Cited by

Cited by 10 other publications

Batoréo, Hanna Jakubowicz
2018. Metaphorical Competence in Multilingual Context of Language Acquisition and Learning. Psychology of Language and Communication 22:1  pp. 534 ff. DOI logo
Chen, Lian, F. Neveu, S. Prévost, A. Steuckardt, G. Bergounioux & B. Hamma
2022. Analyse phraséoculturelle contrastive : représentation et motivation du coeur en français et en chinois. SHS Web of Conferences 138  pp. 11001 ff. DOI logo
Dinh, Thuy N. & Van Kieu Thi Le
2016. Vietnamese cultural conceptualizations of bụng (belly) and lòng (abdomen). International Journal of Language and Culture 3:2  pp. 161 ff. DOI logo
ELAHEH, RAHIMI & SHARIFIAN FARZAD
2020. AN EVALUATION OF VISUALS IN IRANIAN DOMESTICALLY DEVELOPED ENGLISH TEXTBOOKS: A CULTURAL LINGUISTICS PERSPECTIVE. i-manager’s Journal on English Language Teaching 10:2  pp. 13 ff. DOI logo
Gao, Xiuping & Chun Lan
2021. Kingdom of heaven versus nirvana: a comparative study of conceptual metaphors for Christian and Buddhist ideals of life. Applied Linguistics Review 0:0 DOI logo
Ma, Qing & Zhichang Xu
2017. The Nativization of English in China. In Researching Chinese English: the State of the Art [Multilingual Education, 22],  pp. 189 ff. DOI logo
Prodanović Stankić, Diana
2017. Cultural Conceptualisations in Humorous Discourse in English and Serbian. In Advances in Cultural Linguistics [Cultural Linguistics, ],  pp. 29 ff. DOI logo
Tadić, Dragana
2021. Influence of gender on the use of kinship terms in English and Serbian. International Journal of Language and Culture 8:2  pp. 346 ff. DOI logo
Zhu, Lin
2019. Chapter 10. Kinship metaphors in the Chinese construction A shi B zhi fu/mu. In Current Studies in Chinese Language and Discourse [Studies in Chinese Language and Discourse, 10],  pp. 199 ff. DOI logo
[no author supplied]

This list is based on CrossRef data as of 28 february 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.