2024. Rozważania Paula Kußmaula na temat tłumaczenia jako aktu twórczego. Od podejścia funkcjonalnego do kognitywizmu. In Polskie szkoły lingwistyki stosowanej. Jubileusz 50-lecia Instytutu Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego,
Kodura, Małgorzata
2024. Rozwijanie kreatywności studentów na zajęciach z przekładu w epoce sztucznej inteligencji . Półrocznik Językoznawczy Tertium 9:1 ► pp. 274 ff.
2024. Creatividad y pensamiento crítico. Hikma 23:2 ► pp. 1 ff.
Morón Martín, Marián
2024. Promoting and Assessing Creativity for the Training of Transcreators: Some Inspiring Training Resources. In New Perspectives in Media Translation, ► pp. 281 ff.
Đorđević, Jasmina P. & Dušan Stamenković
2023. Classification of multimodal translation errors in the entertainment industry: a proposal. The Translator 29:3 ► pp. 265 ff.
Hubscher-Davidson, Séverine & Caroline Lehr
2021. An Interdisciplinary Framework. In Improving the Emotional Intelligence of Translators, ► pp. 9 ff.
2019. Ethics and aesthetics are one. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 65:2 ► pp. 249 ff.
Hewson, Lance
2018. Les paradoxes de la créativité en traduction littéraire. Meta 62:3 ► pp. 501 ff.
Rojo, Ana
2017. The Role of Creativity. In The Handbook of Translation and Cognition, ► pp. 350 ff.
Zuñiga, Daniel F., Teresa Amido & Jorge E. Camargo
2017. Automatic Computation of Poetic Creativity in Parallel Corpora. In Advances in Computing [Communications in Computer and Information Science, 735], ► pp. 710 ff.
Zaytsev, Alexandr
2016. Written Translation of Non-literary Speech Products. In A Guide to English–Russian and Russian–English Non-literary Translation, ► pp. 39 ff.
Bayer-Hohenwarter, Gerrit
2012. “Creative Shifts” as a Means of Measuring and Promoting Translational Creativity. Meta 56:3 ► pp. 663 ff.
Fernández Sánchez, Manuela
2009. Punto de vista interno y externo sobre la traducción: ¿Podemos decir algo nuevo desde la traductología contemporánea?. Meta 50:4
Heiden, Tanja
2005. Blick in die Black Box: Kreative Momente im Übersetzungsprozess: eine experimentelle Studie mit Translog. Meta 50:2 ► pp. 448 ff.
Bastin, Georges L.
2004. Aventures et mésaventures de la créativité chez les débutants. Meta 48:3 ► pp. 347 ff.
This list is based on CrossRef data as of 31 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.