Aaron, Jane. 2001. The Little Brown Compact Handbook. London: Longman.Google Scholar
Abbott, Barbara. 2010. Reference. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Acquaviva, Paolo. 2004. “Plural Mass Nouns and the Compositionality of Number”. Verbum 26:4.387–401.Google Scholar
. 2008. Lexical Plurals: A Morphosyntactic Approach (Coll. Theoretical Linguistics). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
. 2016. “Linguistic Plurality and the Conceptualization of Part Structure”. Unity and Plurality: Logic, Philosophy, and Linguistics ed. by Massimilio Carrara, Alexandra Arapinis & Friederike Moltmann, 194–218. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Aitchison-Benell, C. W. & Charles D. Dondale. 1997. “A Checklist of Manitoba Spiders (Araneae) with Notes on Geographic Relationships”. USGS: Northern Prairie Wildlife Research Center. <[URL]> (accessed October 2018)
Ajole, Helen C. 2019. “Harry Potter, British/American Text Comparison”. [URL] (accessed 30 April 2019)
Albeck-Ripka, Livia. 2018. “Idaho Stripped Climate Change From School Guidelines. Now, It’s a Battle”. The New York Times 6 February 2018. <[URL]> (accessed September 2018)Google Scholar
Alexiadou, Artemis. 2011. “Plural Mass Nouns and the Morpho-syntax of Number”. Proceedings of the 28th West Coast Conference on Formal Linguistics ed. by Mary Byram Washburn et al., 33–41. Somerville, Mass.: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
All Deaf. 2008. “Is Deaf a Deaf-Only Word?”. Forum. <[URL]> (accessed November 2018)Google Scholar
Allan, Keith. 1976. “Collectivizing”. Archivum Linguisticum 7.99–117.Google Scholar
. 1980. “Nouns and Countability”. Language 56:3.541–567. DOI logoGoogle Scholar
American Heritage. 1996. The American Heritage Book of English Usage. Boston: Houghton Mifflin.Google Scholar
Arigne, Viviane. 1998. “Le Nom: Problèmes de Nombre et Catégorisation Nominale en Anglais [The noun: Number issues and nominal categorisation in English]”. Mélanges Jean Tournier ed. by Catherine Paulin, 32–67. Besançon: Presses Universitaires de Franche-Comté.Google Scholar
. 2005a. “Le Syntagme N1 of N2 et la Référence Multiple des Massifs Anglais [The N1 of N2 phrase and multiple reference with English mass nouns]”. Revue de Sémantique et Pragmatique 17.7–39.Google Scholar
. 2005b. “Les Discrets Collectifs face aux Massifs: Des Modes de Discrétisation du Massif [Discrete collective nouns compared with mass nouns: Ways of individuating masses]”. Parcours linguistiques. Domaine anglais ed. by Geneviève Girard-Gillet. Travaux du CIEREC 122.73–87.Google Scholar
. 2006. “Les Discrets Collectifs face aux Massifs: des Modes de Discrétisation du Massif [Discrete collective nouns compared with mass nouns: Ways of individuating masses]”. Cycnos 23.1. <[URL]> (accessed September 2018)Google Scholar
. 2010. Subjectivité et Référence. Questions de Sémantique. Vol. I: Synthèse de l’activité scientifique [ Subjectivity and reference. Semantic issues ]. Unpublished HDR monograph, Paris-Sorbonne University. <[URL]> (accessed September 2018)
. 2011. “La Figure du Tout Intégré et les Noms Discrets Collectifs [The integrated whole motif and discrete collective nouns]”. Anglophonia 30.59–99. DOI logoGoogle Scholar
Ashbrook, William. 1982. Donizetti and His Operas. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Asper-Smith, Sarah. 2010. Have You Ever Seen a Smack of Jellyfish? An Alphabet Book. Seattle: Little Bigfoot.Google Scholar
Associated Press. 2016. Associated Press Stylebook and Briefing on Media Law. <[URL]> (accessed September 2018)Google Scholar
Audring, Jenny. 2009. Reinventing Pronoun Gender. Ph.D. dissertation. Utrecht: LOT.
