Part of
Interconnecting Translation Studies and Imagology
Edited by Luc van Doorslaer, Peter Flynn and Joep Leerssen
[Benjamins Translation Library 119] 2016
► pp. 6983
References

Primary sources: Translations from Spanish by Jozef Simons

Alarcón, Pedro Antonio de
1922De schoone maalderin. Roman uit het Spaansch vertaald door J. S. Maldegem: Victor de Lille. (Duimpjesuitgave 110).Google Scholar
1934De mooie molenarin. Turnhout: Van Mierlo-Proost. (Volksbibliotheek 9).Google Scholar
. s. d. [1941?] Frasquita. Uit het Spaansch vert. door Jos. Simons. Amsterdam: s.l. [Illustrated edition].Google Scholar
1943De mooie molenaarsvrouw. Turnhout: Van Mierlo-Proost.Google Scholar
1955Frasquita, of, De driekante steek. De stoutmoedige kapitein. Utrecht/Antwerpen: Spectrum.Google Scholar
Coloma, Luis
1910Kleine Pilatus. Uit het Spaansch vertaald door J. Simons. Brussel/Leuven: Vromant.Google Scholar
1924Kleine Pilatus. [2nd edition]. Antwerpen: Leeslust.Google Scholar
1931De kleine Pilatus. Geaut. vert. Joz. Simons. [3rd edition]. Averbode: Abdij.Google Scholar
1937De kleine Pilatus. [4th edition]. Turnhout: Van Mierlo-Proost.Google Scholar
1944De kleine Pilatus. [5th edition]. Turnhout: Van Mierlo-Proost.Google Scholar

Secondary sources

Ayala, Francisco
1972 “Lo hispánico visto en el más sumario, superficial y convencional esquema.” In Los ensayos. Teoría y crítica literaria, 286–295. Madrid: Aguilar.Google Scholar
Behiels, Lieve
1992 “El duque de Alba en la conciencia colectiva de los flamencos.” In Contactos entre los Países Bajos y el mundo ibérico, ed. by Jan Lechner, 31–43. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
1999 “La estética de contrastes del P. Luis Coloma en Pequeñeces.” In Asimilaciones y rechazos: Presencias del romanticismo en el realismo español del siglo XIX, ed. by Lieve Behiels, and Maarten Steenmeijer, 59–66. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
2009 “El cómic belga y la perpetuación de la leyenda negra.” In Encuentros de ayer y reencuentros de hoy. Flandes, Países Bajos y el Mundo Hispánico en los siglos XVI–XVII, ed. by Patrick Collard, Miguel Norbert Ubarri, and Yolanda Rodríguez Pérez, 141–161. Gent: Academia Press.Google Scholar
Calvo Serrer, Francisco
1995La imagen romántica de España. Arte y arquitectura del siglo XIX. Madrid: Alianza.Google Scholar
Cock, Jan Kornelis de
1902 “Beuzelingen door Pater Luis Coloma S. J.[URL] [Accessed on 25 June 2011].
Daisne, Johan
1946In memoriam Robert Mussche. s.l.: s.n.Google Scholar
Davids, William
1910 “Een Spaansch verhaal. De Steek. Uit ‘t Spaansch van Pedro A. de Alarcón door Adèle J. Godoy, Meindert Boogaerdt Jun., Rotterdam.” De Gids 74: 467–480, [URL] [Accessed 28 October 2012].
Flotow, Luise von & Nischik, Reingard M.
2007 “Introduction.” In Translating Canada, edited by Flotow & Nischik, 1–7. Ottawa: University of Ottawa Press.Google Scholar
Gómez, Juan
2011 “Prejuicios de ida y vuelta.” El País 04.062011, [URL] [Accessed 28 October 2012].
Huyse, Luc
1987De verzuiling voorbij. Leuven: Kritak.Google Scholar
Juderías, Julián
1997 (1917)La Leyenda Negra. Estudios acerca del concepto de España en el extranjero. Salamanca: Junta de Castilla y León. Consejería de Educación y Cultura.Google Scholar
Lambert, Emiel
1988 “Van Kerk naar zuil. De ontwikkeling van het katholiek organisatiewezen in België in de 19de eeuw.” In Tussen bescherming en verovering. Sociologen en historici over zuilvorming, ed. by Jacques Billiet, 83–135. Leuven: Universitaire Pers Leuven.Google Scholar
Lechner, Jan
2004 “¿La imagen del español…? In Imágenes de España en culturas y literaturas europeas (siglos XVI–XVII) ed. by J.M. López de Abiada and A. López Bernasocchi. Madrid: Verbum.Google Scholar
Lille, Eugeen de
Victor de Lille: 1863–1940. [URL] [Accessed. 25 July 2011].
López de Abiada, José Manuel
2007 “Spaniards.” In Imagology. The cultural construction and literary representation of national characters. A critical survey, ed. by Manfred Beller, and Joep Leerssen, 242–247. Amsterdam/New York: Rodopi.Google Scholar
Mayer, Jan de
1994De rode baron. Arthur Verhaegen: 1847–1917. Leuven: Universitaire Pers Leuven.Google Scholar
Persyn, Jules
1912 “Over letterkunde.” [URL] [Accessed 28 July 2011].
Post, Harry
1989Pillarization: An Analysis of Dutch and Belgian Society. Aldershot: Avebury.Google Scholar
Schryver, Reginald De, Bruno de Wever, and Gaston Durnez
(eds) 1998Nieuwe encyclopedie van de Vlaamse Beweging. Tielt: Lannoo.Google Scholar
Simons, Jozef
1912De Spaansche letterkunde in vogelvlucht. Antwerpen: Kiliaan.Google Scholar
1926In Spanje. Brugge: Excelsior.Google Scholar
Simons, Ludo
2009 “Van Pilatillo tot El sombrero de tres picos. Jozef Simons en de Spaanse letterkunde.” In El hispanismo omnipresente. Homenaje a Robert Verdonk, ed. by Rita De Maeseneer, 393–402. Brussels: University Press Antwerp.Google Scholar
Verrelst, Wim
1992Trots en schaamte van de Vlaming. Een essay over de Vlaamse cultuur in de twintigste eeuw. Kapellen: DNB/Uitgeverij Pelckmans.Google Scholar
Verheecke, Marcel
1963Jozef Simons. Verteller, zanger, Kempenaar. Leuven: Davidsfonds.Google Scholar