Part of
In Translation – Reflections, Refractions, Transformations
Edited by Paul St-Pierre and Prafulla C. Kar
[Benjamins Translation Library 71] 2007
► pp. 1326
Cited by (14)

Cited by 14 other publications

Buzelin, Hélène
2024. Translating as a Way of Producing Knowledge across Boundaries. In Translations and Participation [Vermittlung und Übersetzung im Wandel, 2],  pp. 49 ff. DOI logo
Conker, Nesrin
2023. Darwin translated into Turkish with a Marxist agenda: a sociological inquiry into the agents of translation. Perspectives 31:3  pp. 548 ff. DOI logo
Malaymar, Deniz
2021. Revealing the Translator as a Political and Cultural Agent: An Archival Research on Sabahattin Ali’s Translational Practices. TTR : traduction, terminologie, rédaction 34:2  pp. 43 ff. DOI logo
da Silva, Gisele Dionísio
2020. Translation as actor-networking: actors, agencies, and networks in the making of Arthur Waley’s English translation of the Chinese Journey to the West (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies). The Translator 26:2  pp. 212 ff. DOI logo
Wang, Yunhong
2020. Theoretical Framework and Research Model. In English Translations of Shuihu Zhuan,  pp. 15 ff. DOI logo
Desjardins, Renée
2017. Translation and Social Media: In Professional Practice. In Translation and Social Media,  pp. 95 ff. DOI logo
Dmitrienko, Gleb
2017. Brzozowski, Jerzy (2015): Autour de la traduction. Paris: Orizons, 280 p. . Meta: Journal des traducteurs 62:2  pp. 475 ff. DOI logo
Dmitrienko, Gleb
2017. Translator training in Canada and Russia. Translation and Interpreting Studies 12:2  pp. 310 ff. DOI logo
Berneking, Steve
2016. A Sociology of Translation and the Central Role of the Translator. The Bible Translator 67:3  pp. 265 ff. DOI logo
Guzmán, María Constanza
2016. Translation North and South: Composing the Translator’s Archive. TTR 26:2  pp. 171 ff. DOI logo
St-Pierre, Paul
2016. L’Inde traduite par Louis-Mathieu Langlès1. TTR 26:2  pp. 129 ff. DOI logo
Avila‐Tàpies, Rosalia & Josefina Domínguez‐Mujica
2014. Interpreting autobiographies in migration research: narratives of Japanese returnees from the Canary Islands (Spain). Area 46:2  pp. 137 ff. DOI logo
O’Toole, Emer
2013. Cultural capital in intercultural theatre. Target. International Journal of Translation Studies 25:3  pp. 407 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 9 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.