Chapter published in:
Translating Asymmetry – Rewriting Power
Edited by Ovidi Carbonell i Cortés and Esther Monzó-Nebot
[Benjamins Translation Library 157] 2021
► pp. 77100
Ackhoff, Russell L.
1989 “From Data to Wisdom.” Journal of Applied Systems Analysis 16 (1): 3–9.Google Scholar
Adab, Beverly, and Cristina Valdés
(eds) 2004 “Key Debates in the Translation of Advertising Material.” A special issue of The Translator 10 (2).Google Scholar
Akerlof, George A.
1970 “The Market for Lemons: Quality Uncertainty and the Market Mechanism.” Quarterly Journal of Economics 84 (3): 488–500. CrossrefGoogle Scholar
Barner-Rasmussen, Wilhelm, Mats Ehrnrooth, Alexei Koveshnikov, and Kristiina Mäkelä
2014 “Cultural and Language Skills as Resources for Boundary Spanning within the MNC.” Journal of International Business Studies 45 (7): 886–905. CrossrefGoogle Scholar
Bebczuk, Ricardo N.
2003Asymmetric Information in Financial Markets. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
Bergh, Donald D., et al
2019 “Information Asymmetry in Management Research: Past Accomplishments and Future Opportunities.” Journal of Management 45 (1): 122–158. CrossrefGoogle Scholar
Brannen, Mary Yoko, Rebecca Piekkari, and Susanne Tietze
2014 “The Multifacted Role of Language in International Business: Unpacking the Forms, Functions, and Features of a Critical Challenge to MNC Theory and Performance.” Journal of International Business Studies 45 (5): 495–507. CrossrefGoogle Scholar
Brislin, Richard W.
1970 “Back-translation for Cross-cultural Research.” Journal of Cross-Cultural Psychology 1 (3): 185–216. CrossrefGoogle Scholar
Butters, Gerard R.
1977 “Equilibrium Distribution of Sales and Advertising Prices.” Review of Economics Studies 44 (3): 465–491. CrossrefGoogle Scholar
Castells, Manuel
2010The Rise of the Network Society, 2nd ed. Chichester, UK: John Wiley & Sons.Google Scholar
Chan, Andy Lung Jan
2005 “Why are Most Translators Underpaid? A Descriptive Explanation using Asymmetric Information and a Suggested Solution from Signaling Theory.” Translation Journal 9 (2): np. https://​translationjournal​.net​/journal​/32asymmetric​.htm
2018 “The Emergence of the Knowledge Economy and the Changing Role of Translators as Knowledge Brokers: A Case of the Sharing Economy in China.” The Translator 24(4): 367–379. CrossrefGoogle Scholar
Charles, Mirjaliisa
2007 “Language Matters in Global Communication.” Journal of Business Communication 44 (3): 260–282. CrossrefGoogle Scholar
Charles, Mirjaliisa, and Rebecca Marschan-Piekkari
2002 “Language Training for Enhanced Horizontal Communication: A Challenge for MNCs.” Business Communication Quarterly 65 (2): 9–29. CrossrefGoogle Scholar
Chidlow, Agnieszka, Emmanuella Plakoyiannaki, and Catherine Welch
2014 “Translation in Cross-language International Business Research: Beyond Equivalence.” Journal of International Business Studies 45 (5): 562–582. CrossrefGoogle Scholar
Cohen, Linda, and Jane Kassis-Henderson
2017 “Revisiting Culture and Language in Global Management Teams: Toward a Multilingual Turn.” International Journal of Cross Cultural Management 17 (1): 7–22. CrossrefGoogle Scholar
Conner, Kathleen R., and C. K. Prahalad
1996 “A Resource-based Theory of the Firm: Knowledge versus Opportunism.” Journal of Management 17 (1): 121–154. CrossrefGoogle Scholar
Dhir, Krishna S.
2005 “The Value of Language: Concept, Perspectives, and Policies.” Corporate Communications 10 (4): 358–382. CrossrefGoogle Scholar
Dovring, Karin
1997English as Lingua Franca: Double Talk in Global Persuasion. Westport, CT: Praeger Publishers.Google Scholar
Drucker, Peter
1993Post-Capitalist Society. London: Butterworth Heinemann.Google Scholar
Dunne, Keiran J.