Audring, Jenny & Geert Booij. 2015. “Cooperation and Coercion”. Linguistics 54:4.617–637.Google Scholar
Bache, Carl. 2002. “On Categories in Linguistics”. Acta Linguistica Hafniensia 34.71–105. DOI logoGoogle Scholar
Bache, Carl & Niels Davidsen-Nielsen. 1997. Mastering English: An Advanced Grammar for Native and Non-Native Speakers. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Bain, Alexander. 1872. A Higher English Grammar. New and revised edn. London: Longmans, Green, Reader & Dyer.Google Scholar
. 1874. A Companion to the Higher English Grammar. London: Longmans, Green & Co.Google Scholar
Ballard, Kim. 2013. The Frameworks of English: Introducing Language Structures. 3rd edn. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Barner, David & Jesse Snedeker. 2005. “Quantity Judgments and Individuation: Evidence that Mass Nouns Count”. Cognition 97.41–66. DOI logoGoogle Scholar
Barnes, Dame Juliana. 1486. Book of St Albans: Containing Treatises on Hawking, Hunting and Cote Armour. London: Eliot Stock.Google Scholar
Bauer, Laurie. 1988. “Number agreement with collective nouns in New Zealand English”. Australian Journal of Linguistics 8.247–259. DOI logoGoogle Scholar
. 1994. Watching English Change. London: Longman.Google Scholar
Beckwith, Christopher I. 2007. Phoronyms: Classifiers, Class Nouns, and the Pseudopartitive construction (Berkeley Insights in Linguistics and Semiotics vol. 68). New York: Peter Lang.Google Scholar
Benninger, Céline. 2001. “Une Meute de Loups / une Brassée de Questions: Collection, Quantification et Métaphore [A pack of wolves / an armful of questions: Collection, quantification and metaphor]”. Langue française 129.21–34. DOI logoGoogle Scholar
Berland-Delépine, Serge. 1995. La Grammaire Anglaise de l’Etudiant. Revised edn. In collaboration with R. Butler. Paris: Ophrys.Google Scholar
Biber, Douglas et al. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Pearson.Google Scholar
Boas, Franz. 1911. “Introduction”. Handbook of American Indian Languages ed. by Franz Boas, part I, 1–83. Washington: Smithsonian Institution.Google Scholar
Bock, Kathryn & Kathleen Eberhard. 1993. “Meaning, Sound and Syntax in English Number Agreement”. Language and Cognitive Processes 8:1.57–99. DOI logoGoogle Scholar
Bock, Kathryn et al. 2006. “Number Agreement in British and American English: Disagreeing to Agree Collectively”. Language 82:1.64–113. DOI logoGoogle Scholar
Borer, Hagit. 2005. Structuring Sense. Vol. 1: In Name Only. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Borillo, Andrée. 1997. “Statut et Mode d’Interprétation des Noms Collectifs [Status and mode of interpretation of collective nouns]”. Co-texte et calcul du sens. Actes de la table ronde tenue à Caen, 23 février 1996 ed. by Claude Guimier, 105–119. Caen: Université de Caen.Google Scholar
Bradley, Eric. 2015. Antiques & Collectibles 2016 Price Guide. 32nd edn. Iola, Wisconsin: F+W Media.Google Scholar
Brems, Lieselotte. 2011. Layering of Size and Type Noun Constructions in English. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Brown, Goold. 1869. The Grammar of English Grammars, with an Introduction, Historical and Critical; the Whole Methodically Arranged and Amply Illustrated. 10th edn. New York: William Wood & Co.Google Scholar
Butterfield, Jeremy. 2013. The Oxford A-Z of English Usage. 2nd edn. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
. 2015. Fowler’s Dictionary of Modern English Usage. 4th edn. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Carlson, Gregory N. & Francis Jeffry Pelletier, eds. 1995. The Generic Book. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Carrara, Massimiliano & Friederike Moltmann. 2016. “Introduction”. Carrara, Arapinis & Moltmann, eds. 2016, vii–xv.Google Scholar
Carrara, Massimiliano, Alexandra Arapinis & Friederike Moltmann, eds. 2016. Unity and Plurality: Logic, Philosophy, and Linguistics. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Champollion, Lucas. 2017. Parts of a Whole: Distributivity as a Bridge between Aspect and Measurement. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Chapman, Shirley & Desmond C. Derbyshire. 1991. “Paumari”. Handbook of Amazonian Languages. Vol. III ed. by Desmond C. Derbyshire & Geoffrey K. Pullum, 161–352. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Chelaru-Ionita, Oana & Andrei Bantas. 1981. “English versus Romanian Collectives”. Papers and Studies in Contrastive Linguistics 13.223–248.Google Scholar
Cheng, Chung-Ying. 1973. “Response to Moravcsik”. Approaches to Natural Language ed. by Jaakko Hintikka, 286–288. Dordrecht: D. Reidel. DOI logoGoogle Scholar
Cherchia, Gennaro. 1998. “Reference to Kinds across Languages”. Natural Language Semantics 6.339–405. DOI logoGoogle Scholar
Clarke, Hyde. 1859. A Grammar of the English Tongue, Spoken and Written; for Self-teaching and for Schools. 2nd edn. London: John Weale.Google Scholar
Corbett, Greville G. 1979. “The Agreement Hierarchy”. Journal of Linguistics 15:2.203–224. DOI logoGoogle Scholar
Collings, Rex. 1991. A Crash of Rhinoceroses: A Dictionary of Collective Nouns. London: Bellew.Google Scholar
Corbett, Greville G. 1991. Gender. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
2000. Number. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
2006. Agreement. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
2012. Features. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Cossins, Jennifer. 2017. 101 Collective Nouns. Sydney: Lothian Children’s Books.Google Scholar
Cotte, Pierre. 1996. L’Explication Grammaticale de Textes Anglais [ The grammatical explanation of English texts ]. Paris: Presses Universitaires de France.Google Scholar
. 2001. “Le Nom, l’Indéfini et le Défini [The noun, the indefinite and the definite]” Paper presented at the conference Les articles , Paris 3 University, 13 January 2001. <[URL]>
Croft, William. 2003. Typology and Universals. 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
