Part of
Translation Flows: Exploring networks of people, processes and products
Edited by Ilse Feinauer, Amanda Marais and Marius Swart
[Benjamins Translation Library 163] 2023
► pp. 6986
References (76)
References
Abramitzky, Ran and Isabelle Sin. 2014. “Book Translations as Idea Flows: The Effects of the Collapse of Communism on the Diffusion of Knowledge.” Journal of the European Economic Association 12(6): 1453–1520. DOI logoGoogle Scholar
Akal. 2020. “La distancia del presente.” Accessed October 11, 2021. [URL].
. 2021a. “Cuestiones de antagonismo.” Accessed October 11, 2021. [URL].
. 2021b. “Pensamiento crítico.” Accessed October 11, 2021. [URL].
Antentas, Josep Maria. 2017. “Spain: from the Indignados Rebellion to Regime Crisis (2011–2016).” Labor History 58 (1): 2–26. DOI logoGoogle Scholar
Batalla, Pablo. 2018. “Entrevista a Daniel Bernabé”. El Cuaderno Digital, September. [URL]
Baumgarten, Britta. 2013. “Geração à Rasca and beyond: Mobilizations in Portugal after 12 March 2011.” Current Sociology 61 (4): 457–473. DOI logoGoogle Scholar
Bernabé, Daniel. 2018. La trampa de la diversidad. Madrid: Akal.Google Scholar
. 2019. “Daniel Bernabé: ‘Toda esta fiebre verde valdrá para que los trabajadores paguen los platos rotos’.” La Marea, 25 September, 2019. [URL]
. 2020. La distancia del presente. Auge y crisis de la democracia española (2010–2020). Madrid: Akal.Google Scholar
Biehl, Janet. 2017. Ecología o catástrofe. La vida de Murray Bookchin. Translated by Paula Martín Ponz. Barcelona: Virus.Google Scholar
. 2018. Las políticas de la ecología social. Translated by Colectividad Los Arenalejos. Barcelona: Virus.Google Scholar
Bookchin, Murray. 2012. Anarquismo social o anarquismo personal. Translated by Roser Bosch. Barcelona: Virus.Google Scholar
. 2019. La próxima revolución. Translated by Paula Martín Ponz. Barcelona: Virus.Google Scholar
Bourdieu, Pierre. 1989. “Les conditions sociales de la circulation internationale des idées.” In L’espace intellectuel en Europe, ed. Gisèle Sapiro [2009], 27–39. Paris: La Découverte.Google Scholar
. 1999. “Une révolution conservatrice dans l’édition.” Actes de la Recherche en Sciences Sociales 126–127: 3–28.Google Scholar
Brisset, Annie, and Bertrand Aye. 2007. Translation and Cultural Diversity: Report on World Translation Flows. Paris: UNESCO.Google Scholar
Brisset, Annie, and Raúl Colón. 2020. “World Translation Flows: Preferred Languages and Subjects.” In The Routledge Handbook of Translation and Globalization, eds. Esperança Bielsa and Dionysios Kapsaskis, 230–250. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Butler, Judith. 1998. “Merely Cultural.” New Left Review 227: 33–44.Google Scholar
Capitán Swing. 2021a. “Ensayo.” Accessed October 11, 2021. [URL].
. 2021b. “Black Power.” Accessed October 11, 2021. [URL].
. 2021c. “Feminismo.” Accessed October 11, 2021. [URL].
De Swaan, Abram. 1993. “The Emergent World Language System: An Introduction.” International Political Science Review 14(3): 219–226. DOI logoGoogle Scholar
Delclós, Carlos. 2015. Hope is a Promise. From the Indignados to the Rise of Podemos in Spain. Ebook. London: Zed Books.Google Scholar
Della Porta, Donatella. 2015. Social Movements in Times of Austerity. Cambridge: Polity Press.Google Scholar
Douzinas, Costas. 2013. Philosophy and Resistance in the Crisis. Cambridge: Polity Press.Google Scholar
Echevarría, Ignacio. 2012. “La CT: un cambio de paradigma.” In CT o la Cultura de la Transición. Crítica a 35 años de cultura Española, ed. by Guillem Martínez, 25–36. Barcelona: Mondadori.Google Scholar
Errata Naturae. 2021a. “La muchacha de dos cabezas.” Accessed October 11, 2021. [URL].
