Because of the lack of provision of language services and for cultural reasons, immigrants very often choose to entrust their children with the task of translating for them. In this paper, we will discuss results from a wide-scale study carried out by the In MedIO PUER(I) research group of the University of Bologna aimed at assessing the main attitudes towards and opinions on child language brokering (CLB) held by the primary actors involved in this form of linguistic and cultural mediation: children of immigrant families attending primary and middle schools in the Forlì-Cesena province of the Emilia Romagna region. The analysis of the narratives they produced and submitted will provide a detailed description of the language brokering activities, in which children are involved, and will illustrate their feelings towards CLB, thus providing an insight into the impact that CLB has on their lives.
2010“A Glimpse into the Socialization of Bilingual Youngsters as Interpreters: The Case of Latino Bilinguals Brokering Communication for their Families and Immediate Communities”. MonTI 2. 81–96.
Antonini, Rachele
2008"Training Future Mediators How (not) to Take Sides in Language Mediation". Language and Bias in Specialized Discourse ed. by Giuliana Garzone & Paola Catenaccio. 245–257.Milano: CUEM.
Antonini, Rachele
2010“The Invisible Mediators: Child Language Brokering in Italy”. Marginalized Identities in the Discourse of Justice: Reflections on Children's Rights ed. by Giuseppina Cortese, 229–249. Monza: Casa Editrice Polimetrica.
Antonini, Rachele
2014“La mediazione linguistica e culturale in italia: i mediatori invisibili”. La mediazione linguistica e culturale non professionale in Italia ed. by Rachele Antonini, 7–34. Bologna: Bononia University Press.
Bauer, Elaine
2010“Language Brokering: Practicing Active Citizenship”. mediAzioni 10. 125–146.
Beresford, Bryony
1997Personal Accounts: Involving Disabled Children in Research. London: HMSO.
Bluebond-Langner, Myra & Jill E. Korbin
2007“Challenges and Opportunities in the Anthropology of Childhoods: An Introduction to ‘Children, Childhoods, and Childhood Studies’”. American Anthropologist 109. 241–246.
Books, Sue
1998Invisible Children in the Society and its Schools. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Bucaria, Chiara & Linda Rossato
2010"Former Child Language Brokers: Preliminary Observations on Practice, Attitudes and Relational Aspects". mediAzioni 10. 239–268.
Calkins, Carl F.
1972“Reviewed Work: Children’s Rights: Toward the Liberation of the Child by Paul Adams”. Peabody Journal of Education 49:4. 327.
Christensen, Pia & Allison James
eds.2000Research with Children: Perspectives and Practices. London: Falmer Press.
Cirillo, Letizia, Ira Torresi & Cristina Valentini
2010“Institutional Perceptions of Child Language Brokering in Emilia Romagna”. mediAzioni 10. 269–296.
Cline, Tony, Sarah Crafter & Evangelia Prokopiou
2014“Child Language Brokering in Schools: A Discussion of Selected Findings from a Survey of Teachers and Ex-students”. Educational and Child Psychology 31:2. 33–44.
2010“Child Language Brokering: Some Considerations”. mediAzioni 10. 24–46.
Hall, Nigel & Sylvia Sham
2007“Language Brokering as Young People’s Work: Evidence from Chinese Adolescents in England”. Language and Education 21: 1. 16–30.
Hutchby, Ian & Jo Moran Ellis
1998“Situating Children’s Social Competence”. Children and Social Competence: Arenas of Action ed. by Ian Hutchby & Jo Moran-Ellis 7–26. London: Falmer Press.
James, Allison
2009“Agency”. The Palgrave Handbook of Childhood Studies ed. by Jens Qvortrup, William A. Corsaro & Michael-Sebastian Honig, 34–45.. London: Palgrave.
James, Allison & Alan Prout
1997Constructing and Reconstructing Childhood: Contemporary Issues in the Sociological Study of Childhood. London: Falmer Press.
Lansdown, Gerison
1994“Children's rights.”Children's Childhood: Observed and Experienced ed. by B. Mayall. London: The Falmer Press. 33–34.
2002Towards a Sociology of Childhood: Thinking from Children’s Lives. Maidenhead: Open University Press.