. 2012. Verbs: Aspects and Causal Structure. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Croft, William & D. Alan Cruse. 2004. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Cruse, D. Alan. 1986. Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
. 1995. “Polysemy and Related Phenomena from a Cognitive Linguistic Viewpoint”. Computational Lexical Semantics ed. by Patrick Saint-Dizier & Evelyn Viegas, 33–49. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Crystal, David. 2003. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Culioli, Antoine. 1990. Pour une Linguistique de l’Enonciation. Vol. 1 : Opérations et Représentations [ For a linguistics of enunciation. Operations and representations ]. Paris: Ophrys.Google Scholar
Dancygier, Barbara. 2009. “Genitives and Proper Names in Constructional Blends”. New Directions in Cognitive Linguistics ed. by Vyvyan Evans & Stéphanie Pourcel, 161–183. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Dancygier, Barbara & Eve Sweetser. 2014. Figurative Language. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Daniel, Michael & Edith Moravcsik. 2013. “The Associative Plural”. The World Atlas of Language Structures Online ed. by Matthew S. Dryer, & Martin Haspelmath, 150–153. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online at [URL] (accessed February 2017.)Google Scholar
Dalzell, Tom & Terri Victor. 2015. The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English. 2nd edn. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Davidson, George W. 1985. Chambers Pocket Guide to Good English. Edinburgh: Chambers.Google Scholar
Davies, Mark. 2004–. BYU-BNC. (Based on the British National Corpus from Oxford University Press). <[URL]> (accessed April 2019)Google Scholar
. 2008–. The Corpus of Contemporary American English (COCA): 560 million words, 1990-present. Available online at [URL]. (accessed April 2019)Google Scholar
. 2010–. The Corpus of Historical American English (COHA): 400 million words, 1810–2009. <[URL]> (accessed April 2019)Google Scholar
Davis, John. 1830. Murray’s English Grammar, Adapted to the Different Classes of Learners. Belfast: Simms & M’Intyre.Google Scholar
De Smet, Hendrik. 2006. A Corpus of Late Modern English Texts, Extended Version (CMLETEV). <[URL]> (accessed April 2019)Google Scholar
Dekeyser, Xavier. 1975. Number and Case Relations in 19th Century British English: A Comparative Study of Grammar and Usage. Antwerp: Bibliotheca linguistica.Google Scholar
Delille, C.-J. 1851. A French Grammar in Two Parts. London: Whittaker.Google Scholar
Den Dikken, Marcel. 2001. “‘Pluringulars’, Pronouns and Quirky Agreement”. The Linguistic Review 18.19–41.Google Scholar
Depraetere, Ilse. 2003. “On Verbal Concord with Collective Nouns in British English”. English Language and Linguistics 7.85–127. DOI logoGoogle Scholar
Deterding, David. 2007. Singapore English. Edinburgh: Edinburgh University Press. DOI logoGoogle Scholar
Dexter, Colin. 1990. The Wench Is Dead. London: Pan Books.Google Scholar
Dictionnaire de l’Académie Française. 1694. 1st edn. Online edn, Atilf <[URL]> (accessed September 2018)Google Scholar
Diewald, Gabriele. 2002. “A Model for Relevant Types of Contexts in Grammaticalization”. New Reflections on Grammaticalization ed. by Ilse Wischer & Gabriele Diewald, 103–120. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Doggett, Ralph M., Mary K. O’Farrell & Andrea L. Watson. 1980. Forecasts of the Quantity and Composition of Solid Waste (Research Reporting Series). Cincinnati, Ohio: United States Environmental Protection Agency.Google Scholar
Dowty, David. 1987. “Events, Aspects, and NP Semantics”. Paper presented at the Conference on Logic and Linguistics, Stanford University, July 1987.
Dubois, Jean & Françoise Dubois-Charlier. 1996. “Collectifs d’Etres Vivants [Collective nouns for living beings]”, Linx 34–35.125–132. DOI logoGoogle Scholar
The Economist. 2015. The Economist Style Guide. 11th edn. London: Profile Books.Google Scholar
Elson, Ben. 1960. “Sierra Popoluca Morphology”. International Journal of American Linguistics 26.206–223. DOI logoGoogle Scholar
Entick, John. 1728. Speculum Latinum, or, Latin Made Easy to Scholars, by an English Grammar Only. London: R. Tookey.Google Scholar
Evans, Gareth. 1977. “Pronouns, Quantifiers and Relative Clauses (I)”. The Canadian Journal of Philosophy 7:3.467–536. DOI logoGoogle Scholar
Eysenck, Michael W. & Mark T. Keane. 2005. Cognitive Psychology. A Student’s Handbook. 5th edn. Hove: Psychology Press.Google Scholar
Fauconnier, Gilles & Eve Sweetser, eds. 1996. Spaces, Worlds, and Grammars. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Fernández Pena, Yolanda. 2018. Determinants of Verb Number Agreement with Complex Collective Subjects: A Corpus-Based Analysis in English. Ph.D. dissertation, University of Vigo.
Flaux, Nelly. 1999. “A Propos des Noms Collectifs [About collective nouns]”. Revue de linguistique romane 251–252:63.471–502.Google Scholar
Flaux, Nelly & Danièle Van de Velde. 2000. Les Noms en Français: Esquisse de Classement [ Nouns in French: Tentative Classification ]. Paris: Ophrys.Google Scholar
Frawley, William. 2013 [1992]. Linguistic Semantics. New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Fries, Udo. 1981. “Zur Kongruenz bei Kollektiven [On congruence with collective nouns]”. Europäische Mehrsprachigkeit: Festschrift zum 70. Geburtstag von Mario Wandruszka ed. by Wolfgang Pöckl, 19–27. Tübingen: Max Niemeyer.Google Scholar
. 1988. “The Crew Have Abandoned the Ship. Concord with Collective Nouns Revisited”. Arbeiten aus Anglistik and Amerikanistik 13.98–104.Google Scholar
Fromkin, Victoria, Robert Rodman & Nina Hyam. 2014. An Introduction to Language. 10th edn. Boston: Wadsworth.Google Scholar
Furukawa, Naoyo. 1977. Le Nombre Grammatical en Français Contemporain [ Grammatical Number in Contemporary French ]. Tokyo: Librairie-Editions France Tosho.Google Scholar
Gardelle, Laure. 2006. Le genre en anglais moderne (XVIe siècle à nos jours): le système des pronoms personnels [ Gender in Modern English (16th century to the present): The system of personal pronouns ]. Ph.D. dissertation, Université Paris 4-Sorbonne.
