Cited by

Cited by 15 other publications

Baker, Mona & Carol Maier
2011. Ethics in Interpreter & Translator Training. The Interpreter and Translator Trainer 5:1  pp. 1 ff. DOI logo
de Pedro Ricoy, Raquel, Rosaleen Howard & Luis Andrade Ciudad
2018. Walking the tightrope. Target. International Journal of Translation Studies 30:2  pp. 187 ff. DOI logo
Debski, Robert
2019. Language transmission opportunities created through video recording in the family: a microanalysis. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 22:6  pp. 741 ff. DOI logo
Drugan, Joanna
2020. Complex collaborations. Target. International Journal of Translation Studies 32:2  pp. 307 ff. DOI logo
Furmanek, Olgierda
2012. Professionalization of Interpreters. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
Gez, Yonatan N. & Michal Schuster
2018. Borders and Boundaries: Eritrean Graduates Reflect on Their Medical Interpreting Training. The European Legacy 23:7-8  pp. 821 ff. DOI logo
Greere, Anca
2024. Ethical awareness and professional responsibility: educating translators to tackle diversifying industry dilemmas. The Interpreter and Translator Trainer  pp. 1 ff. DOI logo
Krystallidou, Demi
2014. Gaze and body orientation as an apparatus for patient inclusion into/exclusion from a patient-centred framework of communication. The Interpreter and Translator Trainer 8:3  pp. 399 ff. DOI logo
Liu, Hongyan & Zhenhui Lei
2023. Ethical issues in online interpreting training. Journal of China Computer-Assisted Language Learning 0:0 DOI logo
McDonough Dolmaya, Julie
2015. Reacting to Translations Past. Translation and Interpreting Studies 10:1  pp. 133 ff. DOI logo
McDonough Dolmaya, Julie
2017. Reacting to Translations Past. In Translation and Interpreting Pedagogy in Dialogue with Other Disciplines [Benjamins Current Topics, 90],  pp. 129 ff. DOI logo
Miletich, Marko
2015. Accounting for nonverbal communication in interpreter-mediated events in healthcare settings. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 1:2  pp. 162 ff. DOI logo
Rabadán-Gómez, Marina
2016. Professionalisation and Standardisation of Public Service Interpreting. In Challenges and Opportunities in Public Service Interpreting,  pp. 47 ff. DOI logo
Vigo, Francesca
2019. Turning Translation Training into Life Training. In Gender Approaches in the Translation Classroom,  pp. 9 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 7 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.