Article published in:
In Translation – Reflections, Refractions, Transformations
Edited by Paul St-Pierre and Prafulla C. Kar
[Benjamins Translation Library 71] 2007
► pp. 1326
Cited by

Cited by other publications

Avila-Tàpies, Rosalia & Josefina Domínguez-Mujica
2014. Interpreting autobiographies in migration research: narratives of Japanese returnees from the Canary Islands (Spain). Area 46:2  pp. 137 ff. Crossref logo
Berneking, Steve
2016. A Sociology of Translation and the Central Role of the Translator. The Bible Translator 67:3  pp. 265 ff. Crossref logo
Desjardins, Renée
2017.  In Translation and Social Media,  pp. 95 ff. Crossref logo
Dmitrienko, Gleb
2017. Brzozowski, Jerzy (2015): Autour de la traduction. Paris: Orizons, 280 p. . Meta: Journal des traducteurs 62:2  pp. 475 ff. Crossref logo
Dmitrienko, Gleb
2017. Translator training in Canada and Russia. Translation and Interpreting Studies 12:2  pp. 310 ff. Crossref logo
Guzmán, María Constanza
2016. Translation North and South: Composing the Translator’s Archive. TTR 26:2  pp. 171 ff. Crossref logo
Najar, Sandra & Álvaro Marín García
2016. Communities in translation. Translation and Interpreting Studies 11:3  pp. 475 ff. Crossref logo
O’Toole, Emer
2013. Cultural capital in intercultural theatre. Target 25:3  pp. 407 ff. Crossref logo
St-Pierre, Paul
2016. L’Inde traduite par Louis-Mathieu Langlès1. TTR 26:2  pp. 129 ff. Crossref logo
Wang, Yunhong
2020.  In English Translations of Shuihu Zhuan,  pp. 15 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 17 june 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.