Part of
Agents of Translation
Edited by John Milton and Paul Bandia
[Benjamins Translation Library 81] 2009
► pp. 301325
Cited by

Cited by 15 other publications

Hrytsiv, Nataliya
2017. Translating from Mariupolitan Greek, A Severely Endangered Language, into Ukrainian: Historiographic and Sociological Perspectives. In Moving Texts, Migrating People and Minority Languages [New Frontiers in Translation Studies, ],  pp. 31 ff. DOI logo
Inghilleri, Moira & Sue-Ann Harding
2010. Translating Violent Conflict. The Translator 16:2  pp. 165 ff. DOI logo
Jones, Francis R.
2010. Poetry Translation, Nationalism and the Wars of the Yugoslav Transition. The Translator 16:2  pp. 223 ff. DOI logo
Jones, Francis R.
2018. Biography as Network-Building: James S. Holmes and Dutch-English Poetry Translation. In The Palgrave Handbook of Literary Translation,  pp. 309 ff. DOI logo
Koskinen, Kaisa
2021. Pym, Anthony. 2012. On translator ethics. Principles for mediation between cultures. Target. International Journal of Translation Studies  pp. 170 ff. DOI logo
Kung, Szu-Wen
2021. Critical theory of technology and actor-network theory in the examination of techno-empowered online collaborative translation practice. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 67:1  pp. 75 ff. DOI logo
Miesenböck, Julia
2023. Like-minded agents and established consecrators: Czech-to-German poetry translators, 1948–1989. Translation Studies  pp. 1 ff. DOI logo
Milton, John
2022. Toil, Passion, Serendipity, Money, and Marketing: a Fresh Look at Agents of Translation. Slovo.ru: Baltic accent 13:1  pp. 48 ff. DOI logo
Saeedi, Samira
2023. The Conference of Translators. In Translaboration in Analogue and Digital Practice [Transkulturalität – Translation – Transfer, 57],  pp. 135 ff. DOI logo
SEYFİOĞLU, Zeynep Melissa & Dilruba TEMUÇİN
2023. A review of actor-oriented capitals and investments in the field of interpreting in Türkiye. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi :Ö12  pp. 699 ff. DOI logo
Todorova, Marija
2018. Civil society in translation: innovations to political discourse in Southeast Europe. The Translator 24:4  pp. 353 ff. DOI logo
Todorova, Marija
2021. The Western Balkans in translated children’s literature. Translation Spaces 10:1  pp. 94 ff. DOI logo
Zheng, Jianwei & Wenjun Fan
2021. Different processes for translating expressive versus informative texts? A computer-assisted study of professionals’ English–Chinese translation. Digital Scholarship in the Humanities 36:3  pp. 782 ff. DOI logo
王, 若晴
2023.  Images Give the Fullness of Verses: A Brief Analysis of the Strategies to Translate the Images in Yujieyuan into English. Chinese Traditional Culture 11:04  pp. 541 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 9 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.