Modal particles indexing common ground in two different registers
Maria Alm | Department of Design and Communication, University of Southern Denmark
This article examines how the two Swedish modal particles ju (approx. ‘as both you and I think/know’) and väl (approx. ‘this is an appropriate description of the circumstances’) are used to index different aspects of common ground (Diewald & Fischer 1998; Diewald 2006; Fischer 2007). It addresses the question of what aspects of common ground are indexed by these modal particles and how the indexical information about the argumentative situation is stored: Is it encoded in some kind of construction (Goldberg 1995) or is it organized in frames (Fillmore 2006 [1982])? By analyzing the indexical function of modal particles in terms of different aspects of common ground (Clark 1996) in two different registers, namely caregiver–child interaction and teenager interaction, we suggest that these aspects can be thought of as a sub-frame common ground within a communicative background frame (Fischer 2006); the aspects of common ground to which the speakers appeal to in different situations are organized and stored in the sub-frame.
References (37)
Aijmer, K. (1977). Partiklarna ju och väl. [The particles ju and väl]. Nysvenska studier, 571, 205–216. Uppsala: Adolf Noreen-sällskapet,
Aijmer, K. (1996). Swedish modal particles in a contrastive perspective. Language Sciences, 181, 393–427. 

Alm, M. (2012). Why not Swedish modal particles? In J. Brandtler, D. Håkansson, S. Huber, & E. Klingvall (Eds.), Discourse and pragmatics: A festschrift in honor of Valéria Molnár (pp. 29–52). Lund University.
Bergman, B. (2007). Ordens ursprung: etymologisk ordbok över 2200 ord och uttryck. [The origin of the words: etymological dictionary of 2200 words and expressions]. Stockholm: Wahlström & Widstrand.
Biber, D., & Conrad, S. (2009). Register, genre, and style. Cambridge: Cambridge University Press. 

Clark, H.H. (1996). Using language. Cambridge: Cambridge University Press. 

Diewald, G. (2006). Discourse particles and modal particles as grammatical elements. In K. Fischer (Ed.), Approaches to discourse particles (pp. 403–425). Amsterdam: Elsevier.
Diewald, G. (2008). Die Funktion “idiomatischer“ Konstruktionen bei Grammatikalisierungsprozessen: illustriert am Beispiel der Modalpartikel ruhig
. [The function of “idiomatic” constructions in grammaticalization processes: Using the example of ruhig
]. In A. Stefanowitsch & K. Fischer (Eds.), Konstruktionsgrammatik II: Von der Konstruktion zur Grammatik (pp. 33–57). Tübingen: Stauffenburg.
Diewald, G., & Fischer, K. (1998). Zur diskursiven und modalen Funktion der Partikeln aber, auch, doch und ja in Instruktionsdialogen. [On the discourse and modal function of the particles aber, auch, doch and ja in instruction dialogues]. Linguistica, 381, 75–99.
Doherty, M. (1985). Epistemische Bedeutung. Berlin: Akademie-Verlag. 

Fillmore, C.J. (2006 [1982]). Frame semantics. In Linguistic Society of Korea (Ed.), Linguistics in the morning calm (pp. 111–137). Seoul: Hanshin Publishing Company.
Fischer, K. (2000). From cognitive semantics to lexical pragmatics: The functional polysemy of discourse particles. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. 

Fischer, K. (2006). Frames, constructions, and invariant meanings: The functional polysemy of discourse particles. In K. Fischer (Ed.), Approaches to discourse particles (pp. 427–447). Amsterdam: Elsevier.
Fischer, K. (2007). Grounding and common ground: Modal particles and their translation equivalents. In A. Fetzer & K. Fischer (Eds.), Lexical markers of common grounds (pp. 47–66). Amsterdam: Elsevier.
Fischer, K. (2014). Discourse markers. In K.P. Schneider & A. Barron (Eds.), Pragmatics of discourse (pp. 271–294). Berlin/Boston: Walter de Gruyter. 

