Part of
Getting Started in Interpreting Research: Methodological reflections, personal accounts and advice for beginners
Edited by Daniel Gile, Helle V. Dam, Friedel Dubslaff, Bodil Martinsen and Anne Schjoldager
[Benjamins Translation Library 33] 2001
► pp. 185198
Cited by

Cited by 5 other publications

Arumí Ribas, Marta
2018. La interpretación dialógica como práctica estratégica. Análisis de la toma de decisiones de cinco intérpretes en los Servicios Públicos. Meta 63:1  pp. 118 ff. DOI logo
House, Juliane & Jens Loenhoff
2016. Communication studies and translation studies. In Border Crossings [Benjamins Translation Library, 126],  pp. 97 ff. DOI logo
Klemp, Jonathan, Christopher Halser, Christelle Delitroz & Orest Weber
2022. Collaboration cliniciens-interprètes en psychiatrie durant le COVID-19. L'Autre Volume 23:2  pp. 175 ff. DOI logo
Weber, Orest, Jonathan Klemp, Florian Chmetz, Argyro Daliani, Esther-Amélie Diserens & Florence Faucherre
2023. Interpreter-mediated psychiatric assessments: Metacommunication as key. Transcultural Psychiatry 60:4  pp. 626 ff. DOI logo
Zimányi, Krisztina
2010. On the Situational and Cultural Significance of Narratives in Mental Health Interpreting. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 8:1  pp. 237 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 6 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.