Cited by

Cited by other publications

No author info given
2018.  In Common Law in an Uncommon Courtroom [Benjamins Translation Library, 144], Crossref logo
Cheung, Andrew K.F.
2017. Non-renditions in court interpreting. Babel 63:2  pp. 174 ff. Crossref logo
Defrancq, Bart & Sofie Verliefde
2017. Interpreter-mediated “paternalistic” interaction in a judge-centered courtroom. Interpreting 19:2  pp. 209 ff. Crossref logo
Hale, Sandra Beatriz & Jemina Napier
2016. “We’re just kind of there”. Target 28:3  pp. 351 ff. Crossref logo
Inghilleri, Moira
2003. Habitus, field and discourse. Target 15:2  pp. 243 ff. Crossref logo
Ng, Eva N.S. & Ineke H.M. Crezee
2020.  In Interpreting in Legal and Healthcare Settings [Benjamins Translation Library, 151],  pp. 1 ff. Crossref logo
Ng, Eva Nga Shan
2013. Garment, or Upper-Garment? A Matter of Interpretation?. International Journal for the Semiotics of Law - Revue internationale de Sémiotique juridique 26:3  pp. 597 ff. Crossref logo
Pym, Anthony
1999. “Nicole Slapped Michelle”. The Translator 5:2  pp. 265 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 14 october 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.