. 2021b. “Libros salvajes.” Accessed October 11, 2021. [URL].
. 2021c. “Henry David Thoreau.” Accessed October 11, 2021. [URL].
Even-Zohar, Itamar. 1990. “The Position of Translated Literature within the Literary Polysystem.” Poetics Today 11 (1): 45–51. DOI logoGoogle Scholar
Fernández, Fruela. 2020. “Tool-box, Tradition, and Capital: Political Uses of Translation in Contemporary Spanish Politics.” Translation Studies 13 (3): 352–368. DOI logoGoogle Scholar
. 2021. Translating the Crisis. Politics and Culture in Spain after the 15M. Abingdon: Routledge.Google Scholar
Flesher Fominaya, Cristina. 2015. “Redefining the Crisis/Redefining Democracy: Mobilizing for the Right to Housing in Spain’s PAH Movement.” South European Society and Politics 20 (4): 465–485. DOI logoGoogle Scholar
Fraser, Nancy and Axel Honneth. 2003. Redistribution or Recognition? A Political-philosophical Exchange. Translated by Joel Golb, James Ingram, and Christiane Wilke. London: Verso Books.Google Scholar
Gago, Verónica and Luci Cavallero. 2017. “Argentina’s Life-or-Death Women’s Movement.” Jacobin, 7 March, 2017. [URL].
Gerbaudo, Paolo. 2017. The Mask and the Flag. Populism, Citizenism and Global Protest. London: Hurst.Google Scholar
Guardingo, Óscar. 2021. “La izquierda menguante contra Daniel Bernabé y Ana Iris Simón.” Vozpópuli, 12 September. [URL]
Heilbron, Johan. 1999. “Towards a Sociology of Translation: Book Translations as a Cultural World-System.” European Journal of Social Theory 2(4): 429–444. DOI logoGoogle Scholar
Heilbron, Johan and Gisèle Sapiro. 2016. “Translation: Economic and Sociological Perspectives.” In The Palgrave Handbook of Economics and Language, ed. By Victor Ginsburgh and Shlomo Weber, 373–402. London: Palgrave. DOI logoGoogle Scholar
Hernández, Esteban. 2018a. “El Vox de la izquierda (y el regreso de los viejos partidos).” El Confidencial, September 14, 2018. [URL]
. 2018b. El tiempo pervertido. Derecha e izquierda en el siglo XXI. Madrid: Akal.Google Scholar
Holmes, Marcus. 2015. “Believing This and Alieving That: Theorizing Affect and Intuitions in International Politics.” International Studies Quarterly 59 (4): 706–20. DOI logoGoogle Scholar
Joint Research Centre. 2019. Understanding Our Political Nature. How To Put Knowledge and Reason at the Heart of Political Decision-Making. Luxembourg: Publications Office of the European Union.Google Scholar
Laclau, Ernesto and Chantal Mouffe. 1985. Hegemony and Socialist Strategy. London: Verso Books.Google Scholar
Lebron, Christopher. 2017. The Making of Black Lives Matter: A Brief History of an Idea. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Lenore, Víctor. 2018. Espectros de la movida. Por qué odiar los años 80. Madrid: Akal.Google Scholar
Linn, Stella. 2006. “Trends in the Translation of a Minority Language: The Case of Dutch.” In Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting, ed. by Anthony Pym, Miriam Shlesinger, and Zuzana Jettmarová, 27–39. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Loogus, Terje and Luc Van Doorslaer . 2021. ‘Assisting Translations in Border Crossing: An Analysis of the Traducta Translation Grants in Estonia’. Translation Spaces (online preprint). DOI logoGoogle Scholar
Morris, William. 2013. Cómo vivimos y cómo podríamos vivir. Translated by Federico Corriente. Logroño: Pepitas de Calabaza.Google Scholar
Mumford, Lewis. 2013. Historia de las utopías. Translated by Diego Luis Sanromán. Logroño: Pepitas de Calabaza.Google Scholar
. 2017. El mito de la máquina. Técnica y evolución humana. Translated by Arcadio Rigodón. Logroño: Pepitas de Calabaza.Google Scholar
Noël, Sophie. 2012. L’édition indépendante critique: engagements politiques et intellectuels. Lyon: Presses de l’Enssib. DOI logoGoogle Scholar
Pepitas de Calabaza. 2021. “Ensayo.” Accessed October 11, 2021. [URL].
