Chapter 14
Adorno refracted
German critical theory in the neoliberal world order
Theodor Wiesengrund Adorno’s oeuvre has been widely translated into English, and despite an uneven reception history in the Anglophone world, he can be regarded as a “fashionable”, perhaps even a “celebrity” philosopher in English translation. Whilst it remains an open question to what extent a high intellectual pedigree can be distilled into cultural capital when refracted through the lens of translation, it appears reasonable to assume that key works of German critical theory in English are refracted through a positivist order of discourse, which is at odds with the ideological, or more precisely utopian, convictions of mainstream critical theorists. This article discusses the translational recontextualisation of Adorno’s concept of the “non-identical” and some of its associated conceptual frames.
Article outline
- 1.Hope and suffering in the age of identity thinking
- 2.Translation’s suffering: Critical theory under the spell of advanced capitalism
- 3.Translation’s hope: Non-identity rescued?
- 4.The language of suffering refracted
-
References
References
Adorno, Theodor W.
1970 Ästhetische Theorie. Frankfurt: Suhrkamp.
Adorno, Theodor W.
1973 Negative Dialectics, trans.
E. B. Ashton. London: Routledge & Kegan Paul Ltd. (German source text
Negative Dialektik published in 1966 by Suhrkamp, Frankfurt.)
Adorno, Theodor W.
1984 Aesthetic Theory, trans.
Christopher Lenhardt. London and New York: Routledge and Kegan Paul.
Adorno, Theodor W.
1997 Aesthetic Theory, trans.
Robert Hullot-Kentor. London and New York: Continuum.
Adorno, Theodor W.
1997 Thesen über die Sprache des Philosophen.
Philosophische Frühschriften. In
Gesammelte Schriften I
, 366–371. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
Adorno, Theodor W.
2005a Minima Moralia: Reflections on Damaged Life, trans.
Edmund Jephcott. London and New York: Verso. (German source text
Minima Moralia: Reflexionen aus dem beschädigten Leben published in 1951 by Suhrkamp, Frankfurt; English translation first published in 1974 by New Left Books, London.)
Adorno, Theodor W.
2005b Critical Models, trans.
Henry W. Pickford. New York: Columbia University Press.
Adorno, Theodor W
2005c Minima Moralia: Reflections on Damaged Life, trans.
Dennis Redmond.
[URL]. (Accessed 22.1.2016) (German source text
Minima Moralia: Reflexionen aus dem beschädigten Leben published in 1951 by Suhrkamp, Frankfurt.)
Adorno, Theodor W. and Horkheimer, Max
1944 Philosophische Fragmente. New York: Social Studies Association.
Adorno, Theodor W. and Horkheimer, Max
1947 Dialektik der Aufklärung: Philosophische Fragmente. Amsterdam: Querido Verlag.
Adorno, Theodor W. and Horkheimer, Max
1969 Dialektik der Aufklärung: Philosophische Fragmente. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag.
Adorno, Theodor W. and Horkheimer, Max
1972 Dialectic of Enlightenment: Philosophical Fragments, trans.
John Cumming. New York: Herder and Herder.
Adorno, Theodor W. and Horkheimer, Max
2002 Dialectic of Enlightenment: Philosophical Fragments, trans.
Edmund Jephcott. Stanford: Stanford University Press.
Baudrillard, Jean
1981 For a Critique of the Political Economy of the Sign, transl.
Charles Levin. New York: Telos Press. (1st ed. published in French, Gallimard, Paris, 1972)
Baudrillard, Jean
1994 Simulacra and Simulation, transl.
Sheila Faria Glaser. Ann Arbor: The University of Michigan Press. (1st ed. published in French, Éditions Galilée, Paris, 1981)
Baudrillard, Jean
2010a America. London & New York: Verso. (1st ed. published in French, Bernard Grasset, Paris, 1986)
Baudrillard, Jean
2010b The Agony of Power, trans.
Ames Hodges. Los Angeles: Semiotext(e). (a collection of previously unpublished French texts written in 2005)
Bennett, Karen
2007 “
Epistemicide! The tale of a predatory discourse”.
The Translator, 13(2), 151–169.
Bonefeld, Werner
2009 “
Emancipatory praxis and conceptuality in Adorno”. In
Negativity and Revolution – Adorno and Political Activism,
J. Holloway,
F. Matamoros and
S. Tischler (eds), 122–147. London: Pluto Press.
Bourdieu, Pierre
1992 Language and Symbolic Power, transl.
Gina Raymond and
Matthew Adamson. Cambridge: Polity Press.
Bourdieu, Pierre
1984 Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste, transl.
