Article published in:
Corpus-based Approaches to Construction Grammar
Edited by Jiyoung Yoon and Stefan Th. Gries
[Constructional Approaches to Language 19] 2016
► pp. 145164
References

References

Achard, M.
(1998) Representation of cognitive structures: Syntax and semantics of French sentential complements. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Bošković, Ž.
(1997) The syntax of nonfinite complementation: An economy approach. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Brovetto, C.
(2002) Spanish clauses without complementizer. In T. Satterfield, C. Tortora, & D. Cresti (Eds.), Current issues in Romance languages: Selected papers from the 29th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL) (pp. 33–46). Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Chomsky, N.A., & Lasnik, H.
(1993) The theory of principles and parameters. In J. Jacobs, A. von Stechow, W. Sternefeld, & T. Vennemann (Eds.), Syntax: An international handbook of contemporary research (pp. 13–127). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Givón, T.
(1990) Syntax: A functional-typological introduction, Vol. II. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Goldberg, A.E.
(1995) Constructions: A construction grammar approach to argument structure. Chicago: The University of Chicago Press.Google Scholar
(2006) Constructions at work: The nature of generalization in language. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Gonzálvez-García, F.
(2011a) Looks, appearances and judgements: Towards a unified constructionist analysis of predicative complements in English and Spanish. In P. Guerrero Medina (Ed.), Morphosyntactic alternations in English: Functional and cognitive perspectives (pp. 264–293). London: Equinox Publishing Ltd.Google Scholar
(2011b) Metaphor and metonymy do not render coercion superfluous: Evidence from the subjective-transitive construction. Linguistics, 49(6), 1305–1358. CrossrefGoogle Scholar
Gries, St. Th
(2007) Coll.analysis 3.2. A program for R for Windows 2.x.Google Scholar
Gries, St. Th., & Stefanowitsch, A.
(2004) Extending collostructional analysis: A corpus-based perspective on ‘alternations’. International Journal of Corpus Linguistics, 9(1), 97–129. CrossrefGoogle Scholar
Gries, St. Th., & Wulff, S.
(2005) Do foreign language learners also have constructions? Evidence from priming, sorting, and corpora. Annual review of cognitive linguistics, 3, 182–200. CrossrefGoogle Scholar
(2009) Psycholinguistic and corpus-linguistic evidence for L2 constructions. Annual Review of Cognitive Linguistics, 7, 164–187. CrossrefGoogle Scholar
Hernanz, M.L.
(1999) El infinitivo. In I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, Vol. 2 (pp. 2201–2356). Madrid: Espasa Calpe, S.A.Google Scholar
Moore, J.C.
(1996) Reduced constructions in Spanish. New York/London: Garland.Google Scholar
Pedersen, J.
. (this volume). Spanish constructions of directed motion – a quantitative study: Typological variation and framing strategy.
Stefanowitsch, A., & Gries, St. Th
(2003) Collostructions: Investigating the interaction between words and constructions. International Journal of Corpus Linguistics, 8(2), 209–243. CrossrefGoogle Scholar
Subirats-Rüggeberg, C.
(1987) Sentential complementation in Spanish: A lexico-grammatical study of three classes of verbs. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Stowell, T.
(1982) The tense of infinitives. Linguistic Inquiry, 13, 561–70.Google Scholar
Thompson, S.A., & Mulac, A.
(1991) The discourse conditions for the use of the complementizer that in conversational English. Journal of Pragmatics, 15, 237–251. CrossrefGoogle Scholar
Wulff, S.
(2011) Gradient grammaticalization in English complement constructions. Paper presented at the Symposium on exploring the boundaries and applications of corpus linguistics 2011 , 15–17 April 2011, The University of Alabama.
Yoon, J.
(2004) Infinitival complement constructions in Spanish: A construction grammar approach. In J. Auger, J.C. Clements, & B. Vance (Eds.), Contemporary approaches to romance linguistics (pp. 381–397). Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
(2015) The grammaticalization of the Spanish complement-taking verb without a complementizer. In María Isabel González-Rey (Ed). Journal of Social Sciences. Special issue: Phraseology, Phraseodidactics and Construction Grammar(s), 338–351. CrossrefGoogle Scholar
Cited by

Cited by other publications

Gonzálvez-García, Francisco
2018. Taming iconicity in the Spanish and Italian translations of Shakespeare’s Sonnets. English Text Construction 11:1  pp. 105 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 26 august 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.