Foolen, A. (1989). Beschreibungsebenen für Partikelbedeutungen. [Description levels for particle meanings]. In H. Weydt (Ed.), Sprechen mit Partikeln (pp. 305–317). Berlin/New York: Walter de Gruyter.
Goldberg, A.E. (1995). Constructions: A construction grammar approach to argument structure. Chicago/London: University of Chicago Press.
Hellquist, E. (1970). Svensk etymologisk ordbok. [Swedish etymological dictionary]. 3rd edition. Lund: Gleerup.
Hentschel, E. (1986). Funktion und Geschichte deutscher Partikeln: Ja, doch, halt und eben. [The function and history of German particles: ja, doch, halt and eben
]. Tübingen: Niemeyer. 

Heritage, J. (2012). Epistemics in action: Action formation and territories of knowledge. Research on Language and Social Interaction, 45(1), 1–29. 

Lindström, J. (2008). Tur och ordning: Introduktion till svensk samtalsgrammatik. [According to turn: Introduction to Swedish discourse grammar.] Stockholm: Norstedts akademiska förlag.
MacWhinney, B. (2000). The CHILDES Project: Tools for analyzing talk. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Nilsson, J. (2005). Adverb i interaktion. [Adverbs in interaction]. Göteborg: Institutionen för svenska språket, Gothenburg University.
Saari, M. (1979). Om adverben ju, nog och väl
. [On the adverbs ju, nog and väl
]. In Festskrift till Björn Pettersson 29.12.1979. (pp. 219–243). Tammerfors: Skrifter utgivna vid institutionen för filologi II vid Tammerfors Universitet, nordisk filologi. 4.
Saari, M. (1995). “Jo, nu kunde vi festa nog”: Synpunkter på svenskt språkbruk i Sverige och Finland. [PRT we knew how to party PRT]. Folkmålstudier, 361, 75–108.
Strömqvist, S., Richthoff, U., & Andersson, A.-B. (1993). Strömqvist’s and Richthoff’s corpora: A guide to longitudinal data from four Swedish children. Gothenburg Papers in Theoretical Linguistics, 661.
Teleman, U., Hellberg, S., & Andersson, E. (Eds.). (1999). Svenska Akademiens grammatik IV. Satser och meningar. [The Grammar of the Swedish Academy. IV. Clauses and sentences]. Stockholm: Norstedts Akademiska Förlag.
Thurmair, M. (1989). Modalpartikeln und ihre Kombinationen. [Modal particles and their combinations]. Tübingen: Niemeyer. 

Weydt, H. (2006). What are particles good for? In K. Fischer (Ed.), Approaches to discourse particles (pp. 205–217). Amsterdam: Elsevier.
Wirdenäs, K. (2002). Ungdomars argumentation: Om argumentationstekniker i gruppsamtal. [Teenager’s argumentation: About argumentation techniques in group discussions]. Gothenburg: Acta Universitatis Gothoburgensis.
Zeevat, H. (2006). A dynamic approach to discourse particles. In K. Fischer (Ed.), Approaches to discourse particles (pp. 133–148). Amsterdam: Elsevier.
Oxford Dictionaries. English: [URL]
SAOB Svenska Akademiens ordbok [Extensive Dictionary of the Swedish Academy]: [URL]
SAOL Svenska Akademiens ordlista [Simple Dictionary of the Swedish Academy], 13th edition: [URL]
NE Nationalencyklopedins svenska ordbok [Nationalencyklopedin’s Swedish Dictionary] (only available with subscription): [URL]
Cited by (2)
Cited by two other publications
Pons Bordería, Salvador & Kerstin Fischer
2021.
Using discourse segmentation to account for the polyfunctionality of discourse markers: The case of well.
Journal of Pragmatics 173
► pp. 101 ff.

This list is based on CrossRef data as of 1 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.