Article published in:
Constructing a Sociology of Translation
Edited by Michaela Wolf and Alexandra Fukari
[Benjamins Translation Library 74] 2007
► pp. 123134
Cited by

Cited by 8 other publications

Agorni, Mirella
2018.  In A History of Modern Translation Knowledge [Benjamins Translation Library, 142],  pp. 323 ff. Crossref logo
Chang, Nam Fung
2011. In defence of polysystem theory. Target. International Journal of Translation Studies 23:2  pp. 311 ff. Crossref logo
Harding, Sue-Ann
2014. ‘But we don'tread,Professor!’ Translation, Bloomsbury Qatar Foundation Publishing, and building a ‘vibrant literary culture’. Perspectives 22:4  pp. 511 ff. Crossref logo
Kershaw, Angela
2010. Sociology of literature, sociology of translation: The reception of Irène Némirovsky'sSuite françaisein France and Britain. Translation Studies 3:1  pp. 1 ff. Crossref logo
Koronkiewicz, Marta
2020. Od tłumacza do poety i z powrotem. Twórczość przekładowa Adama Ważyka jako część literatury polskiej. Przekładaniec :41  pp. 62 ff. Crossref logo
Wang, Yunhong
2020.  In English Translations of Shuihu Zhuan,  pp. 199 ff. Crossref logo
Yu, Jing & Minhui Xu
2017. From norm-breaking to norm-making: a sociological study of the genesis of a new norm. Perspectives 25:1  pp. 66 ff. Crossref logo
Öyken, Ekin
2022. The early oblivion of the first Aeneid in Turkish: aiming at a moving target. Classical Receptions Journal 14:3  pp. 399 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 29 january 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.