Part of
Landscapes of Realism: Rethinking literary realism in comparative perspectives
Edited by Svend Erik Larsen, Steen Bille Jørgensen and Margaret R. Higonnet
[Comparative History of Literatures in European Languages XXXIII] 2022
► pp. 931953
References

Works cited

1.Novels by Najīb Maḥfūz (Naguib Mahfouz)

The works of Naguib Mahfouz in Arabic are available online and as complete works. Quotations are from the English translations.

1.1Historical romances

2003
Khufu’s Wisdom. ʿAbath al-aqdār [1939], translated by Raymond T. Scott. Cairo and London: American University in Cairo Press and Eurospan 2003.Google Scholar
2003
Rhadopis of Nubia. Rādūbīs [1943], translated by Anthony Calderbank. Cairo and London: American University in Cairo Press and Eurospan.Google Scholar
2003
Thebes at War. Kifāh Tība [1944], translated by Humphrey Davies. Cairo and London: American University in Cairo Press and Eurospan.Google Scholar

1.2Realist novels

1966
Midaq Alley. Zuqāq al-Midaq [1947], translated by Trevor Le Gassik. Beirut: Khayats.Google Scholar
1985
The Beginning and the End. Bidāya wa-nihāya [1949], translated by Ramses Awad and edited by Mason Rossiter Smith. New York: Anchor Books, Doubleday.Google Scholar
1990
Palace Walk. Cairo Trilogy vol. 1. Bayn al-Qaṣrayn [1956], translated by William M. Hutchins and Olive Kenny. New York: Doubleday.Google Scholar
1991
Palace of Desire. Cairo Trilogy vol. 2. Qaṣr al-shawq [1957], translated William M. Hutchins, Lorne M. Kenny and Olive Kenny. New York: Doubleday 1991.Google Scholar
1991
Sugar Street. Cairo Trilogy vol. 3. Al-Sukkariyya [1957], translated by William M. Hutchins and Angele Botros Samaan. New York: Doubleday.Google Scholar
2008
Cairo Modern. Al-Qāhira al-jadīda [1945], translated by William M. Hutchins. Cairo: American University in Cairo Press.Google Scholar
2008
Khan al-Khalili. Khān al-Khalīlī [1946], translated by Roger Allen. Cairo: American University in Cairo Press.Google Scholar
2009
The Mirage. Al-Sarāb [1948], translated by Nancy N. Roberts. Cairo, New York and London: American University in Cairo Press and Eurospan.Google Scholar

1.3Allegories

1981
Children of Gebelawi. Awlād ḥāratinā [1959], translated by P. J. Stewart. London: Heinemann. Also: 1995 Children of the Alley, translated by Peter Theroux. New York: Doubleday.Google Scholar
1993
The Harafish. Malḥamat al-Ḥarāfīsh [1977], translated by Catherine Cobham. London: Doubleday.Google Scholar
1995
Arabian Nights and Days. Layālī alf Layla [1979], translated by Denys Johnson-Davies. London: Doubleday.Google Scholar

2.Film scripts for Salah Abu Seif

2.1Original screenplays

1947
Al-Muntaqim (The Avenger).Google Scholar
1948
Mughāmarāt ʿAntara wa ʿAbla (The adventures of Antara and Abla).Google Scholar
1953
Rayyā wa Sakīna (named after the Egyptian Bonnie and Clyde).Google Scholar
1954
Al-Waḥsh (The Beast).Google Scholar
1955
Shabāb imraʾa (A Woman’s Youth). Adapted from Hollywood film, Sunset Boulevard (1950).Google Scholar
1957
Al-Futuwwa (Gangs of Cairo).Google Scholar

2.2Adaptations

1951
Laka yawm yā ẓālim (The Unjust Will Have His Day of Reckoning). Adapted from Émile Zola’s Thérèse Raquin (1868).Google Scholar
1957
Al-Tarīq al-masdūd (Dead End) based on the novel from 1955 of the same title by Iḥsān ʿAbd al-Quddūs.Google Scholar
1959
Anā ḥurra (I am Free), based on a novel from 1954 of the same title by Iḥsān ʿAbd al-Quddūs.Google Scholar

