Part of
Literary Translator Studies
Edited by Klaus Kaindl, Waltraud Kolb and Daniela Schlager
[Benjamins Translation Library 156] 2021
► pp. 279292
References
Alter, Robert
1997My Little Chickadee. New York Times, July 20. Available at: [URL] (last accessed 19 May 2019).
Apter, Ronnie and Herman, Mark
2016Translating for Singing: The Theory, Art and Craft of Translating Lyrics. London: Bloomsbury.Google Scholar
Arndt, Walter W.
1972Pushkin Threefold. Narrative, lyric, polemic, and ribald verse, the originals with linear and metric translations. New York: Dutton.Google Scholar
Barnstone, Willis
1993The Poetics of Translation. History, Theory, Practice. New Haven, CT: Yale University Press.Google Scholar
Bellos, David
2011Is that a Fish in your Ear? London: Particular Books.Google Scholar
Chesterman, Andrew
2009The name and nature of Translator Studies. Hermes 42: 13–22.Google Scholar
Cohen, Tal
1998Tal Cohen’s Bookshelf: Le Ton beau de Marot: In praise of the music of language/Douglas R. Hofstadter. Available at: [URL] (last accessed 19 May 2019).
De Kock, Leon
2003Translating Triomf: The shifting limits of “ownership” in literary translation or: Never translate anyone but a dead author. Journal of Literary Studies 19 (3–4): 345–359. DOI logoGoogle Scholar
Hermans, Theo
2007The Conference of the Tongues. Manchester: St. Jerome Publishing.Google Scholar
Hofstadter, Douglas R.
1979Gödel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid. New York: Basic Books.Google Scholar
1997Le Ton beau de Marot. In praise of the music of language. New York: Basic Books.Google Scholar
2006Autoportrait with Constraint, or Vita in Form of a Lipogram. Available at: [URL] (last accessed 19 May 2019).
Hu, Gengshen
2004Translator-Centredness. Perspectives: Studies in Translatology 12 (2): 106–117. DOI logoGoogle Scholar
Jakobs, Alan
1997Only connect. Review of Le Ton Beau de Marot . In Praise of the Music of Language. First Things 77: 43–47. Available at: [URL] (last accessed 19 May 2019).Google Scholar
Jakobson, Roman
1935/1987The Dominant. In Language in Literature, Krystyna Pomorska and Stephen Rudy (eds), 41–46. Cambridge, MA: Belknap Press.Google Scholar
Lourie, Richard
1999Lost in translation. New York Times, September 12. Available at: [URL] (last accessed 19 May 2019).
Low, Peter A.
2011Translating jokes and puns. Perspectives 19 (1): 59–70. DOI logoGoogle Scholar
Musée protestant
N.d. Clément Marot (1496–1544). Available at: [URL] (last accessed 19 May 2019).
Pushkin, Alexander
1990Eugene Onegin. Translator James E. Falen. Carbondale, IL: Southern Illinois University Press.Google Scholar
1999Eugene Onegin. A novel in Verse by Alexander Sergeevich Pushkin. A Novel Versification by Douglas Hofstadter. Translator Douglas R. Hofstadter. New York: Basic Books.Google Scholar
Sagan, Françoise and Hofstadter, Douglas R.
2009That Mad Ache/Translator, Trader. Translator [of That Mad Ache] Douglas R. Hofstadter. New York: Basic Books.Google Scholar
Simeoni, Daniel
1998The pivotal status of the translator’s habitus. Target 10 (1): 1–39. DOI logoGoogle Scholar
Steiner, George
1975After Babel. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Susam-Sarajeva, Şebnem
2009The Case Study Research Method in Translation Studies. The Interpreter and Translator Trainer 3 (1): 37–56. DOI logoGoogle Scholar
Viaggio, Sergio
2005A General Theory of Interlingual Mediation. Berlin: Frank & Timme.Google Scholar
Wanner, Adrian
2000Review of Eugene Onegin. A Novel in Verse by Alexander Sergeevich Pushkin. A Novel Versification by Douglas Hofstadter . Comparative Literary Studies 37 (1): 83–86. DOI logoGoogle Scholar
Watt, Milton
2008Review of Le Ton beau de Marot: In Praise of the Music of Language . Journal of Translation 4 (1): 7–21.Google Scholar
Wolf, Michaela
2014The sociology of translation and its “activist turn”. In The Sociological Turn in Translation and Interpreting Studies, Claudia Angelelli (ed.), 8–21. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Worthey, Glen
2006A Personal Pot-pourri of Hofstadteriana. Available at: [URL] (last accessed 19 May 2019).