. 2007. “Adjectifs Dits ‘Substantivés’ et Noms Composés: Quel Continuum entre Adjectif et Nom? [So-called ‘substantivised’ adjectives and compound nouns: What continuum between adjective and noun?]”. Paper presented at the conference Journée d’étude spéciale concours: les adjectifs en anglais , Université Lyon 3, 14 December 2007. <[URL]> (accessed September 2018)
. 2014. Les Noms Collectifs en Anglais: Définition et Typologie [ Collective nouns in English: Definition and typology ]. HDR monograph, Paris Sorbonne Université.
. 2016a. “ Five Crew, How Many Clergy: Pourquoi Certains Noms Collectifs Peuvent-ils Servir à Nommer des Membres? [ Five crew, how many clergy: Why can some collective nouns be used to name members?]” Anglophonia – French Journal of English Linguistics 22. <[URL]> (accessed September 2018)Google Scholar
. 2016b. “Lexical Plurals for Aggregates of Discrete Entities: Why Plural, Yet Non-count, Nouns?Lingvisticae Investigationes 39:2.355–372. DOI logoGoogle Scholar
. 2017. “Are Superordinates such as Furniture and Belongings Collective Nouns?Lingvisticae Investigationes 40:2.150–172. DOI logoGoogle Scholar
. 2018a. “Are there any Collective Nouns among Lexical Plurals in English?Canadian Journal of Linguistics / Revue Canadienne de Linguistique 63:1.25–41. DOI logoGoogle Scholar
. 2018b. “ Foliage Est-il à Leaves ce que Jewellery Est à Jewels? Etude de Rapports entre Dénombrables au Pluriel et Indénombrables Singuliers [Is foliage to leaves what jewellery is to jewels? Case study of the relationship between plural count nouns and singular non-count nouns]” Anglophonia – French Journal of English Linguistics 26. <[URL]> (accessed April 2018)Google Scholar
. 2019. “ A Forest of Hands, a Chain of Islands and Tons of Ideas: Interactions between Constructional and Nominal Semantics in the Definition of ‘Collective Nouns’.” Paper presented at the conference Nouns between syntax and semantics , Sorbonne Université, 29–30 March 2019.
Gardelle, Laure & Sandrine Sorlin. 2018. “Introduction: Anthropocentrism, Egocentrism and the Notion of Animacy Hierarchy”. From Culture to Language and Back: The Animacy Hierarchy in language and discourse ed. by Laure Gardelle & Sandrine Sorlin. International Journal of Language and Culture (IJOLC) 5:2.133–162. DOI logoGoogle Scholar
Garner, Bryan A. 2000. The Oxford Dictionary of American Usage and Style. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
van Gelderen, Elly. 2006. A History of the English Language. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Gerstein, Larry J. 1996. Introduction to Mathematical Structures and Proofs. New York: Springer.Google Scholar
Gil, David. 1996. “Maltese ‘Collective Nouns’: A Typological Perspective”. Rivista di Linguistica 8:1.53–87.Google Scholar
. 2005. “Conjunctions and Universal Quantifiers”. The World Atlas of Language Structures ed. by Martin Haspelmath, Matthew S. Dyer, David Gil & Bernard Comrie, 230–233. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Goddard, Cliff. 2010. “A Piece of Cheese, a Grain of Sand: The Semantics of Mass Nouns and Unitizers”. Kinds, Things and Stuff: Mass Terms and Generics ed. by Francis Jeffry Pelletier, 132–165. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Goes, Jan. 1999. L’Adjectif entre Nom et Verbe [ The adjective between noun and verb ]. Paris: Duculot.Google Scholar
Goldstein, Norm. 2004. The Associated Press Stylebook. New York: Basic Books.Google Scholar
Greenbaum, Sidney. 1996. The Oxford English Grammar. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Grimm, Scott & Beth Levin. 2011a. “Between Count and Mass: Furniture and Other Functional Collectives”. Paper presented at Stanford University, January 2011. <[URL]>, accessed October 2018.
. 2011b. “ Furniture and Other Functional Aggregates: More and Less Countable”. Paper presented at Stanford University, September 2011. <[URL], accessed October 2018.