3.Filmography

3.1Films based on Mahfouz’s novels

1964
Bayn al-Qaṣrayn (Palace Walk). Dir. Ḥasan al-Imām.Google Scholar
1964
Bidāya wa-nihāya (The Beginning and the End) Dir. Salah Abu Seif.Google Scholar
1964
Zuqāq al-Midaq. (Midaq Alley) Dir. Ḥasan al-Imām.Google Scholar
1966
Cairo 30. (Cairo Modern) Dir. Salah Abu Seif.Google Scholar
1966
Mirāmār. (Miramar) Dir. Kamal El Sheikh.Google Scholar
1967
Qaṣr al-Shawq (Palace of Desire). Dir. Ḥasan al-ImāmGoogle Scholar

3.2Egyptian films

1933
Al-Warda al-Baydāʾ (White Rose). Musical. Dir. Muḥammad Karīm’s.Google Scholar
1939
Al-ʿAzīma (Determination). Dir. Kamāl Salīm’s.Google Scholar
1954
Futuwwāt al-Ḥusayniyya (Strong Men of Husayniyya). Dir. Niyāzī Mustafā.Google Scholar
1955
Darb al-Mahābīl (Mahabil Alley). Dir. Tawfīq Sāliḥ.Google Scholar

3.3Mexican films

1993
Principio Y Fin (The Beginning and the End). Dir. Arturo Repstein.Google Scholar
1995
El calléjon de los Milagros (The Alley of Miracles). Dir. Jorge Fons.Google Scholar