McQuillan, Jeff & Lucy Tse
1995“Child Language Brokering in Linguistic Minority Communities: Effects on Cultural Interaction, Cognition, and Literacy”. Language and Education 9: 3. 195–215.
Mitchell, Matthew C. & Margaret Egudo
2003A Review of Narrative Methodology. Australian Government and Department of Defence: Defence Science and Technology Organisation. Edinburgh South Australia. [URL] (last viewed 30 March 2015.
Moen, Phyllis
2006“Reflections on the Narrative Research Approach”. International Journal of Qualitative Methodology 5:4. 1–11.
Moran-Ellis, Jo.
2010“Reflections on the Sociology of Childhood in the UK”. Current Sociology 58: 2. 186–205.
Morrow, Virginia
1995“Invisible Children? Towards a Reconceptualisation of Childhood”. Sociological Studies of Children 7. 207–230.
Morrow, Virginia & Martin Richards
1996“The Ethics of Social Research with Children”. Children and Society 10. 90–105.
Orellana, Marjorie
2009Translating Childhoods: Immigrant Youth, Language, and Culture. New Brunswick, New Jersey: Rutgers University Press.
Orellana, Marjorie, Lisa M. Dorner & Lucila Pulido
2003“Accessing Assets: Immigrant Youth’s Work as Family Translators or Para-phrasers”. Social Problems 50. 505–524.
Orellana, Marjorie & Jennifer F. Reynolds
2008“Cultural Modeling: Leveraging Bilingual Skills for School Paraphrasing Tasks”Reading Research Quarterly 43:1. 48–65.
Pochhacker, Franz
ed.2015Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies. London & New York: Routledge.
CProut, Allan & Allison James
1990“A New Paradigm for the Sociology of Childhood? Provenance, Promise and Problems”. Constructing and Reconstructing Childhood: Contemporary Issues in the Sociological Study of Childhood ed. by Allison James & Allan Prout, 7–33. London & New York: Routledge.
Punch, Samantha
2002“Research with Children. The Same or Different from Research with Adults?”. Childhood 9:3. 321–341.
Prokopiou, Evangelia, Tony Cline & Sarah Crafter
2013“Child Language Brokering in Schools: Why Does It Matter?”. Race Equality Teaching 31. 33–36.
Rossato, Linda
2014“Gli Insegnanti e la Mediazione Linguistica nelle Scuole Italiane: Tra Interazione e Integrazione”. La mediazione linguistica e culturale non professionale in Italia ed. by Rachele Antonini, 35–57. Bologna: Bononia University Press.
Rudvin, Mette
2006“Issues of Culture and Language in the Training of Language Mediators for Public Services in Bologna: Matching Market Needs and Training”. Insegnare le lingue/culture oggi: Il contributo dell’interdisciplinarità ed. by Danielle Londei, Donna R. Miller & Paola Puccini, 57–72. Bologna: Asterisco.
Shannon, Sheila M.
1990“English in the Barrio: The Quality of Contact among Immigrant Children”. Hispanic Journal of Behavioural Science 12:3. 256–276.
Tisdall, E. Kay M. & Samantha Punch
2012“Not So 'New’?: Looking Critically at Childhood Studies”. Children's Geographies 10:3. 249–264.
Tse, Lucy
1995“Language Brokering among Latino Adolescents: Prevalence, Attitudes, and School Performance”. Hispanic Journal of Behavioral Sciences 17. 180–193.
United Nations Convention on the Rights of the Child
2010“I figli come mediatori linguistici. Uno studio su un campione di adolescenti filippini”. Rivista di studi familiari 1. 113–124.
Weisskirch, Robert S.
2005“The Relationship of Language Brokering to Ethnic Identity for Latino Early Adolescents”. Hispanic Journal of Behavioral Sciences 27:3. 286–299.
Weisskirch, Robert S.
2007“Feelings about Language Brokering and Family Relations among Mexican American Early Adolescents”. Journal of Early Adolescence 27:4. 545–561.
Cited by (6)
Cited by 6 other publications
Ceccoli, Federica
2021. Reconstructing the experiences of child language brokering: a focus on the socio-emotional impact of the practice. The Translator 27:2 ► pp. 216 ff.
2018. Children as Interactional Brokers of Care. Annual Review of Anthropology 47:1 ► pp. 167 ff.
This list is based on CrossRef data as of 14 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.