In this chapter, we describe the close interaction of linguists and language technologists in the Swedish constructicon project. This kind of collaboration is not so common today, because of the way that language technology has developed in recent decades, but in our case the collaboration has been very successful, and constituted a genuine instance of cross-fertilization, where an evolving language technology infrastructure and a computational lexical macroresource described in the chapter has formed an integral part of the Swedish constructicon development environment, while at the same time the structured linguistic knowledge described in the constructicon has informed the language technology making up the infrastructure.
(2011) Data-intensive experimental linguistics. Linguistic Issues in Language Technology 6.
Angelov, K., & Ranta, A.
(2009) Implementing controlled languages in GF. In N. E. Fuchs (Ed.), Controlled natural language (pp.82–101). Berlin: Springer.
Bäckström, L., Borin, L., Forsberg, M., Lyngfelt, B., Prentice, J., & Sköldberg, E.
(2013) Automatic identification of construction candidates for a Swedish constructicon. In Proceedings of the workshop on lexical semantic resources for NLP at NODALIDA 2013 (pp.2–11). Oslo: NEALT.
Bender, E.
(2011) On achieving and evaluating language-independence in NLP. Linguistic Issues in Language Technology 6.
(2013) Embodied Construction Grammar. In T. Hoffman & G. Trousdale (Eds.), The Oxford handbook of construction grammar (pp.168–190). Oxford: Oxford University Press.
Biber, D., & Conrad, S.
(1999) Lexical bundles in conversation and academic prose. In H. Hasselgard & S. Oksefjell (Eds.), Out of corpora: Studies in honor of Stig Johansson (pp.181–189). Amsterdam: Rodopi.
Bollmann, M.
(2013) POS Tagging for historical texts with sparse training data. In Proceedings of the 7th Linguistic Annotation Workshop and Interoperability with Discourse (pp.11–18). Sofia: ACL.
Borin, L.
(2010) Med Zipf mot framtiden – en integrerad lexikonresurs för svensk språkteknologi [With Zipf into the future – an integrated lexical resource for Swedish language technology]. LexicoNordica 17, 35–54.
Borin, L.
(2012) Core vocabulary: A useful but mystical concept in some kinds of linguistics. In D. Santos, K. Lindén, & W. Ng’ang’a (Eds.), Shall we play the Festschrift game? Essays on the occasion of Lauri Carlson’s 60th birthday (pp.53–65). Berlin: Springer.
Borin, L., Dannélls, D., Forsberg, M., Gronostaj, M. T., & Kokkinakis, D.
(2010a) The past meets the present in Swedish FrameNet ++. In 14th EURALEX International Congress (pp.269–281). Leeuwarden: EURALEX.
Borin, L., & Forsberg, M.
(2009) All in the family: A comparison of SALDO and WordNet. In Proceedings of the Nodalida 2009 Workshop on WordNets and other Lexical Semantic Resources – between Lexical Semantics, Lexicography, Terminology and Formal Ontologies (pp.7–12). Odense. NEALT.
Borin, L., & Forsberg, M.
(2011) A diachronic computational lexical resource for 800 years of Swedish. In C. Sporleder, A. Van Den Bosch, & K. Zervanou (Eds.), Language technology for cultural heritage (pp.41–61). Berlin: Springer.
Borin, L., Forsberg, M., & Kokkinakis, D.
(2010b) Diabase: Towards a diachronic BLARK in support of historical studies. In Proceedings of LREC 2010 (pp.35–42). Valletta: LREC.
Borin, L., Forsberg, M., & Lönngren, L.
(2013) SALDO: a touch of yin to WordNet’s yang. Language Resources and Evaluation 47(4), 1191–1211.
Borin, L., Forsberg, M., & Lyngfelt, B.
(2013) Close encounters of the fifth kind: Some linguistic and computational aspects of the Swedish FrameNet ++ project. Veredas 17(1), 28–43. DOI
Borin, L., Forsberg, M., Olsson, L. -J., & Uppström, J.
(2012) The open lexical infrastructure of Språkbanken. In Proceedings of LREC 2012 (pp.3598–3602). Istanbul. ELRA.
Borin, L., Forsberg, M., & Roxendal, J.
(2012) Korp – the corpus infrastructure of Språkbanken. In Proceedings of LREC 2012 (pp.474–478). Istanbul. ELRA.
Briscoe, T., Carroll, J., & Watson, R.
(2006) The second release of the RASP system. In Proceedings of the COLING/ACL 2006 interactive presentation sessions (pp.77–80). Sydney: ACL.
(2008) Constructing grammar: A computational model of the emergence of early constructions. UC Berkeley PhD dissertation.
Chang, N., & Maia, T.
(2001) Learning grammatical constructions. In J. D. Moore & K. Stenning (Eds.), Proceedings of the twenty-third annual conference of the Cognitive Science Society (pp.176–181). Mahwah: Lawrence Erlbaum.
(2001) Radical construction grammar: Syntactic theory in typological perspective. Oxford: Oxford University Press.
Dannélls, D., Friberg Heppin, K., & Ehrlemark, A.
(2014) Using language technology resources and tools to construct Swedish FrameNet. In Proceedings of the workshop on lexical and grammatical resources for language processing (pp.8–17). Dublin: ACL.
Fellbaum, C.
(Ed.). (1998) WordNet: An electronic lexical database. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Forsberg, M., Johansson, R., Bäckström, L., Borin, L., Lyngfelt, B., Olofsson, J., & Prentice, J.