4.Other works

Anon
2019 “Najīb Maḥfūẓ.” Wikipedia. Accessed November 17, 2019. [URL]
al-ʿĀlim, Maḥmūd Amīn
1971Taʾammulāt fī ʿālam Najīb Maḥfūẓ (Contemplations at the World of Naguib Mahfouz). Cairo: al-Hayʾa al-Miṣriyya al-ʿĀmma li l-Kitāb.Google Scholar
1994Al-Bunya wa l-dalāla fī l-qiṣṣa wa l-riwāya al-ʿarabiyya l-muʿāṣira: arbaʿūn ʿāmman min al-naqd al-taṭbīqī (Structure and Meaning in Arabic Storytelling and the Arabic Novel: Forty Years of Practical Criticism). Cairo: Dār al-Mustaqbal al-ʿArabī.Google Scholar
1997Al-Ibdāʿ wa l-dalāla (Innovation and Meaning). Cairo: Dār al-Mustaqbal al-ʿArabī.Google Scholar
Badr, ʿAbd al-Muḥsin Tāhā
1963Taṭawwur al-riwāya al-ʿarabiyya al-ḥadītha 1870–1938 (The Development of Modern Arabic Novel). Cairo: Dār al-Maʿārif.Google Scholar
1978Najīb Maḥfūẓ: al-ruʾya wa l-adāt (Naguib Mahfouz: Vision and Implementation). Cairo: Dār al-Thaqāfa.Google Scholar
Badrī, ʿUthmān
2000ʿUthmān Badrī. Wazīfat al-lugha fī al-khitāb al-riwāʾī al-wāqiʿī ʿinda Najīb Maḥfūz (The Role of Language in Realist Discourse in the Novels of Naguib Mahfouz). Algiers: Mūfam li l-Nashr.Google Scholar
Beard, Michael and Adnan Haydar
eds. 1993Naguib Mahfouz: From Regional Fame to Global Recognition. Syracuse: Syracuse University Press.Google Scholar
Fahmy, Hassanein
2008 “老开罗与老北京人民代言人 (Spokesman for the People of Old Cairo and Old Beijing).” In大爱无边 Daai Wubian (Limitless Love for the Common Good), edited by Zhang Hongyi (张洪仪) and Xie Yang (谢杨), 63–68. Ningxia: Ningxia Renmin Chubanshe.Google Scholar
al-Ghīṭānī, Jamāl
ed. 1980Najīb Maḥfūẓ Yatadhakkar (Naguib Mahfouz Remembers). Beirut: Dār al-Masīra.Google Scholar
Ḥāfiẓ, Ṣabrī
ed. 1977Ataḥaddath ilaykum (I am Speaking to You). Beirut: Dār al-ʿAwda.Google Scholar
Hayward, Susan
2013Cinema Studies: The Key Concepts. London and New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Hu, Shih (Ch’in Chao-Yang
) 1981 “The Broad Road of Realism – A Reassessment of Realism.” In Literature of the Hundred Flowers Vol. I: Criticism and Polemics, edited and co-translated by Hualing Nieh, 121–22. New York: Columbia U Press 1981.Google Scholar
Khūrī, Ilyās
2014Awlād al-Ghīṭū: Ismī Ādam. Beirut: Dār al-Ādāb.Google Scholar
Khoury, Elias
2019The Children of the Ghetto: My Name is Adam, translated by Humphrey Davies. New York: Archipelago Books.Google Scholar
Mahfouz, Nagib
1988 “The Nobel Prize in Literature 1988.” Accessed September 14, 2020. [URL]
Muqābala, Jamāl
1991Shukrī ʿAyyād. Cairo: al-Hayʾa al-Miṣriyya al-ʿĀmma li l-Kitāb.Google Scholar
Mūsā, Fātima
2001Najīb Maḥfūz wa Taṭawwur al-riwāya al-ʿarabiyya (Naguib Mahfouz and the Development of the Arabic Novel). Cairo: Maktabat al-Usra.Google Scholar
Muṣṭafā, ʿĀtif Faḍḍūl
1993Mushkilāt al-tabaqa al-wustā al-Misriyya fī qisas Najīb Maḥfūz (The Problems of the Egyptian Middle Class in the Fiction of Naguib Mahfouz). Beirut: Dār al-Ḥamrāʾ.Google Scholar
al-Naḥḥās, Hāshim
1990Najīb Maḥfūz ʿalā al-shāsha 1945–88 (Naguib Mahfouz on Screen 1945–88). Cairo: al-Hayʾa al-Miṣriyya al-ʿĀmma li l-Kitāb.Google Scholar
Najīb, Nājī
1982Qiṣṣat al-ajyāl bayna Tūmās Mān wa Najīb Maḥfūẓ (Family Saga Between Thomas Mann and Naguib Mahfouz). Cairo: al-Hayʾa al-Miṣriyya al-ʿĀmma li l-Kitāb.Google Scholar
al-Naqqāsh, Rajāʾ
1972Udabāʾ muʿāṣirūn (Contemporary Men of Letters). Baghdad: Wizārat al-Iʿlām.Google Scholar
Ouyang, Wen-chin
2012Poetics of Love in the Arabic Novel: Nation-State, Modernity and Tradition. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Qāsim, Sīzā
1984Bināʾ al-riwāya: dirāsa muqārana li-thulāthiyyat Najīb Maḥfūẓ (the Structure of the Novel: a Comparative Study of Naguib Mahfouz’s Trilogy). Cairo: al-Hayʾa al-Miṣriyya al-ʿĀmma li-l-Kitāb.Google Scholar
Selim, Samah
2004The Novel and the Rural Imaginary in Egypt 1880–1985. London: RoutledgeCurzon. DOI logoGoogle Scholar
Shukrī, Ghālī
1969Al-Muntamī (The Engagé). Cairo: Dār al-Maʿārif.Google Scholar
1971aAl-riwāya al-ʿarabiyya fī riḥlat al-ʿadhāb (The Arabic Novel on a Journey of Suffering). Cairo: ʿĀlam al-Kutub.Google Scholar
1971bAzmat al-jins fī al-qiṣṣa al-ʿarabiyya (The Crisis of Sex in Arabic Storytelling). Cairo: al-Hayʾa al-Miṣriyya al-ʿĀmma.Google Scholar
Yūsuf, Aḥmad
1990Ṣalāḥ Abū Sayf wa l-nuqqād: arabaʿūna filman tuʾarrikhu li-l-sīnima al-Miṣriyya (Salah Abu Seif and His Critics: Forty Films Write the History of Egyptian Cinema). Cairo: al-Hayʾa al-Miṣriyya al-ʿĀmma li l-Kitāb.Google Scholar
Zhang Hongyi (张洪仪) and Xie Yang (谢杨)
eds. 2008大爱无边 Daai Wubian (Limitless Love for the Common Good). Ningxia: Ningxia Renmin Chubanshe.Google Scholar
Zhong Jikun (仲跻昆)
2015 “新中国60年马哈福兹小说之考察与分析 Studies on Najīb Mahfūz and His Works in China.” 北大中东研究 Middle East Studies of PKU 1: 69–85.Google Scholar