2011 “Managing the Fourth Dimensions: Time and Schedule in Translation and Localization Projects.” In Translation and Localization Project Management: The Art of the Possible, ed. by Keiran J. Dunne and Elena S. Dunne, 119–152. Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2012 “The Industrialization of Translation: Causes, Consequences, and Challenges.” Translation Spaces 1 (1): 143–168. CrossrefGoogle Scholar
Evans, Lisa, and Rania Kamla
2018 “Language and Translation in Accounting: A Scandal of Silence and Displacement?Accounting, Auditing, and Accountability Journal 31 (7): 1834–1843. CrossrefGoogle Scholar
Feely, Alan J., and Anne-Wil Harzing
2003 “Language Management in Multinational Companies.” Cross Cultural Management: An International Journal 10 (2): 37–52. CrossrefGoogle Scholar
Firth, Alan
1996 “The Discursive Accomplishment of Normality: On ‘Lingua Franca’ English and Conversation Analysis.” Journal of Pragmatics 26 (2): 237–259. CrossrefGoogle Scholar
Freitag, Alan R., and Ashli Quesinberry Stokes
(eds) 2009Global Public Relations: Spanning Borders, Spanning Cultures. New York: Routledge. CrossrefGoogle Scholar
Gazzola, Michele, and François Grin
2013 “Is ELF More Effective and Fair than Translation? An Evaluation of the EU’s Multilingual Regime.” International Journal of Applied Linguistics 23 (1): 93–107. CrossrefGoogle Scholar
Grant, Robert M.
1996 “Toward a Knowledge-based Theory of the Firm.” Strategic Management Journal 17: 109–122. CrossrefGoogle Scholar
Grin, François, and François Vaillancourt
1997 “The Economics of Multilingualism: Overview and Analytical Framework.” Annual Review of Applied Linguistics 17: 43–65. CrossrefGoogle Scholar
Harzing, Anne-Wil, and Alan J. Feely
2008 “The Language Barrier and its Implications for HQ-subsidiary Relationships.” Cross Cultural Management: An International Journal 15 (1): 49–61. CrossrefGoogle Scholar
Harzing, Anne-Wil, Kathrin Köster, and Ulrike Magner
2011 “Babel in Business: The Language Barrier and its Solutions in the HQ-subsidiary Relationship.” Journal of World Business 46 (3): 279–287. CrossrefGoogle Scholar
Hayek, Friedrich A.
1945 “The Use of Knowledge in Society.” American Economic Review 35 (4): 519–530.Google Scholar
Hinds, Pamela J., Tsedal B. Neeley, and Catherine Durnell Cramton
2014 “Language as a Lightning Rod: Power Contests, Emotion Regulation, and Subgroup Dynamics in Global Teams.” Journal of International Business Studies 45 (5): 536–561. CrossrefGoogle Scholar
Hogan-Brun, Gabrielle
2017Linguanomics: What is the Market Potential of Multilingualism? New York: Bloomsbury. CrossrefGoogle Scholar
Holden, Nigel
1987 “The Treatment of Language and Linguistic Issues in the Current English-language International Management Literature.” Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 6 (3): 233–246. CrossrefGoogle Scholar
Holden, Nigel J., and Snejina Michailova
2014 “A More Expansive Perspective on Translation in IB Research: Insights from the Russian Handbook of Knowledge Management .” Journal of International Business 45 (7): 906–918. CrossrefGoogle Scholar
Hong, Harrison, Terence Lim, and Jeremy C. Stein
2000 “Bad News Travels Slowly: Size, Analyst Coverage, and the Profitability of Momentum strategies.” Journal of Finance 55 (1): 265–295. CrossrefGoogle Scholar
Hong, Jacky F. L., and Thang V. Nguyen
2009 “Knowledge Embeddedness and the Transfer Mechanisms in Multinational Corporations.” Journal of World Business 44 (4): 347–356. CrossrefGoogle Scholar
Janssens, Maddy, José Lambert, and Chris Steyaert
2004 “Developing Language Strategies for International Companies: The Contribution of Translation Studies.” Journal of World Business 39 (4): 414–430. CrossrefGoogle Scholar
Jemliety, David
2019 “Translation in Intercultural Business and Economic Environments.” In The Routledge Handbook of Translation and Culture, ed. by Sue-Ann Harding and Ovidi Carbonell Cortés, 533–557. New York: Routledge.Google Scholar
Jiang, Li, and Jeong-Bon Kim
2004 “Foreign Equity Ownership and Information Asymmetry: Evidence from Japan.” Journal of International Financial Management and Accounting 15 (3): 185–211. CrossrefGoogle Scholar
Johnson, David Cassels
2013Language Policy. New York: Palgrave Macmillan. CrossrefGoogle Scholar
Kahin, Brian, and Dominique Foray
(eds) 2006Advancing Knowledge and the Knowledge Economy. Cambridge, MA: MIT Press. CrossrefGoogle Scholar
Karhunen, Päivi, Anne Kankaanranta, Leena Louhiala-Salminen, and Rebecca Piekkari
