Chapter 1
Assessing irony, characterization and religion in the Italian translation of Jeanette Winterson’s Oranges Are Not the Only Fruit
Article outline
- 1.1Introduction: The success of Oranges and the Study of Le arance
-
1.2Humorous and ironic depictions of the mother figure
- 1.3The Italian rendition of the mother’s religious vocation
- 1.4Collocative clashes and the allotropic nature of the mother
- 1.5The body, gender roles and transvestism in the Italian and English texts
-
1.6Conclusion
-
Notes