Edited by Sandra Hale, Uldis Ozolins and Ludmila Stern
[Benjamins Translation Library 87] 2009
► pp. 171–185
This pilot study examines the use of rating scales in the assessment of interpreting performance quality. The three criteria and descriptors in the band scale were developed a priori based on intuitive understanding of different levels of interpreting quality and the rating scale models used in second language assessment. Nine professional Korean interpreters rated five English Korean consecutive interpreting performances using the scales, and provided feedback on the use of rating scales. The results indicate that rating scales may enhance the reliability of assessment of interpreting performance.
This list is based on CrossRef data as of 9 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.