2018 “Let’s Talk about Language: A Review of Language-sensitive Research in International Management.” Journal of Management Studies 55 (6): 980–1013. CrossrefGoogle Scholar
Liyange, Champika, Taha Elhag, Tabarak Ballal, and Qiuping Li
2009 “Knowledge Communication and Translation: A Knowledge Transfer Model.” Journal of Knowledge Management 13 (3): 118–131. CrossrefGoogle Scholar
Lønsmann, Dorte
2017 “Embrace It or Resist It? Employees’ Reception of Corporate Language Policies.” International Journal of Cross Cultural Management 17 (1): 101–123. CrossrefGoogle Scholar
Louhiala-Salminem, Leena, and Anne Kankaanranta
2012 “Language as an Issue in International Internal Communication: English or Local Language? If English, what English?Public Relations Review 38 (2): 262–269. CrossrefGoogle Scholar
Luo, Yadong, and Oded Shenkar
2006 “The Multinational Corporation as a Multilingual Community: Language and Organization in a Global Context.” Journal of International Business Studies 37 (3): 321–339. CrossrefGoogle Scholar
Ly, Amadú, José Esperança, and Nebojsa S. Davcik
2018 “What Drives Foreign Direct Investment: The Role of Language, Geographical Distance, Information Flows, and Technological Similarity.” Journal of Business Research 88 (7): 111–122. CrossrefGoogle Scholar
Lynch, Clove
2006 “GMS Technology Making the Localization Business Case.” In Perspectives on Localization, ed. by Keiran J. Dunne, 37–46. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Malik, Ashish, and Ralf Bebenroth
2018 “Mind your Language! Role of Language in Strategic Partnerships and Post-merger Integration.” Journal of Global Operations and Strategic Sourcing 11 (2): 202–223. CrossrefGoogle Scholar
Marschan, Rebecca, Denice Welch, and Lawrence Welch
1997 “Language: The Forgotten Factor in Multinational Management.” European Management Journal 15 (5): 591–598. CrossrefGoogle Scholar
Marschan-Piekkari, Rebecca, Denice Welch, and Lawrence Welch
1999 “In the Shadow: The Impact of Language on Structure, Power, and Communication in the Multinational.” International Business Review 8 (4): 421–440. CrossrefGoogle Scholar
Melitz, Jacques, and Farid Toubal
2014 “Native Language, Spoken Language, Translation, and Trade.” Journal of International Economics 93 (2): 351–363. CrossrefGoogle Scholar
Mishra, Debti Prasad, Jan B. Heide, and Stanton G. Cort
1998 “Information Asymmetry and Levels of Agency Relationships.” Journal of Marketing Research 35 (3): 277–295. CrossrefGoogle Scholar
Neeley, Tsedal
2017The Language of Global Success: How a Common Tongue Transforms Multinational Organizations. Princeton, NJ: Princeton University Press.Google Scholar
Nickerson, Catherine
2005 “English as a Lingua Franca in International Business Contexts.” English for Specific Purposes 24 (4): 367–380. CrossrefGoogle Scholar
Nonaka, Ikujiro, Ryoko Toyama, and Akiya Nagata
2000 “A Firm as a Knowledge-creating Entity: A New Perspective on the Theory of the Firm.” Industrial and Corporate Change 9 (1): 1–20. CrossrefGoogle Scholar
Peltokorpi, Vesa, and Eero Vaara
2014 “Knowledge Transfer in Multinational Corporations: Productive and Counterproductive Effects of Language-sensitive Recruitment.” Journal of International Business Studies 45 (5): 600–622. CrossrefGoogle Scholar
Peltokorpi, Vesa
2015 “Corporate Language Proficiency and Reverse Knowledge Transfer in Multinational Corporations: Interactive Effects of Communication Media Richness and Commitment to Headquarters.” Journal of International Management 21 (1): 49–62. CrossrefGoogle Scholar
Piekkari, Rebecca
2009 “International Management.” In The Handbook of Business Discourse, ed. by Francesca Bargiela-Chiappini, 269–278. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Piekkari, Rebecca, Denice E. Welch, and Lawrence S. Welch
2014Language in International Business: The Multilingual Reality of Global Business Expansion. Northampton, MA: Edward Elgar.Google Scholar
Piekkari, Rebecca, Lars Oxelheim, and Trond Randøy
2015 “The Silent Board: How Language Diversity May Influence the Work Processes of Corporate Boards.” Corporate Governance: An International Review 23 (1): 25–41. CrossrefGoogle Scholar
Piekkari, Rebecca, Susanne Tietze, and Kaisa Koskinen
2020 “Metaphorical and Interlingual Translation in Moving Organizational Practices across Languages.” Organization Studies 41 (9): 1311–1332. CrossrefGoogle Scholar
Reeves, Nigel, and Colin Wright
1996Linguistic Auditing: A Guide to Identifying Foreign Language Communication Needs in Corporations. Bristol, PA: Multilingual Matters.Google Scholar
Ricks, David A.