Gross, Gaston. 2008. “Sur le Statut Syntaxique des Substantifs Humains [On the syntactic status of human substantives]”. Des topoï à la théorie des stéréotypes en passant par la polyphonie et l’argumentation dans la langue. Hommages à Jean-Claude Anscombre [ From topoï through polyphony and argumentation in language, to stereotype theory. In honour of Jean-Claude Anscombre ] ed. by Danielle Leeman, 27–40. Chambéry: Université de Savoie.Google Scholar
Guillaume, Gustave. 1964. Langage et Science du Langage [ Language and language science ]. Paris: Nizet.Google Scholar
Hacker, Peter Michael Stephan. 2010. Human Nature: The Categorial Framework. Maldon, Mass.: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Hausdorff, Felix. 1957. Set Theory. Transl. from German by John R. Aumann et al. New York: Chelsea Publishing.Google Scholar
Heffer, Simon, ed. 2010. The Telegraph Style Guide. London: Telegraph.Google Scholar
Hirtle, Walter. 1982. Number and Inner Space: A Study of Grammatical Number in English (Cahiers de psychomécanique du langage). Québec: Presses de l’Université Laval.Google Scholar
. 2009. “Number: Testing for ø morpheme”. Lessons on the Noun Phrase in English: From Representation to Reference. Montreal: McGill-Queen’s University Press.Google Scholar
Huber, Magnus & Kari Dako. 2008. “Ghanaian English: Morphology and Syntax”. Varieties of English, vol. IV: Africa, South and Southeast Asia ed. by Rajend Mesthrie, 368–380. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Huddleston, Rodney & Geoffrey K. Pullum. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2005. A Student’s Introduction to English Grammar. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2006. “ The Committee Has/Have Decided … On Concord Patterns with Collective Nouns in Inner- and Outer-Circle Varieties of English”. Journal of English Linguistics 34:3.206–232. DOI logoGoogle Scholar
. 2009a. “Concord with Collective Nouns in Australian and New Zealand English”. Comparative Studies in Australian and New Zealand English ed. by Pam Peters, Peter Collins & Adam Smith, 207–224. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2009b. “Colonial Lag, Colonial Innovation or Simply Language Change?One Language, Two Grammars? Differences between British and American English ed. by Günter Rohdenburg & Julia Schlüter, 13–37. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Huntley, David. 1989. “Grammatical and Lexical Features in Number and Gender Agreement in Old Bulgarian”. Palaeobulgarica 13:4.21–32.Google Scholar
Iris, Madelyn Anne, Bonnie E. Litowitz & Martha Evens. 1988. “Problems of the Part-Whole Relation”. Relational Models of the Lexicon ed. by Martha Walton Evens, 261–288. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Jackendoff, Ray. 1977. X’ Syntax: A Study of Phrase Structure Grammar. Cambridge, Mass.: MIT Press.Google Scholar
. 1991. “Parts and Boundaries”. Cognition 41.9–45. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. “Language as a Source of Evidence for Theories of Spatial Representation”. Perception 41.1128–1152. DOI logoGoogle Scholar
Jespersen, Otto. 1965 [1913]. A Modern English Grammar on Historical Principles. Part II, vol. I: Syntax. London: George Allen & Unwin.Google Scholar
Johansson, Stig. 1979. “American and British English Grammar: An Elicitation Experiment”. English Studies 60.195–215. DOI logoGoogle Scholar
Johnson, Samuel & John Walker. 1828. A Dictionary of the English Language. London: William Pickering.Google Scholar
. 1862. Critical Pronouncing Dictionary and Expositor of the English Language. Preceded by a Complete English Grammar. New York: Leavitt & Allen.Google Scholar
Joosten, Frank. 2001. “De ‘boorbaarheid’ van Nederlandse collectiva [On ‘permeability’ among Dutch collective nouns]”. Over Taal 40.77–79.Google Scholar
. 2010. “Collective Nouns, Aggregate Nouns, and Superordinates: When ‘Part of’ and ‘Kind of’ meet”. Lingvisticae Investigationes 33:1.25–49. DOI logoGoogle Scholar
Joosten, Frank et al. 2007. “Dutch Collective Nouns and Conceptual Profiling”. Linguistics 45:1.85–132. <[URL]> (accessed September 2018. DOI logoGoogle Scholar
Juul, Arne. 1975. On Concord of Number in Modern English. Copenhagen: Nova.Google Scholar
Keenan, Edward L. & Leonard M. Faltz. 1985. Boolean Semantics for Natural Language. Dordrecht: Reidel.Google Scholar
Keizer, Evelien. 2007. The English Noun Phrase. The Nature of Linguistic Categorization. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Kendall, Kevin. 2004. Molecular Adhesion and Its Applications: The Sticky Universe. New York: Kluwer.Google Scholar
Kerl, Simon. 1867. Comprehensive Grammar of the English Language, for the Use of Schools. 11th edn. New York: Ivison, Phinney, Blakeman & co.Google Scholar
Kim, Jong-Bok. 2004. “Hybrid agreement in English”. Linguistics 42:6.1105–1128. DOI logoGoogle Scholar
Kirkby, John. 1971 [1746]. A New English Grammar. Menton: Scolar Press.Google Scholar
Kleiber, Georges. 1991. “Anaphore/deixis: où en sommes-nous? [Anaphora/deixis: Where do we stand?]” L’Information Grammaticale 51.3–18. DOI logoGoogle Scholar
. 1990. L’article LE Générique. La Généricité sur le Mode Massif [ The generic LE article. Genericity in the mass mode ]. Geneva: Droz.Google Scholar
Kortmann, Bernd et al., eds. 2004. A Handbook of Varieties of English: A Multimedia Reference Tool. Vol. II: Morphology and Syntax. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Koptjevskaja-Tamm, Maria. 2001. “‘A Piece of Cake and ‘a Cup of Tea’: Partitive and Pseudo-partitive Nominal Constructions in the Circum-Baltic Languages”. The Circum-Baltic Languages: Typology and Contact, vol. II ed. by Östen Dahl & Maria Koptjevskaja-Tamm, 523–568. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2004. “Mass and Collection”. Morphology: An International Handbook on Inflection and Word-Formation, vol. II ed. by Geert Booij, Christian Lehmann & Joachim Mugdan, 1067–1072. Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Lakaw, Alexander. 2017. “Diachronic Shifts in Agreement Patterns of Collective Nouns in 19th-Century American and British English”. Studies in Variation, Contacts and Change in English, vol. 18: Exploring Recent Diachrony: Corpus Studies of Lexicogrammar and Language Practices in Late Modern English ed. by Sebastian Hoffmann, Andrea Sand & Sabine Arndt-Lappe, 1–33. Helsinki: VARIENG, University of Helsinki. <[URL]> (accessed 30 April 2019)Google Scholar
