Cited by

Cited by 9 other publications

Cennamo, Ilaria & Loïc de Faria Pires
2022. Intelligence artificielle et traduction. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 20:2  pp. 333 ff. DOI logo
Gaspari, Federico
2004. Online MT Services and Real Users’ Needs: An Empirical Usability Evaluation. In Machine Translation: From Real Users to Research [Lecture Notes in Computer Science, 3265],  pp. 74 ff. DOI logo
Mossop, Brian
2006. Has Computerization Changed Translation?. Meta 51:4  pp. 787 ff. DOI logo
Nurminen, Mary
2020. Raw machine translation use by patent professionals. Translation, Cognition & Behavior 3:1  pp. 100 ff. DOI logo
Schmalz, Antonia
2019. Maschinelle Übersetzung. In Künstliche Intelligenz,  pp. 194 ff. DOI logo
Vieira, Lucas Nunes, Minako O’Hagan & Carol O’Sullivan
2021. Understanding the societal impacts of machine translation: a critical review of the literature on medical and legal use cases. Information, Communication & Society 24:11  pp. 1515 ff. DOI logo
Vieira, Lucas Nunes, Carol O’Sullivan, Xiaochun Zhang & Minako O’Hagan
2023. Machine translation in society: insights from UK users. Language Resources and Evaluation 57:2  pp. 893 ff. DOI logo
Şahin, Mehmet & Derya Duman
2014. Multilingual Chat through Machine Translation: A Case of English-Russian. Meta 58:2  pp. 397 ff. DOI logo
朱, 赫
2022. A Contrastive Analysis of L1’s Negative Transfer in the Chinese-English Translation between Machine Translation and L2 Students in Terms of MWU. Overseas English Testing: Pedagogy and Research 04:01  pp. 13 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 2 june 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.