Chapter 6
A contrastive perspective
German Change and Theft Verbs
Article outline
- 6.1Background and outline of the contrastive change verb analysis
- 6.1.1Previous contrastive research on verb meaning
- 6.1.2Previous contrastive research on verb valency and
constructions
- 6.1.3Overview of contrastive Change verb analyses
- 6.2Change verbs in German and English
- 6.2.1Meanings of German Change verbs
- 6.2.2Valency constructions of German Change verbs
- 6.2.3Comparing German and English Change valency constructions
- 6.2.4Valency behavior of German Change verbs
- Ändern
- Abändern
- Verändern
- Verwandeln
- Wandeln
- Summary and comparison of German Change verbs’ valency
behavior
- 6.2.5Grammatically relevant meaning components of Change verbs in German
and English
- 6.2.6Conclusion of Contrastive change verb analysis
- 6.3Theft verbs in German and English: Verb descriptivity in contrastive analysis
- 6.3.1Introduction and review of contrastive research on Theft
verbs
- 6.3.2Theft verb meanings in German and English
- 6.3.2.1Meanings of German Theft verbs
- 6.3.2.2Theft verbs vs. Change verbs: A comparison of cross-linguistic semantic
similarity
- 6.3.3Comparing the contrastive analyses of Theft and Change valency
constructions
- 6.3.3.1German Theft VCs vs. German Change VCs
- 6.3.3.2Are Theft VCs more diverse across languages than Change
VCs?
- 6.4Summary and conclusion
-
Notes