The general issue I address in the paper is this: How is the concept of smell linguistically coded in English, as examined from a cognitive linguistic perspective? I break down this larger theoretical issue into three sub-issues: One sub-issue concerns what the lexis of smell in English reveals about the conceptual organisation of smell. What is the conceptual prototype of smell? Another has to do with which lexical items are used from the domain of smell to structure other, more abstract concepts. Indeed, I show, partly based on previous work by others, that there are several conceptual metaphors that involve the concept of smell as their source domain. However, and this is the third sub-issue, I also argue that smell can also occur as a target domain in conceptual metaphors. This possibility presents a challenge to conceptual metaphor theory, which claims that perceptual experiences (and the concepts corresponding to them) are understood in a direct, literal way and that concepts that are not based on perceptual experiences (i.e., are not concrete) are understood figuratively by making use of such direct, literal conceptualisations. I conclude that smell is a fairly richly coded concept in English, but whose degree of “linguistic codability” can only be established relative to counterpart concepts in other languages and relative to other sense modalities in studies conducted by means of the same methodology and cognitive linguistic machinery as employed in the present one.
(2000) On the plausibility of claiming a metonymic motivation for conceptual metaphor. In A. Barcelona (Ed.), Metaphor and metonymy at the crossroads (pp. 31–58). Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Barsalou, L. W.
(1999) Perceptual symbol systems. Behavioral and Brain Sciences, 22, 577–609.
Chu, S. & Downes, J. J.
(2000) Odour-evoked autobiographical memories: psychological investigations of Proustian phenomena. Chemical Senses, 25(1), 111–116.
Classen, C., Howes, D. & Synnott, A.
(1994) Aroma: the cultural history of smell. London and New York: Routledge.
Ekman, P.
(1992) An argument for basic emotions. Cognition and Emotion, 6 (3/4), 169–200.
Evans, N. & Wilkins, D.
(2000) In the mind’s ear: The semantic extensions of perception verbs in Australian languages. Language, 76(3), 546–592.
Fillmore, C. J.
(1982) Frame semantics. In the linguistic society of Korea (ed.), Linguistics in the Morning Calm (pp. 111–137). Seoul: Hanshin.
Frijda, N.
(1986) The emotions. Cambridge: Cambridge University Press.
(1990) Emotion Concepts. New York: Springer Verlag.
Kövecses, Z.
(2000) Metaphor and emotion. Cambridge and New York: Cambridge University Press.
Kövecses, Z.
(2002/2010) Metaphor: A practical introduction. (Second edition 2010) Oxford and New York: Oxford University Press.
Kövecses, Z.
(2011) Methodological issues in conceptual metaphor theory. In S. Handl & H-J. Schmid (Eds.), Windows to the mind: Metaphor, metonymy and conceptual blending (pp. 23–39). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
(2015b) Metaphor and emergentism. In B. MacWhinney & W. O’Grady (Eds), The handbook of language emergence (pp. 147–162). Oxford: Wiley-Blackwell.
Kövecses, Z.
(2017) Levels of metaphor. Cognitive Linguistics, 28(2), 321–347.
Kövecses, Z. & Ambrus, L. & Hegedűs, D. & Imai, R. & Sobczak, A
in press). The lexical vs. the corpus-based method in the study of metaphors. In M. Bolognesi & K. Despot & K. Štrkalj & M. Brdar Eds. Fantastic metaphors and where to find them: traditional and new methods in figurative language research Amsterdam John Benjamins
Lakoff, G.
(1987) Women, fire, and dangerous things. Chicago: The University of Chicago Press.
Lakoff, G.
(1993) The contemporary theory of metaphor. In A. Ortony (Ed.), Metaphor and thought (pp. 202–251). Cambridge: Cambridge University Press.
Lakoff, G. & Johnson, M.
(1980) Metaphors we live by. Chicago: The University of Chicago Press.
Lakoff, G. & Johnson, M.
(1999) Philosophy in the flesh. New York: Basic Books.
Lakoff, G. & Kövecses, Z.
(1987) The cognitive model of anger inherent in American English. In D. Holland & N. Quinn (Eds.), Cultural models in language and thought (pp. 195–221). Cambridge and New York: Cambridge University Press.
Langacker, R.
(1987) Foundations of cognitive grammar. Vol. 1. Stanford: Stanford University Press.
Levinson, S. C. & Majid, A.
(2014) Differential ineffability and the senses. Mind and Language, 29(4), 407–427.
Neagu, M.
(2013) What is universal and what is language-specific in the polysemy of perception verbs?Revue roumaine de linguistique LVIII 3, 329–343.
Prinz, J. J.
(2006) Is emotion a form of perception?Canadian Journal of Philosophy, Volume 36, Supplement [vol. 32], 137–160.
Rosch, E.
(1978) Principles of categorization. In E. Rosch & B. B. Lloyd (Eds.), Cognition and Categorization (pp. 27–48). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Soriano, C.
(2005) The Conceptualization of anger in English and Spanish: A Cognitive Approach. Unpublished PhD thesis, University of Murcia.
Soudry, Y. & Lemogne, C. & Malinvaud, D. & Consoli, S.-M., & Bonfils, P.
(2011) Olfactory system and emotion: Common substrates. European Annals of Otorhinolaryngology, Head and Neck Diseases, 128(1), 18–23.
Sweetser, E.
(1990) From etymology to pragmatics. New York: Cambridge University Press.
Willander, J. & Larsson, M.
(2007) Olfaction and emotion: The case of autobiographical memory. Memory & Cognition, 35(7), 1659–1663.
Winter, B.
(2016) Taste and smell words form an affectively loaded and emotionally flexible part of the English lexicon. Language, Cognition and Neuroscience, 31(8), 975–988.
2022. Metaphorical expressions originating from human senses: Psycholinguistic and affective norms for German metaphors for internal state terms (MIST database). Behavior Research Methods 54:1 ► pp. 365 ff.
O’Meara, Carolyn & Asifa Majid
2020. Anger stinks in Seri: Olfactory metaphor in a lesser-described language
. Cognitive Linguistics 31:3 ► pp. 367 ff.
This list is based on CrossRef data as of 17 september 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.