Article published in:
Training for the New Millennium: Pedagogies for translation and interpreting
Edited by Martha Tennent
[Benjamins Translation Library 60] 2005
► pp. 101126
Cited by

Cited by 6 other publications

Federici, Federico M. & Khetam Al Sharou
2018. Moses, time, and crisis translation. Translation and Interpreting Studies 13:3  pp. 486 ff. Crossref logo
Flórez, Silvia & Amparo Alcina
2011. Free/Open-Source Software for the Translation Classroom. The Interpreter and Translator Trainer 5:2  pp. 325 ff. Crossref logo
Laviosa, Sara & Gaetano Falco
2021.  In New Perspectives on Corpus Translation Studies [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 3 ff. Crossref logo
Marczak, Mariusz & Oleksandr Bondarenko
2021. Translator education in Poland and Ukraine: does the academia vs industry gap persist?. The Interpreter and Translator Trainer  pp. 1 ff. Crossref logo
Odacıoğlu, Mehmet Cem & Şaban Köktürk
2015. A Paradigm Shift in Academic Translation Teaching and Its Reflections on the Localization Industry in the Digital Age. Journal of Language Teaching and Research 6:6  pp. 1175 ff. Crossref logo
Shamma, Tarek
2015.  In Handbook of Research on Teaching Methods in Language Translation and Interpretation [Advances in Educational Technologies and Instructional Design, ],  pp. 1 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 10 november 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.