Popa, Ioana. 2010. Traduire sous contraintes. Littérature et communisme. Paris: CNRS Éditions.Google Scholar
Razquin, Adriana. 2017. Didáctica ciudadana: la vida política en las plazas. Etnografía del movimiento 15M. Granada: Universidad de Granada.Google Scholar
Richardson, Robert. 2017. Thoreau. Biografía de un pensador salvaje. Translated by Esther Cruz. Madrid: Errata Naturae.Google Scholar
Rivero, Jacobo. 2015. Podemos. Objetivo: asaltar los cielos. Barcelona: Planeta.Google Scholar
Rodríguez, Emmanuel. 2020. “La fase de absorción o el gobierno progresista.” Ctxt, February 10, 2020. [URL]
Rodríguez, Fernanda, Nuria Alabao, and Marisa Pérez. 2020. “Lo que aprendemos de Black Lives Matter.” Traficantes de Sueños, August 2, 2020. [URL]
Romanos, Eduardo. 2018. “Immigrants as Brokers: Dialogical Diffusion From Spanish Indignados to Occupy Wall Street.” Social Movements Studies 15 (3): 247–262. DOI logoGoogle Scholar
Sacristán, Manuel. 2005. Seis conferencias. Sobre la tradición marxista y los nuevos problemas. Barcelona: El Viejo Topo.Google Scholar
Sapiro, Gisèle. 2012. “Editorial Policy and Translation.” In Handbook of Translation Studies, ed. by Yves Gambier and Luc van Doorslaer, 32–38. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Sitrin, Marina and Dario Azzellini. 2014. They can’t represent us! Reinventing democracy from Greece to Occupy. London: Verso Books.Google Scholar
Sorá, Gustavo. 2003. Traducir el Brasil. Una antropología de la circulación internacional de las ideas. Buenos Aires: Libros del Zorzal.Google Scholar
Soto Ivars, Juan. 2020. “Minneápolis, provincia de Barcelona”. El Periódico, June 8th. [URL]
Taylor, Keeanga-Yamahtta. 2017. Un destello de libertad. De #blacklivesmatter a la liberación negra. Translated by Ezequiel Gatto. Madrid: Traficantes de Sueños.Google Scholar
Thoreau, Henry David. 2013. Walden. Translated by Marcos Nava. Madrid: Errata Naturae.Google Scholar
. 2017. Walden. Edición ilustrada. Translated by Marcos Nava. Madrid: Errata Naturae.Google Scholar
Traficantes de Sueños. 2018a. “Y después del 8M, ¿qué? Propuestas para un programa económico feminista.” Accessed October 11, 2021. [URL].
. 2018b. “Keeanga-Yamahtta Taylor: Un destello de libertad. Del #BlackLivesMatter a la liberación negra”. Accessed October 11, 2021. [URL].
. 2019. “#8M 2019 Huelga feminista.” Accessed October 11, 2021. [URL].
. 2021. “Catálogo.” Accessed October 11, 2021. [URL].
Urquizu, Ignacio. 2016. La crisis de representación en España. Madrid: Libros de la Catarata.Google Scholar
Virus. 2021. “Catálogo.” Accessed October 11, 2021. [URL].
Žižek, Slavoj. 2012. “INTRODUCTION The Spectre of Ideology”. In Mapping Ideology, ed. by Slavoj Žižek. Ebook. London: Verso Books.Google Scholar