2014. Interpreting autobiographies in migration research: narratives of Japanese returnees from the Canary Islands (Spain). Area 46:2 ► pp. 137 ff.
Berneking, Steve
2016. A Sociology of Translation and the Central Role of the Translator. The Bible Translator 67:3 ► pp. 265 ff.
Buzelin, Hélène
2024. Translating as a Way of Producing Knowledge across Boundaries. In Translations and Participation [Vermittlung und Übersetzung im Wandel, 2], ► pp. 49 ff.
Conker, Nesrin
2023. Darwin translated into Turkish with a Marxist agenda: a sociological inquiry into the agents of translation. Perspectives 31:3 ► pp. 548 ff.
da Silva, Gisele Dionísio
2020. Translation as actor-networking: actors, agencies, and networks in the making of Arthur Waley’s English translation of the Chinese Journey to the West (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies). The Translator 26:2 ► pp. 212 ff.
Desjardins, Renée
2017. Translation and Social Media: In Professional Practice. In Translation and Social Media, ► pp. 95 ff.
Dmitrienko, Gleb
2017. Brzozowski, Jerzy (2015): Autour de la traduction. Paris: Orizons, 280 p. . Meta: Journal des traducteurs 62:2 ► pp. 475 ff.
2016. Translation North and South: Composing the Translator’s Archive. TTR 26:2 ► pp. 171 ff.
Malaymar, Deniz
2021. Revealing the Translator as a Political and Cultural Agent: An Archival Research on Sabahattin Ali’s Translational Practices. TTR : traduction, terminologie, rédaction 34:2 ► pp. 43 ff.
2016. L’Inde traduite par Louis-Mathieu Langlès1. TTR 26:2 ► pp. 129 ff.
Wang, Yunhong
2020. Theoretical Framework and Research Model. In English Translations of Shuihu Zhuan, ► pp. 15 ff.
This list is based on CrossRef data as of 7 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.