Part of
Eye Tracking and Multidisciplinary Studies on Translation
Edited by Callum Walker and Federico M. Federici
[Benjamins Translation Library 143] 2018
► pp. 1129
References (79)
References
Anderson, John R., Dan Bothell, and Scott Douglass. 2004. “Eye Movements Do Not Reflect Retrieval Processes: Limits of the Eye-Mind Hypothesis.” Psychological Science 15 (4): 225–231.DOI logoGoogle Scholar
Buswell, Guy Thomas. 1935. How People Look at Pictures: A Study of the Psychology of Perception in Art. Chicago, IL: University of Chicago Press.Google Scholar
Carl, Michael, Srinivas Bangalore, and Moritz Schaeffer (eds). 2016. New Directions in Empirical Translation Process Research. Heidelberg; New York, NY; London: Springer.DOI logoGoogle Scholar
Chesterman, Andrew (ed). 1989. Readings in Translation Theory. Helsinki: Oy Finn Lectura Ab.Google Scholar
Chwilla, Dorothee J., Daniele Virgillito, and Constance Th. W. M. Vissers. 2011. “The Relationship of Language and Emotion: N400 Support for an Embodied View of Language Comprehension.” Journal of Cognitive Neuroscience 23: 2400–2414.DOI logoGoogle Scholar
Clifton Jr., Charles, and Adrian Staub. 2011. “Syntactic Influences on Eye Movements During Reading.” In The Oxford Handbook of Eye Movements, ed. by Simon P. Liversedge, Ian Gilchrist, and Stefan Everling, 895–906. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Cohen, Jacob. 1994. “The Earth Is Round (p < .05).” American Psychologist December 1994: 997–1003.DOI logoGoogle Scholar
Deco, Gustavo, Viktor K. Jirsa, and Anthony R. McIntosh. 2011. “Emerging Concepts for the Dynamical Organization of Resting-state Activity in the Brain.” Nature reviews. Neuroscience 12: 43–56.DOI logoGoogle Scholar
Deco, Gustavo, and Morten L. Kringelbach. 2017. “Hierarchy of Information Processing in the Brain: A Novel ‘Intrinsic Ignition’ Framework.” Neuron 94: 961–968.DOI logoGoogle Scholar
Di Paolo, Ezequiel, and Hanne De Jaegher. 2012. “The Interactive Brain Hypothesis.” Frontiers in Human Neuroscience 6: 163.DOI logoGoogle Scholar
Dickerson, Kelly, Peter Gerhardstein, and Alecia Moser. 2017. “The Role of the Human Mirror Neuron System in Supporting Communication in a Digital World.” Frontiers in Psychology 8: 698.DOI logoGoogle Scholar
Doherty, Stephen, Sharon O’Brien, and Michael Carl. 2010. “Eye Tracking as an MT Evaluation Technique.” Machine Translation 24: 1–13.DOI logoGoogle Scholar
Drieghe, Denis. 2011. “Parafoveal-on-foveal Effects on Eye Movements During Reading.” In The Oxford Handbook of Eye Movements, ed. by Simon P. Liversedge, Ian Gilchrist, and Stefan Everling, 839–853. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Duchowski, Andrew. 2007. Eye Tracking Methodology: Theory and Practice. London: Springer-Verlag.Google Scholar
Ehrensberger-Dow, Maureen. 2017. “An Ergonomic Perspective of Translation.” In The Handbook of Translation and Cognition, ed. by John W. Schwieter, and Aline Ferreira, 332–349. Malden, MA: John Wiley & Sons, Inc.DOI logoGoogle Scholar
Engbert, Ralf, and Reinhold Kliegl. 2011. “Parallel Graded Attention Models of Reading.” In The Oxford Handbook of Eye Movements, ed. by Simon P. Liversedge, Ian Gilchrist, and Stefan Everling, 787–798. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Ferreira, Aline, and John W. Schwieter. 2017. “Translation and Cognition.” In The Handbook of Translation and Cognition, ed. by John W. Schwieter, and Aline Ferreira, 3–18. Malden, MA: John Wiley & Sons, Inc.Google Scholar
Goodale, Melvyn, and David Milner. 2013. Sight Unseen: An Exploration of Conscious and Unconscious Vision. Oxford: Oxford University Press.DOI logoGoogle Scholar
Greenland, Sander, Stephen J. Senn, Kenneth J. Rothman, John B. Carlin, Charles Poole, Steven N. Goodman, and Douglas G. Altman. 2016. “Statistical Tests, P Values, Confidence Intervals, and Power: A Guide to Misinterpretations.” European Journal of Epidemiology 31 (4): 337–350.DOI logoGoogle Scholar
Hari, Riitta. 2017. “From Brain–Environment Connections to Temporal Dynamics and Social Interaction: Principles of Human Brain Function.” Neuron 94: 1033–1039.DOI logoGoogle Scholar