Richard Nice. Harvard: Routledge and Kegan Paul.
Böckelmann, Frank
1969 “
Die Möglichkeit ist die Unmöglichkeit, Die Unmöglichkeit ist die Möglichkeit, Bemerkungen Zur Autarkie der Negativen Dialektik” In
Die neue linke nach Adorno,
W.F. Schoeller, (ed.), 17–37. München: kindl.
Cronin, Michael
2012 The Expanding World: Towards a Politics of Microspection. Winchester and Washington: Zero Books.
Hawkes, David
2003 Ideology. 2nd ed. London and New York: Verso. (1st ed. 1996)
Hohendahl, Peter Uwe
Ed. 1992 “
Special Issue on Theodor W. Adorno”.
New German Critique 56.
Hohendahl, Peter Uwe
1995 Prismatic Thought: Theodor W. Adorno. Lincoln: University of Nebraska.
Huhn, Tom
Ed. 2004 The Cambridge Companion to Adorno. Cambridge: Cambridge University Press.
Hullot-Kentor, Robert
1985 “
Adorno’s Aesthetic Theory: The translation”.
Telos 65: 143–147.
Hullot-Kentor, Robert
1989 “
Back to Adorno”.
Telos 81: 5–29.
Hullot-Kentor, Robert
2006 Things beyond Resemblance: Collected Essays on Theodor W. Adorno. New York: Columbia University Press.
Inghilleri, Moira
Ed. 2005 “
Special Issue on Bourdieu and the Sociology of Translation and Interpreting”.
The Translator, 11(2).
Jameson, Fredric
1990 Late Marxism: Adorno or the Persistence of the Dialectic. London and New York: Verso.
Jay, Martin
1984 “
Adorno in America”.
New German Critique 31: 157–182.
Lenhardt, Christian
1985 “
Reply to Hullot-Kentor”.
Telos 65, 147–152 .
Lefevere, André
1992 Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame. London and New York: Routledge.
Marcuse, Herbert
1964 One-Dimensional Man: Studies in the Ideology of Advanced Industrial Society. Boston: Beacon Press.
Redmond, Dennis
2005 Foreword to English translation of
Minima Moralia. Available at:
[URL]. [accessed 14 September 2014]
Richter, Gerhard
Ed. 2010a Language without Soil: Adorno and Late Philosophical Modernity. New York: Fordham University Press.
Richter, Gerhard
2010b “
Aesthetic Theory and nonpropositional truth content in Adorno”. In
Language without Soil: Adorno and Late Philosophical Modernity,
G. Richter (Ed.), 131–146. New York: Fordham University Press.
Robinson, Douglas
1997 Translation and Empire – Postcolonial Theories Explained. Manchester: St. Jerome.
Rose, Gillian
1976 “
Negative Dialectics”.
The American Political Science Review, 70(2), 598–599.
Schiffrin, André
2001 The Business of Books: How International Conglomerates took over Publishing and changed the Way we read. London and New York: Verso.
Thyen, Anke
2007 “
Dimensions of the non-identical”. In
Theodor W. Adorno: Critical Evaluations in Cultural Theory,
S. Jarvis (Ed.), 199–220. London and New York: Routledge.
Venuti, Lawrence
1995 The Translator’s Invisibility. London and New York: Routledge.
Venuti, Lawrence
1998 The Scandals of Translation. London and New York: Routledge.
Waglé, Jatin
2011 “
The ethics of non-identity – Adorno’s exile and intellectual translation”. In
Ethik – Anerkennung – Gerechtigkeit: Philosophische, literarische und gesellschaftliche Perspektiven,
A. Böhm,
A. Kley and
M. Schönleben (eds), 351–367. Paderborn: Fink Verlag.
Žižek, Slavoj
1989 The Sublime Object of Ideology. London and New York: Verso.
Žižek, Slavoj
1994 “
Introduction – The Spectre of Ideology”. In
Mapping Ideology,
S. Žižek (Ed.), 1–33. London and New York: Verso.
Zuidervaart, Lambert
1985 “
Review of Aesthetic Theory”.
The Journal of Aesthetics and Art Criticism, 44(2), 195–197.
Zuidervaart, Lambert
1991 Adorno’s Aesthetic Theory – The Redemption of Illusion. Cambridge, Massachusetts: The MIT Press.
Zuidervaart, Lambert
2007 Social Philosophy after Adorno. Cambridge: Cambridge University Press.
Cited by
Cited by 1 other publications
Bennett, Karen
2024.
Translating knowledge in the multilingual paradigm: Beyond epistemicide.
Social Science Information
This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.