1993Blunders in International Business. Cambridge, MA: Blackwell Publishers.Google Scholar
RosserJr., J. Barkley
2003 “A Nobel Prize for Asymmetric Information: The Economic Contributions of George Akerlof, Michael Spence and Joseph Stiglitz.” Review of Political Economy 15 (1): 3–21. CrossrefGoogle Scholar
SanAntonio, Patricia M.
1987 “Social Mobility and Language Use in an American Company in Japan.” Journal of Language and Social Policy 6 (3–4): 191–200. CrossrefGoogle Scholar
Sanden, Guro R.
2018 “Ten Reasons Why Corporate Language Policies can Create More Problems than they Solve.” Current Issues in Language Planning 21 (1): 22–44. CrossrefGoogle Scholar
Sanden, Guro R., and Dorte Lønsmann
2018 “Discretionary Power on the Front Line: A Bottom-up Perspective on Corporate Language Management.” European Journal of International Management 12 (1–2): 111–137. CrossrefGoogle Scholar
Sandrini, Peter
2006 “LSP Translation and Globalization.” In Insights into Specialized Translation, ed. by Maurizio Gotti and Susan Šarčević, 107–120. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Sikes, Richard
2011 “Rethinking the Role of the Localization Project Manager.” In Translation and Localization Project Management: The Art of the Possible, ed. by Keiran J. Dunne and Elena S. Dunne, 235–264. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Spolsky, Bernard
2009Language Management. New York: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Spolsky, Bernard, and Robert L. Cooper
1991The Languages of Jerusalem. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Steyaert, Chris, and Maddy Janssens
1997 “Language and Translation in an International Business Context: Beyond an Instrumental Approach.” Target 9 (1): 131–154. CrossrefGoogle Scholar
2015 “Translation in Cross-cultural Management: A matter of voice.” In The Routledge Companion to Cross-Cultural Management, ed. by Nigel Holden, Snejina Michailova, and Susanne Tietze, 131–141. New York: Routledge.Google Scholar
Stuart, Bonnye E., Marilyn S. Sarow, and Laurence Stuart
2007Integrated Business Communication: In a Global Marketplace. Chichester, UK: John Wiley & Sons.Google Scholar
Tan, Hui, and Alice Gartland
2014 “The Translator as Agent in Management Knowledge Transfer, and Firm’s Strategic Assets: The Strategic Role of Language in Knowledge Transfer to China.” Journal of Chinese Economic and Business Studies 12 (1): 63–79. CrossrefGoogle Scholar
Tietze, Susanne, Carole Tansley, and Emil Helienek
2017 “The Translator as Agent in Management Knowledge Transfer.” International Journal of Cross Cultural Management 17 (1): 151–169. CrossrefGoogle Scholar
Van Den Born, Floor, and Vesa Peltokorpi
2010 “Language Policies and Communication in Multinational Companies.” Journal of Business Communication 47 (2): 97–118. CrossrefGoogle Scholar
Van Ruler, Betteke, and Dejan Verčič
2005 “Public Relations and Communication Management in Europe: Challenges and Opportunities.” Comunicação e Sociedade 8: 179–191. CrossrefGoogle Scholar
Vermandere, Dieter, Lieve Vangehuchten, and Rebecca Van Herck
2019 “Language Policy Evaluation in Business Settings.” European Journal of Language Policy 11 (1): 25–46. CrossrefGoogle Scholar
Welch, Denice E., and Lawrence S. Welch
2008 “The Importance of Language in International Knowledge Transfer.” Management International Review 48 (3): 339–360. CrossrefGoogle Scholar
Welch, Denice E. and Lawrence S. Welch
2018 “Developing Multilingual Capacity: A Challenge for the Multinational Enterprise.” Journal of Management 44 (3): 854–869. CrossrefGoogle Scholar
Westney, D. Eleanor, and Rebecca Piekkari
2020 “Reversing the Translation Flow: Moving Organizational Practices from Japan to the U.S.” Journal of Management Studies 57 (1): 57–86. CrossrefGoogle Scholar