Part of
Text Typology and Translation
Edited by Anna Trosborg
[Benjamins Translation Library 26] 1997
► pp. 291
Cited by

Cited by 16 other publications

Ameri, Saeed, Masood Khoshsaligheh & Ali Khazaee Farid
2018. The reception of Persian dubbing: a survey on preferences and perception of quality standards in Iran. Perspectives 26:3  pp. 435 ff. DOI logo
Baños, Rocío
2013. ‘That is so cool’: investigating the translation of adverbial intensifiers in English-Spanish dubbing through a parallel corpus of sitcoms. Perspectives 21:4  pp. 526 ff. DOI logo
Baños1, Rocío
2014. Orality Markers in Spanish Native and Dubbed Sitcoms: Pretended Spontaneity and Prefabricated Orality. Meta 59:2  pp. 406 ff. DOI logo
Brannon, William, Yogesh Virkar & Brian Thompson
2023. Dubbing in Practice: A Large Scale Study of Human Localization With Insights for Automatic Dubbing. Transactions of the Association for Computational Linguistics 11  pp. 419 ff. DOI logo
Caron, Caroline‐Isabelle
2003. Translating Trek: Rewriting an American Icon in a Francophone Context. The Journal of American Culture 26:3  pp. 329 ff. DOI logo
Chaume, Frederic
2020. Dubbing. In The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility [Palgrave Studies in Translating and Interpreting, ],  pp. 103 ff. DOI logo
Gambier, Yves
2006. Orientations de la recherche en traduction audiovisuelle. Target. International Journal of Translation Studies 18:2  pp. 261 ff. DOI logo
McKenzie, Rory
2020. A subtitling stalemate. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 6:3  pp. 230 ff. DOI logo
Naranjo, Beatriz
2021. The role of emotions in the perception of natural vs. play-acted dubbing: An approach to angry and sad vocal performances. Meta: Journal des traducteurs 66:3  pp. 580 ff. DOI logo
Pérez-González, Luis
2007. Appraising Dubbed Conversation. The Translator 13:1  pp. 1 ff. DOI logo
Sánchez-Mompeán, Sofía
2020. Dubbing and Prosody at the Interface. In The Prosody of Dubbed Speech,  pp. 19 ff. DOI logo
Sánchez-Mompeán, Sofía
2020. Pitch Perfect. In The Prosody of Dubbed Speech,  pp. 189 ff. DOI logo
Sánchez-Mompeán, Sofía
2020. Prefabricated orality at tone level: Bringing dubbing intonation into the spotlight. Perspectives 28:2  pp. 284 ff. DOI logo
Sánchez-Mompeán, Sofía
2020. Prosodically Speaking in Dubbing. In The Prosody of Dubbed Speech,  pp. 89 ff. DOI logo
Sánchez-Mompeán, Sofía
2023. The melody of Spanish dubbed dialogue. Translation Spaces 12:2  pp. 326 ff. DOI logo
Sánchez-Mompeán, Sofía
2023. Engaging English Audiences in the Dubbing Experience: A Matter of Quality or Habituation?. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura 28:2  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 24 january 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.