Hari, Riitta, and Miiamaaria V. Kujala. 2009. “Brain Basis of Human Social Interaction: From Concepts to Brain Imaging.” Physiological Reviews 89 (2): 453–479.DOI logoGoogle Scholar
Hari, Riitta, and Lauri Parkkonen. 2015. “The Brain Timewise: How Timing Shapes and Supports Brain Function.” Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences 370: 20140170.DOI logoGoogle Scholar
Hari, Riitta, Linda Henriksson, Sanna Malinen, and Lauri Parkkonen. 2015. “Centrality of Social Interaction in Human Brain Function.” Neuron 88 (1): 181–193.DOI logoGoogle Scholar
Holmqvist, Kenneth, Marcus Nyström, Richard Andersson, Richard Dewhurst, Halszka Jarodzka, and Joost Van De Weijer. 2011. Eye Tracking: A Comprehensive Guide to Methods and Measures. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Hubscher-Davidson, Séverine. 2016. “Trait Emotional Intelligence and Translation: A Study of Professional Translators.” Target 28 (1): 129–154.DOI logoGoogle Scholar
2015. “The Role of Intuition in the Translation Process: A Case Study.” In Describing Cognitive Processes in Translation. Acts and events, ed. by Maureen Ehrensberger-Dow, Birgitta Englund Dimitrova, Séverine Hubscher-Davidson, and Ulf Norberg, 63–84. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Hvelplund, Kristian Tangsaard. 2014. “Eye Tracking and the Translation Process: Reflections on the Analysis and Interpretation of Eye-Tracking Data.” In MonTI Special Issue – Minding Translation, ed. by Ricardo Muñoz Martín, 201–223. Alicante: Universidad de Alicante.Google Scholar
Hyönä, Jukka. 2011. “Foveal and Parafoveal Processing During Reading.” In The Oxford Handbook of Eye Movements, ed. by Simon P. Liversedge, Ian Gilchrist, and Stefan Everling, 819–832. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Hyönä, Jukka, Jorma Tommola, and Anna-Mari Alaja. 1995. “Pupil Dilation as a Measure of Processing Load in Simultaneous Interpretation and Other Language Tasks.” The Quarterly Journal of Experimental Psychology 48A (3): 598–612.DOI logoGoogle Scholar
Jakobsen, Arnt Lykke. 1998. “Logging Time Delay in Translation.” In LSP Texts and the Process of Translation, ed. by Gyde Hansen, 71–101. Copenhagen: Copenhagen Working Papers in LSP.Google Scholar
. 1999. “Logging Target Text Production with Translog.” In Probing the Process in Translation: Methods and Results, ed. by Gyde Hansen, 9–20. Copenhagen: Samfundsfundslitteratur.Google Scholar
. 2002. “Translation Drafting by Professional Translators and by Translation Students.” Traducción & Communicación 3: 89–103.Google Scholar
2017. “Translation Process Research.” In The Handbook of Translation and Cognition, ed. by John W. Schwieter, and Aline Ferreira, 21–49. Malden, MA: John Wiley & Sons, Inc.DOI logoGoogle Scholar
Jakobsen, Arnt Lykke, and Kristian T. H. Jensen. 2008. “Eye Movement Behaviour Across Four Different Types of Reading Task.” In Looking at Eyes: Eye‐Tracking Studies of Reading and Translation Processing, ed. by Susanne Göpferich, Arnt Lykke Jakobsen, and Inger M. Mees, 103–124. Frederiksberg : Samfundslitteratur.Google Scholar
Javal, Émile. 1878. “Essai sur la physiologie de la lecture.” Annales d’Oculistique 80: 240–274.Google Scholar
. 1879. “Essai sur la physiologie de la lecture.” Annales d’Oculistique 82: 242–253.Google Scholar
. 1905. Physiologie de la lecture et de l’écriture. Paris: Alcan.Google Scholar
Jensen, Kristian T. H. 2011. “Distribution of Attention Between Source Text and Target Text During Translation.” In Cognitive Explorations of Translation, ed. by Sharon O’Brien, 215–237. London: Continuum.Google Scholar
Juhasz, Barbara J., and Alexander Pollatsek. 2011. “Lexical Influences on Eye Movements in Reading.” In The Oxford Handbook of Eye Movements, ed. by Simon P. Liversedge, Ian Gilchrist, and Stefan Everling, 873–899. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Just, Marcel Adam, and Patricia A. Carpenter. 1980. “A Theory of Reading: From Eye Fixations to Comprehension.” Psychological Review 87 (4): 329–354.DOI logoGoogle Scholar
Kellogg, Ronald T. 1988. “Attentional Overload and Writing Performance: Effects of Rough Draft and Outline Strategies.” Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 14 (2): 355–365.Google Scholar
