Chapter published in:
A History of Modern Translation Knowledge: Sources, concepts, effectsEdited by Lieven D’hulst and Yves Gambier
[Benjamins Translation Library 142] 2018
► pp. 75–84
Chapter 1.7Translation and adjacent concepts
Keywords: auto-translation, indirect translation, non-translation, pseudo-translation, retranslation
Article outline
- 1.Pseudo-translation
- 2.Pseudo-original
- 3.Auto-translation
- 4.Indirect translation
- 5.Retranslation
- 6.Non-translation
-
References -
Further reading
Published online: 28 June 2018
https://doi.org/10.1075/btl.142.08mai
https://doi.org/10.1075/btl.142.08mai
References
Alvstad, Cecilia, and Alexandra Assis Rosa
Apter, Emily
Assis Rosa, Alexandra, Hanna Pięta, and Rita Bueno Maia
Chesterman, Andrew
Duarte, João Ferreira
Herman, Jan
Kittel, Harald, and Armin Paul Frank
Koskinen, Kaisa, and Outi Paloposki
Koster, Cees
Maia, Rita Bueno
Pięta, Hanna
Polezzi, Loredana
Popovič, Anton
Robinson, Douglas
Santoyo, Julio César
St. André, James
Further reading
Deane-Cox, Sharon
Öner, Senem