different in Interpreter-Mediated Healthcare Interactions. Health Communication 36:9  pp. 1091 ff. DOI logo
Davitti, Elena
2019. Methodological explorations of interpreter-mediated interaction: novel insights from multimodal analysis. Qualitative Research 19:1  pp. 7 ff. DOI logo
Gavioli, Laura & Cecilia Wadensjö
2021. Reflections on Doctor Question – Patient Answer Sequences and on Lay Perceptions of Close Translation. Health Communication 36:9  pp. 1080 ff. DOI logo
Monteoliva-García, Eloísa
2020. The collaborative and selective nature of interpreting in police interviews with stand-by interpreting. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 22:2  pp. 262 ff. DOI logo
Niemants, Natacha, Claudio Baraldi & Laura Gavioli
2015. L’entretien clinique en présence d’un interprète : la traduction comme activité de coordination. Langage et société N° 153:3  pp. 31 ff. DOI logo
Petitta, Giulia, Mark Halley & Brenda Nicodemus
2018. “What’s the sign fornitty gritty?”. Translation and Interpreting Studies 13:1  pp. 49 ff. DOI logo
Tipton, Rebecca
2021. ‘Yes I understand’: language choice, question formation and code-switching in interpreter-mediated police interviews with victim-survivors of domestic abuse. Police Practice and Research 22:1  pp. 1058 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 11 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.