Krings, Hans P. 2001. Repairing Texts: Empirical Investigations of Machine Translation Post-editing Processes. Translated by Geoffrey S. Koby, Gregory M. Shreve, Katja Micherikow and Sarah Litzer. Vol. 5. Kent, OH: London: Kent State University Press.Google Scholar
Kruger, Jan-Louis. 2016. “Psycholinguistics and Audiovisual Translation.” Target 28 (2): 276–287.DOI logoGoogle Scholar
Kruger, Jan-Louis, and Stephen Doherty. 2018. “Triangulation of online and offline measures of processing and reception in AVT.” In Reception Studies and Audiovisual Translation, ed. by Elena Di Giovanni, and Yves Gambier, 91–110. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Lacruz, Isabel. 2017. “Cognitive Effort in Translation, Editing, and Post-editing.” In The Handbook of Translation and Cognition, ed. by John W. Schwieter, and Aline Ferreira, 386–401. Malden, MA: John Wiley & Sons, Inc.DOI logoGoogle Scholar
Liversedge, Simon P., Ian Gilchrist, and Stefan Everling (eds). 2011. The Oxford Handbook of Eye Movements. Oxford: Oxford University Press.DOI logoGoogle Scholar
Maksymski, Karin, Silke Gutermuth, and Silvia Hansen-Schirra (eds). 2015. Translation and Comprehensibility. Berlin: Frank & Timme.Google Scholar
Mellinger, Christopher D., and Thomas A. Hanson. 2016. Quantitative Research Methods in Translation and Interpreting Studies. London and New York, NY: Routledge.DOI logoGoogle Scholar
Muñoz Martín, Ricardo. 2017. “Looking Toward the Future of Cognitive Translation Studies.” In The Handbook of Translation and Cognition, ed. by John W. Schwieter, and Aline Ferreira, 555–572. Malden, MA: John Wiley & Sons, Inc.DOI logoGoogle Scholar
Murray, Wayne S., Martin H. Fischer, and Benjamin W. Tatler. 2013. “Serial and Parallel Processes in Eye Movement Control: Current Controversies and Future Directions.” Quarterly Journal of Experimental Psychology 66 (3): 417–428.DOI logoGoogle Scholar
Nieuwland, Mante S. 2015. “The Truth Before and After: Brain Potentials Reveal Automatic Activation of Event Knowledge during Sentence Comprehension.” Journal of Cognitive Neuroscience 27: 2215–2228.DOI logoGoogle Scholar
O’Brien, Sharon. 2005. “Methodologies for Measuring the Correlations between Post-Editing Effort and Machine Translatability.” Machine Translation 19: 37–58.DOI logoGoogle Scholar
. 2006. “Eye-tracking and Translation Memory Matches.” Perspectives 14 (3): 185–205.Google Scholar
. 2008. “Processing Fuzzy Matches in Translation Memory Tools: An Eye-Tracking Analysis.” Copenhagen Studies in Language 36: 79–102.Google Scholar
. 2009. “Eye Tracking in Translation Process Research: Methodological Challenges and Solutions.” In Methodology, Technology and Innovation in Translation Process Research, ed. by Inger M. Mees, Fabio Alves, and Susanne Göpferich, 251–266. Frederiksberg: Samfundslitteratur.Google Scholar
. 2015. “The Borrowers: Researching the Cognitive Aspects of Translation.” In Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research, ed. by Maureen Ehrensberger-Dow, Susanne Göpferich, and Sharon O’Brien, 5–17. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
. 2017. “Machine Translation and Cognition.” In The Handbook of Translation and Cognition, ed. by John W. Schwieter, and Aline Ferreira, 313–331. Malden, MA: John Wiley & Sons, Inc.DOI logoGoogle Scholar
Paas, Fred G. W. C. 1992. “Training Strategies for Attaining Transfer of Problem-solving Skill in Statistics: A Cognitive-load Approach.” Journal of Educational Psychology 84 (4): 429–434.DOI logoGoogle Scholar
Paas, Fred G. W. C., and Jeroen J. G. Van Merriënboer. 1993. “The Efficiency of Instructional Conditions: An Approach to Combine Mental Effort and Performance Measures.” Human Factors 35: 737–743.DOI logoGoogle Scholar
Padovani, Tullia, Thomas Koenig, Daniel Brandeis, and Walter J. Perrig. 2011. “Different Brain Activities Predict Retrieval Success during Emotional and Semantic Encoding.” Journal of Cognitive Neuroscience 23: 4008–4021.DOI logoGoogle Scholar
Pillai, Ajay S., and Viktor K. Jirsa. 2017. “Symmetry Breaking in Space-Time Hierarchies Shapes Brain Dynamics and Behavior.” Neuron 94: 1010–1026.DOI logoGoogle Scholar
