To be specified published in:
Landscapes of Realism: Rethinking literary realism in comparative perspectives. Volume II: Pathways through realismEdited by Svend Erik Larsen, Steen Bille Jørgensen and Margaret R. Higonnet
[Comparative History of Literatures in European Languages XXXIII] 2022
► pp. 751–882
Dialogic encounters
Svend Erik Larsen | University of Aarhus
Margaret R. Higonnet | University of Connecticut
This core essay directly tackles the dissemination and migration of realist practices beyond the boundaries of Europe (and back), along pathways that are not just linear but rather radiate in many directions and foster circulation and dialogue. The traveling practices are carried by migratory moves of people and with them texts, values and worldviews, as well as by modern technologies and in cultural contexts generated by conflicts and wars. The essay focuses explicitly on the consequences of colonialism and globalization by selecting migration as a representative topic, also in its entanglement with war. Migration influences the experience of place and the role of language in hybrid environments which gives prominence to translation as a contextualized dialogic rewriting. Unlike previous ostensibly purist studies of realist practices that travel, this essay attends to the hybridization of indigenous traditions and cultural epistemologies faced with external norms and worldviews, and also with the consequences of war taking literatures on experiences during the First World War as concrete examples. Such encounters can stimulate innovation through adaptation and appropriation; they also travel onward to stimulate transformation of other literatures. The worlding of realism, then, attends to the play of intertextuality, recovery and resistance which, at each encounter, disseminate and transform realism. The goal of this examination of alternative and variegated emergent realist practices is to engage with coexisting forms of realism across the globe and critical practices and their impact on what we today recognize as realist.
Keywords: realism, worlding, place, language, dialogue, translation, migration, First World War, cosmology, cyberspace
Article outline
- 1.Worlding and realism
- 2.Literature of migration
- 2.1Reconceptualizing migration
- 3.Across the pacific
- 3.1Realism of projection
- 3.2Realism of exchange
- 4.The world at war
- 4.1Cosmopolitan dialogues through new media
- 4.2Voices at first-hand: Soldiers
- 4.3Truth of things
- 4.4Medical realism
- 4.5Writing back from the colonies
- 5.“A second tradition” for “translated men”
- 5.1Place: Troubled homes
- 5.1.1Extraterritoriality
- 5.1.2The haunted land
- 5.1.3The empty house
- 5.1Place: Troubled homes
- 6.Language: In the contact zones
- 6.1Translation as cultural interaction
- 6.2Tackling the language barriers
- 6.2.1The competence barrier
- 6.2.2The institutional barrier
- 6.2.3The normative barrier
- 6.2.4Lost in translation
- 6.2.5Crossing languages and cultures
- 7.Coda: Different realities, alternative realist practices
- 7.1African spirits and digital identities
- 7.2Trapped in cyberspace
- 7.3The question remains
-
Notes -
Works cited
Published online: 16 March 2022
https://doi.org/10.1075/chlel.xxxiii.22lar
https://doi.org/10.1075/chlel.xxxiii.22lar
References
Works cited
Alford, C. Fred
André, Sylvie
Anonymous
Apter, Emily
Ayoade, John A. A.
Bakhtin, Mikhail
Balakrishnan, Sarah
2017 “The Afropolitan Idea: New Perspectives on Cosmopolitanism in African Studies.” History Compass 15.2. Accessed October 21, 2020. https://scholar.harvard.edu/files/balakrishnan/files/balakrishnan-2017-history_compass.pdf. 
Bassnett, Susan and André Lefevere
Benjamin, Walter
Bille Jørgensen, Steen and Hans-Jürgen Lüsebrink
Birke, Dorothee, Stella Butter and Peter Auer
Botchkareva, Maria
Bowlby, Rachel
Bradley, John and Yanyuwa Families
Brandes, Georg
Brooks, Peter
Brown, Judith M.
Buehlens, Geert
Canetti, Elias
Casanova, Pascal
Chitnis, Rajendra, Jakob Stougaard-Nielsen, Rhian Atkin and Zoran Milutinović
Cohen, Walter
Cru, Jean Norton
Dacier, Anne [Le Fèvre]
Das, Santanu
Datta, Pradip Kumar
David, Jérôme
Diallo, Bakary
Dixon, Robert
Dryden, John
Eckermann, Johann Peter
Encyclopedia
Fedorchenko, Sofʹia
Foster, Leonard
Gikandi, Simon
Glissant, Édouard
Gyasi, Kwaku A.