Lammert, Marie. 2010. Sémantique et Cognition: Les Noms Collectifs [ Semantics and cognition: Collective nouns ]. Geneva: Droz.Google Scholar
. 2014. “Référence Collective vs. Référence Plurielle Indéfinie [Collective reference vs. indefinite plural reference]”. Langue française 2014:3.87–99. DOI logoGoogle Scholar
Lammert, Marie & Michelle Lecolle. 2014. “Les Noms Collectifs en Français, Une Vue d’Ensemble [French collective nouns, an overview]”. La sémantique en France: un état des lieux Cahiers de Lexicologie ed. by Jean-Claude Anscombre & Juliette Delahaie. Cahiers de lexicologie 105:2.203–222.Google Scholar
Landman, Fred. 1989. “Groups, I” & “Groups, II”. Linguistics and Philosophy 12:6.559–605, 723–744. DOI logoGoogle Scholar
Langacker, Ronald W. 1987. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 1: Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
1991. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 2: Descriptive Applications. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
2008. Cognitive Linguistics: A Basic Introduction. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Larreya, Paul & Claude Rivière. 2005. Grammaire Explicative de l’Anglais. 3rd edn. Paris: Pearson Education.Google Scholar
Lasersohn, Peter. 1995. Plurality, Conjunction and Events. Dordrecht: Springer Science+Business Media. DOI logoGoogle Scholar
Lass, Roger. 1987. “Language, Speakers, History and Drift”. Explanation and Linguistic Change ed. by Willem F. Koopman, Frederike van der Leek, Olga Fischer & Roger Eaton, 151–176. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Latham, Robert Gordon. 1850. The English Language. 3rd edn. London: Taylor, Walton & Maberly.Google Scholar
Laycock, Henry. 2006. Words without Objects: Semantics, Ontology, and Logic for Non-Singularity. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Le Grand Robert de la Langue Française. 2005–2017. Online edn. Paris: Le Robert.Google Scholar
Lecolle, Michelle. 1998. “Noms Collectifs et Méronymies [Collective nouns and meronymies]”. Cahiers de Grammaire 23.41–65.Google Scholar
. 2002. “Personnifications et Métonymies dans la Presse Ecrite: Comment les Différencier? [Personifications and metonymies in the written press: How to distinguish between them?]” Semen 15. <[URL]> (accessed September 2018)Google Scholar
. 2008. “Identité/Altérité et Noms Collectifs Humains: Le Cas de Communauté [Identity/alterity and human collective nouns: A case study of community ]”. La Responsabilité Collective dans la Presse ed. by Alain Rabatel & Roselyne Koren. Question de Communication 13.323–342. <[URL]> (accessed September 2018)Google Scholar
Lecolle, Michelle & Sarah Leroy. 2006. “Collectif, Massif et Partition dans les Figures du Nom Propre [Collective, mass and partition in figures that involve a proper noun]”. La Relation Partie-Tout ed. by Georges Kleiber, Catherine Schnedecker & Anne Theissen, 543–558. Leuven: Peeters.Google Scholar
Levin, Magnus. 1999. “Concord with Collective Nouns Revisited”. ICAME Journal 23.21–33.Google Scholar
. 2001. Agreement with Collective Nouns in English. Lund: Lund University Press.Google Scholar
. 2006. “Collective Nouns and Language Change”. English Language and Linguistics 10:2.321–343. DOI logoGoogle Scholar
Liedtke, Ernst. 1910. Die Numerale Auffassung der Kollektiva im Laufe der Englischen Sprachgeschichte [ Approaches to the number of collective nouns in the history of English ]. Königsberg: Karg & Manneck.Google Scholar
Lim, Lisa. 2004. Singapore English: A Grammatical Description. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Link, Godehard. 1983. “The Logical Analysis of Plurals and Mass Terms: A Lattice Theoretical Approach”. Meaning, Use and Interpretation of Language ed. by Rainer Bäuerle, Christoph Schwarze & Arnim von Stechow, 302–323. Berlin: de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 1998. “Ten Years of Research on Plurals: Where Do we Stand?Plurality and Quantification ed. by Fritz Hamm & Erhard Hinrichs, 19–54. Studies in Linguistics and Philosophy 69.19–54. DOI logoGoogle Scholar
Lipton, James. 1993. An Exaltation of Larks. Ultimate edn. New York: Penguin.Google Scholar
Lønning, Jan Tore. 2011. “Plurals and Collectives”. Handbook of Logic and Language. 2nd edn, ed. by Johan van Benthem & Alice ter Meulen, 989–1034. Amsterdam: Elsevier. DOI logoGoogle Scholar
Lowe, Ronald (ed.). 2007. Essais et Mémoires de Gustave Guillaume [ Essays and memoirs of Gustave Guillaume ]. Vol. 3, Essai de mécanique intuitionnelle I : Espace et temps en pensée commune et dans les structures de langue [Essays of intuitional mechanics I: Space and Time in common thought and in language structures]. Text established by Renée Tremblay. Québec: Presses de l’Université Laval.Google Scholar
Lyons, Christopher. 1999. Definiteness. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Lyons, John. 1977. Semantics. Vol. I. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Maloney, David J., Jr. 2003. Maloney’s Antiques and Collectibles Resource Directory. 7th edn. Fairfield, Ohio: Antique Trader Books.Google Scholar
Marckwardt, Albert H. 1958. American English. London: Oxford University Press.Google Scholar
Marcus, Ruth Barcan. 1974. “Classes, Collections, and Individuals”. American Philosophical Quarterly 11:3.227–232.Google Scholar
Markman, Ellen M. 1985. “Why Superordinate Category Terms Can Be Mass Nouns”. Cognition 19.31–53. DOI logoGoogle Scholar