Pulvermüller, Friedemann, Yury Shtyrov, and Risto Ilmoniemi. 2005. “Brain Signatures of Meaning Access in Action Word Recognition.” Journal of Cognitive Neuroscience 17: 884–892.DOI logoGoogle Scholar
Rayner, Keith. 1978. “Eye Movements in Reading and Information Processing.” Psychological Bulletin 85 (3): 618–660.DOI logoGoogle Scholar
. 1998. “Eye Movements in Reading and Information Processing: 20 Years of Research.” Psychological Bulletin 124 (3): 372–422.DOI logoGoogle Scholar
. 2009. “Eye Movements in Reading: Models and Data.” Journal of Eye Movement Research 2 (5): 1–10.Google Scholar
Rayner, Keith, and Simon P. Liversedge. 2011. “Linguistic and Cognitive Influences on Eye Movements During Reading.” In The Oxford Handbook of Eye Movements, ed. by Simon P. Liversedge, Ian Gilchrist, and Stefan Everling, 751–764. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Reichle, Erik D., Tessa Warren, and Kerry McConnell. 2009. “Using E-Z Reader to Model the Effects of Higher-level Language Processing on Eye Movements During Reading.” Psychonomic Bulletin and Review 16: 1–21.DOI logoGoogle Scholar
Reichle, Erik D., and Eyal M. Reingold. 2013. “Neurophysiological Constraints on the Eye-Mind Link.” Frontiers in Human Neuroscience 7: 1–6.DOI logoGoogle Scholar
Romero-Fresco, Pablo. 2018. “Reception Studies in Live and Pre-recorded Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing.” In Reception Studies and Audiovisual Translation, ed. by Elena Di Giovanni, and Yves Gambier, 199–224. Amsterdam: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
Schmidt, Liane, Maël Lebreton, Marie-Laure Cléry-Melin, Jean Daunizeau, and Mathias Pessiglione. 2012. “Neural Mechanisms Underlying Motivation of Mental Versus Physical Effort.” PLoS Biology 10 (2): 1–13.DOI logoGoogle Scholar
Sharmin, Selina, Oleg Špakov, Kari-Jouko Räihä, and Arnt Lykke Jakobsen. 2008. “Where on the Screen Do Translation Students Look While Translating, and For How Long?” In Looking at Eyes: Eye-Tracking Studies of Reading and Translation Processing, ed. by Susanne Göpferich, Arnt Lykke Jakobsen, and Inger M. Mess, 31–52. Frederiksberg: Samfundslitteratur.Google Scholar
Shreve, Gregory M., and Isabel Lacruz. 2017. “Aspects of a Cognitive Model of Translation.” In The Handbook of Translation and Cognition, ed. by John W. Schwieter, and Aline Ferreira, 127–143. Malden, MA: John Wiley & Sons, Inc.DOI logoGoogle Scholar
Tinker, Miles A. 1946. “The Study of Eye Movements in Reading.” Psychological Bulletin 43 (2): 93–120.DOI logoGoogle Scholar
Tukey, John W. 1977. Exploratory Data Analysis. New York: Pearson.Google Scholar
Tyler, Sherman W., Paula T. Hertel, and Marvin C. McCallum. 1979. “Cognitive Effort and Memory.” Journal of Experimental Psychology: Human Learning and Memory 5 (6): 607–617.Google Scholar
Wade, Nicholas J., and Benjamin W. Tatler. 2009. “Did Javal Measure Eye Movements During Reading?Journal of Eye Movement Research 2 (5): 1–7.Google Scholar
. 2011. “Origins and Applications of Eye Movement Research.” In The Oxford Handbook of Eye Movements, ed. by Simon P. Liversedge, Ian Gilchrist, and Stefan Everling, 17–39. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Wasserstein, Ronald L., and Nicole A. Lazar. 2016. “The ASA’s Statement on p-Values: Context, Process, and Purpose.” The American Statistician 70 (2): 129–33.DOI logoGoogle Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Xu, Renwen, Boya Zhang & Binghan Zheng
2023. Cognition and behaviour of reception in museum spaces. Translation, Cognition & Behavior 6:2  pp. 187 ff. DOI logo
Hunziker Heeb, Andrea, Caroline Lehr & Maureen Ehrensberger-Dow
2021. Situated Translators: Cognitive Load and the Role of Emotions. In Advances in Cognitive Translation Studies [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 47 ff. DOI logo
Walker, Callum
2021. Investigating how we read translations. Cognitive Linguistic Studies 8:2  pp. 482 ff. DOI logo
Walker, Callum
2021. The Psychology of Reading. In An Eye-Tracking Study of Equivalent Effect in Translation,  pp. 111 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 3 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.