(1995) Constructions: A construction grammar approach to argument structure. Chicago: Chicago University Press.
Grūzītis, N., & Dannélls, D.
(2017) A multilingual FrameNet-based grammar and lexicon for controlled natural language. Language Resources and Evaluation 51(1), 37–66.
Grūzītis, N., Dannélls, D., Lyngfelt, B., & Ranta, A.
(2015) Formalising the Swedish Constructicon in Grammatical Framework. In Proceedings of the grammar engineering across frameworks (GEAF) workshop (pp.49–56). Beijing: ACL.
Gustafson-Čapková, S., & Hartmann, B.
(2006) Manual of the Stockholm Umeå Corpus version 2.0. Stockholm University.
Halácsy, P., Kornai, A., & Oravecz, C.
(2007) HunPos – an open source trigram tagger. In Proceedings of the 45th annual meeting of the Association for Computational Linguistics companion volume: Proceedings of the demo and poster sessions (pp.209–212). Prague: ACL.
ISO
(2008) Language resource management–Lexical markup framework (LMF). International Standard ISO 24613.
(2009) The annotation conundrum. In Proceedings of the EACL 2009 workshop on the interaction between linguistics and computational linguistics: Virtuous, vicious or vacuous? (p.2). Athens: ACL.
Lyngfelt, B., Bäckström, L., Borin, L., Ehrlemark, A., & Rydstedt R.
this volume). Constructicography at work: Theory meets practice in the Swedish Constructicon.
Lyngfelt, B., Borin, L., Forsberg, M., Prentice, J., Rydstedt, R., Sköldberg, E., & Tingsell, S.
(2012) Adding a constructicon to the Swedish resource network of Språkbanken. In Proceedings of KONVENS 2012 (LexSem 2012 workshop) (pp.452–461). Vienna: ÖGAI.
Manning, C. D.
(2015) Last words: Computational linguistics and deep learning. Computational Linguistics 41(4), 701–707.
Moon, R.
(2000) Lexicography and disambiguation: The size of the problem. Computers and the Humanities 34(1–2), 99–102.
Nivre, J., Hall, J., Nilsson, J., Chanev, A., Eryiğit, G., Kübler, S., Marinov, S., & Marsi, E.
(2007) MaltParser: A language-independent system for data-driven dependency parsing. Natural Language Engineering 13(2), 95–135.
(2008) Cultivating a Swedish treebank. In J. Nivre, M. Dahllöf & B. Megyesi (Eds.), Resourceful language technology: Festschrift in honor of Anna Sågvall Hein (pp.111–120). Acta Universitatis Upsaliensis: Studia Linguistica Upsaliensia 7.
Pecina, P.
(2010) Lexical association measures and collocation extraction. Language Resources and Evaluation 44(1–2), 137–158.
Peldszus, A., & Stede, M.
(2013) Ranking the annotators: An agreement study on argumentation structure. In Proceedings of the 7th linguistic annotation workshop and interoperability with discourse (pp.196–204). Sofia: ACL.
Pullum, G.
(2007) Ungrammaticality, rarity, and corpus use. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 3(1), 33–47.
Pullum, G.
(2009) Computational linguistics and generative linguistics: The triumph of hope over experience. In Proceedings of the EACL 2009 workshop on the interaction between linguistics and computational linguistics: Virtuous, vicious or vacuous? (pp.12–21). Athens: ACL.
Ranta, A.
(2004) Grammatical Framework, a type-theoretical grammar formalism. Journal of Functional Programming 14(2), 145–189.
Ranta, A.
(2009) The GF Resource Grammar Library. Linguistic Issues in Language Technology (LiLT) 2(2).
Reiter, E.
(2007) The shrinking horizons of computational linguistics. Computational Linguistics 33(2), 283–287.
Schmid, H. -J.
(2010) Entrenchment, salience, and basic levels. In D. Geeraerts & H. Cuyckens (Eds.), The Oxford handbook of cognitive linguistics (pp.117–138). Oxford: Oxford University Press.
Schneider, N.
(2010) Computational cognitive morphosemantics: Modeling morphological compositionality in Hebrew verbs with embodied construction grammar. In N. Rolle, J. Steman, & J. Sylak-Glassman (Eds.), Proceedings of the thirty-sixth annual meeting of the Berkeley Linguistics Society (pp.353–368). Berkeley: BLS.
Trosterud, T.
(2006) Grammatically based language technology for minority languages. In A. Saxena & L. Borin (Eds.), Lesser-known languages of South Asia: Status and policies, case studies and applications of information technology (pp.293–315). Berlin: Mouton de Gruyter.
Tyers, F., & Pirinen, T. A.
(2016) Intermediate representation in rule-based machine translation for the Uralic languages. In Proceedings of the second international workshop on computational linguistics for the Uralic languages (pp.92–104). Szeged: University of Szeged.
Wible, D., & Tsao, N. -L.
(2010) StringNet as a computational resource for discovering and investigating linguistic constructions. In Proceedings of the NAACL HLT workshop on extracting and using constructions in computational linguistics (pp.25–31). Los Angeles: ACL.
Wintner, S.
(2009) What science underlies natural language engineering?Computational Linguistics 35(4), 641–644.
Wray, A.
(2002) Formulaic language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.
2020. Abstract Syntax as Interlingua: Scaling Up the Grammatical Framework from Controlled Languages to Robust Pipelines. Computational Linguistics 46:2 ► pp. 425 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.