Hall, Margaret
Higonnet, Margaret R.
Hillmann, Michael
Holledge, Julie, Jonathan Bollen, Frode Helland and Joanne Tompkins
Hübinette, Tobias
2005 “The Nation is a Woman: The Korean Nation Embodied as an Overseas Adopted Korean Woman in Chang Kil-su’s Susanne Brink’s Arirang
.” Intersections: Gender, History and Culture in the Asian Context 11 (August). Accessed October 25, 2020. http://intersections.anu.edu.au/issue11/hubinette.html
Huidobro, Vicente
2014 “New Year,” translated by Nathan Hoks. Pusteblume 5, Accessed February 21, 2021. https://studylib.es/doc/6226491/a%C3%B1o-nuevo
Humboldt, Wilhelm von
Index
Jameson, Fredric
Jameson, Frederic
Jones, Katie, Julian Preece and Aled Rees
Jorgensen, Jorgen
1891 The Convict King: Being the Life and Adventures of Jorgen Jorgenson, Monarch of Iceland, Naval Captain, Revolutionist, British Diplomatic Agent, Author, Dramatist, Preacher, Political Prisoner, Gambler, Hospital Dispenser, Continental Traveller, Explorer, Editor, Expatriated Exile, and Colonial Constable [1835–1838] London: Ward and Downey.
Jorgenson, Jorgen
Jupp, James
Knott, Kim and Sean McLoughlin
Koller, Christian
Koné, Amadou
Kupperman, Joel J.
Larsen, Svend Erik
Lennong, Brian
Liu, Lydia H.
Lunn, Joe
Marks, Joel and Roger T. Ames
Mbembe, Achille
McDaniel, June
Menkiti, Ifeanyi A.
Merrill, Christi Ann
Migritude
2020 Accessed October 9, 2020: https://www.migritude.org/migritude
Miner, Earl
Misra, Anuj
Mo, Yan
2012 Nobel Prize Lecture. Assessed June 26, 2021. https://www.nobelprize.org/prizes/literature/2012/yan/lecture
Moayyad, Heshmat
Moberg, Bergur Rønne
Mukherjee, Meenakshi
Muotoo, Chukwunonso Hyacinth
Ngũgĩ wa Thiong’o
Novalis
Onuigbo, Nnamdi Sylvanus
Onwuanibe, Richard C.
Pirazzoli, Melinda
2020 “From Franz Kafka to Franz Kafka Award Winner.” CLCWeb: Comparattive Literature and Culture 22.4. Accessed January 7, 2021. http://docs.lib.purdue.edu/clcweb/vol22/iss4/15
Pratt, Marie Louise
Purdy, Daniel
Reynolds, Henry
ed. 2021 Prismatic Jane Eyre: An Experiment in the Study of Translation. Accessed January 25, 2021. https://prismaticjaneeyre.org
Richmann, Tim
Sapiro, Gisèle
ed. 2011 Rapports de force et échelles de grandeur sur le marché de la traduction. Paris: Centre Européen de sociologie et de science politique. Accessed December 28, 2020. cse.ehess.fr/docannexe/file/2088/marche_de_la_traduction.pdf
Schleiermacher, Friedrich
Schleiermacher, Friderich
Selasi, Taiye
Shklovsky, Victor
Shumsky, Neil Larry
Smith, Eric D.
Sommer, Doris
Spivak, Gayatri Chakravorty
Tagore, Rabindranath
Tagore, Rabindranath [= Thākur, Śrī Rabindranāth
Teeseling, Ingeborg van
Texier-Vandamme, Christine
Tiffin, Helen
van Looy, Jacobus
1917 “Het verhaal van den provinciaal.” Accessed February 8, 2021. https://dbnl.org/tekst/looy001wond02_01/looy001wond02_01_0017.php
Veit, Walter E.
Venuti, Lawrence
Viswanathan, Gauri
Walkowitz, Rebecca
Wang, David Der-wei
Webster, Noah
1828 American Dictionary of the English Language. Accessed October 9, 2020. http://webstersdictionary1828.com/Dictionary/Immigration
Williams, James Reay
Winter, Jay
Wiredu, Kwasi
Wirth-Nesher, Hana
Yan, Lianke and Donald Berger
2021 “An Interview with Yan Lianke.” Believer 134, February 1 2021 Accessed March 6, 2021. https://believermag.com/an-interview-with-yan-lianke