Markman, Ellen M., Marjorie Horton & A. G. McLanahan. 1980. “Classes and Collections: Principles of Organization in the Learning of Hierarchical Relations”. Cognition 8:3.227–241. DOI logoGoogle Scholar
Marmaridou, Sophia. 2013. “Towards a Constructional Account of Indefinite Uses of Proper Names in Greek”. Major Trends in Theoretical and Applied Linguistics, vol. I ed. by Nikolaos Lavidas, Thomaï Alexiou & Areti Maria Sougari, 67–98. London: Versita.Google Scholar
Martin, Tim. 2009. “Endpaper”. The Telegraph online edn, 9 April 2009. <[URL]> (accessed April 2019)Google Scholar
McKay, Sandra Lee & Wendy D. Bokhorst-Heng. 2008. International English in Its Sociolinguistic Contexts. New York: Routledge.Google Scholar
Merriam-Webster. 1989. Webster’s Dictionary of English Usage. Springfield, Mass.: Merriam-Webster.Google Scholar
. 2018. Dictionary by Merriam-Webster. Online edn. <[URL]> (accessed September 2018)Google Scholar
Michael, Ian. 1970. English Grammatical Categories and the Tradition to 1800. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Mollin, Sandra. 2007. “The Hansard Hazard. Gauging the Accuracy of British Parliamentary Transcripts”. Corpora 2:2.187–210. DOI logoGoogle Scholar
Moltmann, Friederike. 1997. Parts and Wholes in Semantics. New York: Oxford University Press.Google Scholar
. 2016. “Plural Reference and Reference to a Plurality: Linguistic Facts and Semantic Analyses”. Carrara, Arapinis & Moltmann, eds. 2016, 93–120.Google Scholar
Montler, Timothy. 1986. An Outline of the Morphology and Phonology of Saanich, North Straits Salish. Missoula, Montana: University of Montana.Google Scholar
Morgan, Jerry L. 1984. “Some Problems of Determination of English Number Agreement”. Escol ’84: Proceedings of the First Eastern States Conference on Linguistics ed. by Gloria Alvarez, Belinda Brodie & Terry McCoy, 69–78. Columbus: Ohio State University.Google Scholar
Murphy, Gregory Leo. 2004. The Big Book of Concepts. Cambridge, Mass.: MIT Press.Google Scholar
Murphy, M. Lynne. 2010. Lexical Meaning. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Murray, Lindley. 1816. An English Grammar: Comprehending the Principles and Rules of the Language. Vol. I. 3rd edn. York: Wilson and Sons.Google Scholar
Nixon, Graham. 1972. “Corporate-Concord Phenomena in English”. Studia Neophilologica 44.120–126. DOI logoGoogle Scholar
Nuessel, Frank. 1984. “(Dis)agreement in Spanish”. Papers in Linguistics 17.267–281. DOI logoGoogle Scholar
Oakeshott, R. Ewart. 1996 [1960]. The Archaeology of Weapons. Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry. Mineola, New York: Dover Publications.Google Scholar
OED (Oxford English Dictionary) Online. 2014. Oxford University Press. <[URL]> (accessed January 2014)
. 2018. Oxford University Press. <[URL]> (accessed September 2018)
Palin, Steve. 2013. A Murmuration of Starlings: The Collective Nouns of Animals and Birds. Ludlow: Merlin Unwin.Google Scholar
Pelletier, Francis Jeffry & Lenhart K. Schubert. 1989. “Mass Expressions”. Handbook of Philosophical Logic, vol. 10 ed. by Dov M. Gabbay & Franz Guenthner, 327–407. Amsterdam: Springer Netherlands. DOI logoGoogle Scholar
Pennec, Blandine. 2008. “Phénomènes de Discordance entre Morphologie et Syntaxe: de la Zizanie dans le Collectif!” [Cases of discrepancy between morphology and syntax: What a mess among collectives!]. Corela 6.2. <[URL]>Google Scholar
Persson, Gunnar. 1989. “On the Semantics of Collective Nouns in English”. Instead of Flowers. Papers in honour of Mats Rydén ed. by Bengt Odenstedt & Gunnar Persson, 179–195. Stockholm: Almqvist & Wiksell.Google Scholar
Potter, Michael. 2004. Set Theory and its Philosophy: A Critical Introduction. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Poutsma, Hendrik. 1914. A Grammar of Late Modern English. Vol. 3. Part II: Parts of Speech, section 1, A: Nouns, Adjectives and Particles. Groningen: P. Noordhoff.Google Scholar
Pullum, Geoffrey K. 2015. “Another Victim of Oversimplified Rules”. Language Log, 24 August 2015, revised 25–26 August 2015. <[URL]>Google Scholar
Quackenbos, George Payn. 1869. An English Grammar. New York: D. Appleton & Co.Google Scholar
Quine, Willard van Orman. 1960. Word and Object. Cambridge, Mass.: MIT.Google Scholar
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech & Jan Svartvik. 1972. A Grammar of Contemporary English. London: Longman.Google Scholar
. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. Harlow: Longman.Google Scholar
Radden, Günter & René Dirven. 2007. Cognitive English Grammar. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Reed, Stephen K. 2012. Cognitive Theories and Applications. 9th edn. Belmont: Wadsworth.Google Scholar
Rhodes, Chloe. 2014. An Unkindness of Ravens. A Book of Collective Nouns. London: Michael O’Mara.Google Scholar
Riegel, Martin, Jean-Christophe Pellat & René Rioul. 1999. Grammaire Méthodique du Français [ Methodological Grammar of French ]. 5th edn. Paris: Presses Universitaires de France.Google Scholar
Romaine, Suzanne. 2000. Language in Society. An Introduction to Sociolinguistics. 2nd edn. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Rotgé, Wilfrid. 2009. “Plurality in English and Other Languages: Does it Add Up?Anglophonia, French Journal of English Linguistics 13.101–120.<[URL]> (accessed September 2018)Google Scholar
Rothstein, Susan. 2011. “Counting, Measuring and the Semantics of Classifiers”. The Baltic International Yearbook of Cognition, Logic and Communication vol. VI, Formal Semantics and Pragmatics: Discourse, Contexts, and Models, ed. by Barbara H. Partee, Michael Glanzberg & Jurģis Šķilters,Michael Glanzberg et al., 1–42. Manhattan: New Prairie. <[URL]> (accessed September 2018)Google Scholar
Rutkowski, Pawel. 2007. “The Syntactic Structure of Grammaticalized Partitives (Pseudo-partitives)”. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 13.1, Proceedings of the 30th Annual Penn Linguistics Colloquium , 337–350. Philadelphia: Department of Linguistics, University of Pennsylvania.
