Article published in:The Critical Link 4: Professionalisation of interpreting in the community. Selected papers from the 4th International Conference on Interpreting in Legal, Health and Social Service Settings, Stockholm, Sweden, 20-23 May 2004
Edited by Cecilia Wadensjö, Birgitta Englund Dimitrova and Anna-Lena Nilsson
[Benjamins Translation Library 70] 2007
► pp. 227–240
Professional stocks of interactional knowledge in the interpreter’s profession
In this article I will present the concept of stocks of interactional knowledge (SIKs) developed by Peräkylä and Vehviläinen (2003) and discuss the respective knowledge about interaction in the interpreter’s profession. I will then look at the role ideology that can be derived from a code of professional ethics for court interpreters. In conclusion I will make some suggestions considering the SIKs and the ethical rules as a conceptualising tool for the professionalisation of interpreting in the community.
Published online: 16 May 2007
Cited by 1 other publications
This list is based on CrossRef data as of 18 january 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.