List of tables
Table 1.1
List of cases and duration of recordings
6
Table 3.1
Languages spoken by court actors in a common bilingual courtroom
40
Table 3.2
Languages spoken by court actors in an English trial in Hong Kong
40
Table 3.3
Institutional roles and audience roles in a monolingual trial
44
Table 3.4
Languages and audience roles of court actors in chuchotage
45
Table 3.5
Languages and audience roles in a common bilingual courtroom
46
Table 3.6
Institutional roles and audience roles in witness examination through an interpreter with and without the presence of bilingual court actors
47
Table 5.1
Turn distribution in mandarin-speaking first prosecution witness’s (PW1) examination-in-chief and cross-examination, case 8, Murder
76
Table 5.2
Interpreter-initiated turns (IITs) in first prosecution witness’s (PW1) examination-in-chief and cross-examination, case 8, Murder
76
Table 5.3
Interpreter-initiated turns (IITs) in defendant’s examination-in-chief and cross-examination, case 8, Murder
77
Table 5.4
Interpreter-initiated turns (IITs) in first prosecution witness’s (PW1) examination-in-chief and cross-examination, case 8, Murder
78
Table 6.1
Quantitative results of judges’ turns in examination-in-chief of prosecution witnesses (PWs) in nine trials
95
Table 7.1
Statistics of apologies, case 8, Murder
119
Table 9.1
First-person references uttered by judges and counsel in English and their renditions in Chinese
153