Part of
Translation Flows: Exploring networks of people, processes and products
Edited by Ilse Feinauer, Amanda Marais and Marius Swart
[Benjamins Translation Library 163] 2023
► pp. 149162
References
Batchelor, Kathryn
2017Introduction: Histoire croisée, microhistory and translation history”, in Kathryn Batchelor and Sue Ann Harding (eds.) Translating Frantz Fanon across Continents and Languages, London: Routledge, 1–16. DOI logoGoogle Scholar
Brems, Elke, Orsolya Réthelyi, and Ton van Kalmthout
(eds) 2017Doing Double Dutch. The International Circulation of Literature from the Low Countries. Leuven: Leuven University Press. DOI logoGoogle Scholar
Casanova, Pascale
2004The World Republic of Letters. Translated by Malcolm DeBevoise. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Chitnis, Rajendra, Jakob Stougaard-Nielsen, Rhian Atkin, and Zoran Milutinovic
(eds) 2020Translating the Literatures of Small European Nations. Liverpool: Liverpool University Press. DOI logoGoogle Scholar
Damrosch, David
2009 “Framing World Literature”. In: Simone Winko, Jannidis Fotis, and Gerhard, Lauer (eds.). Grenzen der Literatur. Zum Begriff und Phänomen des Literarischen. Berlin/Boston: De Gruyter. 496–515. DOI logoGoogle Scholar
Duke, Yukiko
2010 “Jag kände mig vit och fransk när jag var barn” [I felt white and French when I was a kid]. Vi läser. 4. 54–58.Google Scholar
D’Hulst, Lieven
2012 “(Re)locating Translation History: From Assumed Translation to Assumed Transfer”. Translation Studies 5 (2): 139–155. DOI logoGoogle Scholar
English, James. F.
2005The Economy of Prestige. Prizes, Awards and the Circulation of Cultural Value. Cambridge, Massachusetts/London: Harvard University Press. DOI logoGoogle Scholar
Espmark, Kjell
1986Det litterära Nobelpriset. Principer och värderingar bakom besluten. [The Nobel Prize of Literature. Principles and Valuations behind the Decisions]. Stockholm: Norstedts.Google Scholar
2001Litteraturpriset : hundra år med Nobels uppdrag. [The Literature Prize – A Hundred Years Mission]. Stockholm: Norstedt.Google Scholar
Flakiersk, Gregor
2007Nobelpris till Karibien? [Nobel Prize to the Caribbean?] LO-tidningen. October 5.Google Scholar
Gallagher, Mary
2002Soundings in French Caribbean Writing since 1950. The Shock of Space and Time. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Harlitz-Kern. Erika
2018A closer look at the Alternative Nobel Prize in Literature longlist. Book Riot. [URL] (Accessed 2020–02–03).
Jonsson, Stefan
2007 “Maryse Condé: Färden genom mangroven. Dagens Nyheter”. Kultur. September 18.Google Scholar
Kullberg, Christina
2011 “Ett ‘jag’ som sträcker sig utåt”. [An ‘I’ which reaches outwards] Karavan. 4. 16–19.Google Scholar
2017 “Fanon in Scandinavia. Words and Actions”. In: Translating Frantz Fanon Across Continents and Languages (eds). Kathryn Batchelor and Sue-Ann Harding. London: Routledge. 222–248. DOI logoGoogle Scholar
Lindqvist, Yvonne
2010 “Dubbel konsekration – en förutsättning för svensk översättning av utomeuropeisk litteratur? Maryse Condé som exempel”. [Double Consecration – A Prerequisite for Translation of Literary Peripheries? Maryse Condé as an Example] In: Språk och stil. Nr 2. 40–170.Google Scholar
2016 “Det skandinaviska översättningsfältet – Finns det?” [The Scandinavian translation field – Does it exist?]. Språk och stil. 25. 69–87Google Scholar
2018a “Introduction to Lost and Found: Translation and Circulation”. World Literatures: Exploring the Cosmopolitan-Vernacular Exchange. (eds) Stefan Helgesson, Annika Alling Mörte, Yvonne Lindqvist, and Helena Wulff. Stockholm: Stockholm University Press. 289–295. DOI logoGoogle Scholar
2018b “Translation Bibliomigrancy: The Case of Contemporary Caribbean Literature in Scandinavia”. In: World Literatures: Exploring the Cosmopolitan-Vernacular Exchange. (eds.). Stefan Helgesson, Yvonne Lindqvist and Helena Wulff. Stockholm: Stockholm University Press. 295–309. DOI logoGoogle Scholar
2019 “Translation Bibliomigration. The Case of French Caribbean Literature in Sweden”. Meta. International Journal for Translation Studies. 64 (3). 600–630.Google Scholar
Mani, Venkat
2014 “Bibliomigrancy: Book Series and the Making of World Literature”. In: Teo D’haen, David Damrosch, and Djelal Kadir (eds). The Routledge Companion to World Literature. London/New York: Routledge. 283–296.Google Scholar
2017Recoding World Literature, Libraries. Print Culture and Germany’s Pact with Books. New York: Fordham University Press.Google Scholar
Nilsson, Camilla
2011 “I semesterparadisets bakgård” [In the Backyard of the Vacation Paradise] 12 October. Nt. Accessed August 24, 2020. [URL].
Perera, Ylva
2018 “Den Nya Akademiens litteraturpris är intressant som process och protest – men spelar det nån roll vem som får det?” [The Literary Prize of the New Academy is Interesting as a Process and Protest – but does it matter who gets it?] Yle. Accessed April 14, 2020. [URL].
Sapiro, Gisèle
(ed.) 2008Translatio. Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation. Paris: CNRS Éditions. DOI logoGoogle Scholar
Sapiro, Gisèle and Mauricio Bustamante
2009 “Translation as a Measure of International Consecration Mapping the World Distribution of Bourdieu’s Books in Translation”. Sociologica. Italian Journal of Sociology online. 2–3. Società editrice il Mulino, Bologna. Accessed September 28, 2017. [URL].
Torgerson, Sten
1982Översättningar till svenska av skönlitterär prosa 1866–1870. 1896–1900. 1926–1930. Göteborg: Litteraturvetenskapliga institutionen, Göteborgs universitet.Google Scholar
Watts, Richard
2005Packaging Post/Coloniality. The Manufacture of Literary Identity in the Francophone World. New York/Toronto/Oxford: Lexington Books.Google Scholar
Werner, Michael and Bénédicte Zimmermann
2003 “Penser l’histoire croisée: entre empirie et réflexivité”. Annales. Histoire, Sciences Sociales, 58, 7–36. Accessed June 21, 2022. [URL]. DOI logo
2006 “Beyond Comparison: Histoire croisée and the Challenge of Reflexivity”. History and Theory 45 (1): 30–50. DOI logoGoogle Scholar
Wrede, Hedvig
2018 “Ingen skillnad på nobelpriset och det alternativa nobelpriset”. SVT nyheter. December 10. Accessed April 14, 2020. [URL].