Sacher, Jay & Woop Studios. 2013. A Compendium of Collective Nouns: From an Armory of Ardvaarks to a Zeal of Zebras. San Francisco: Chronicle.Google Scholar
Salam, Maya, Liam Stack & Kelly Whiteside. 2018. “Westminster Dog Show 2018: Flynn Is Best in Show”. The New York Times, 13 February 2018. <[URL]> (accessed October 2018)Google Scholar
Sand, Andrea. 2005. Angloversals? Shared Morpho-Syntactic Features in Contact Varieties of English. Habilitationsschrift, Englisches Seminar, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg.Google Scholar
Sasse, Hans-Jürgen. 1993. “Syntactic Categories and Subcategories”. Syntax. Ein Internationales Handbuch Zeitgenössischer Forschung, vol. II ed. by Joachim Jacobs, Arnim von Stechow, Wolfgang Sternefeld & Theo Vennemann, 646–686. Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Schneider, Edgar. 2003. “The Dynamics of New Englishes: From Identity Construction to Dialect Birth”. Language 79:2.233–81. DOI logoGoogle Scholar
Schwarzschild, Roger. 1996. Pluralities. Dordrecht: Springer Science+Business Media. DOI logoGoogle Scholar
Scrivenor, Patrick. 2010. I Used to Know That – English. London: Michael O’Mara Books.Google Scholar
Selkirk, Elisabeth O. 1977. “Some Remarks on Noun Phrase Structure”. Formal Syntax: Papers from the MSSB-UC Irvine Conference on the Formal Syntax of Natural Language, Newport Beach, California ed. by Peter W. Culicover, Thomas Wasow & Adrian Akmajian, 285–316. New York: Academic Press.Google Scholar
Serbat, Guy. 1993. “Guillaume et le Système du Nombre [Guillaume and the number system]” Faits de langues 2.71–77. DOI logoGoogle Scholar
Siemund, Peter. 2008. Pronominal Gender in English. A study of English Varieties from a Cross-linguistic Perspective. London: Routledge.Google Scholar
Siemund, Rainer. 1995. “For Who the Bell Tolls – or Why Corpus Linguistics Should Carry the Bell in the Study of Language Change in Present-day English”. Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik 20.351–377.Google Scholar
Smith, Peter W. 2015. Feature Mismatches: Consequences for Syntax, Morphology and Semantics. Ph.D. dissertation, University of Connecticut. <[URL]> (accessed September 2018)
Sportiche, Dominique, Hilda Koopman & Edward Stabler. 2014. An Introduction to Syntactic Analysis and Theory. Oxford: Wiley Blackwell.Google Scholar
Steele, Susan. 1978. “Word Order Variation: A Typology Study”. Universals of Human Language, vol. IV: Syntax, ed. by Joseph H. Greenberg, Charles A. Ferguson & Edith A. Moravcsik, 585–623. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
Taylor, John R. 2003. Linguistic Categorization (Oxford Textbooks in Linguistics). 3rd edn. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Teacher Created Materials. 2006. Grammar, Usage and Mechanics. Secondary level. Time Learning Ventures. Huntington Beach, CA: Teacher Created Materials.Google Scholar
Thompson, Rick. 2010. Writing for Broadcast Journalists. 2nd edn. Abingdon: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Toupin, Fabienne. 2015. “About Plural Morphology and Game Animals: From Old English to Present-Day English”. Lexis 9.95–122.Google Scholar
Trask, Robert Lawrence. 2007. Language and Linguistics: The Key Concepts. 2nd edn, ed. by Peter Stockwell. Abingdon: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
TLFi (Trésor de la langue française informatisé). 2007. Nancy: Université de Lorraine (Atilf), 2007. <[URL]>Google Scholar
Tristram, Anna. 2014. Variation and Change in French Morphosyntax. The Case of Collective Nouns. Abingdon: Modern Humanities Research Association and Routledge.Google Scholar
Tucker, G. Richard, Wallace E. Lambert & André Rigault. 1977. The French Speaker’s Skill with Grammatical Gender: An Example of Rule-Governed Behavior. The Hague: Mouton.Google Scholar
Tversky, Barbara. 1990. “Where Partonomies and Taxonomies Meet”. Meaning and Prototypes: Studies in Linguistic Categorization ed. by Savas L. Tshohatzidis, 334–344. London: Routledge.Google Scholar
Ungerer, Friedrich & Hans-Jörg Schmid. 2006. An Introduction to Cognitive Linguistics. 2nd edn. London: Longman.Google Scholar
Valin, Roch, Walter Hirtle & André Joly, eds. 1992. Leçons de Linguistique de Gustave Guillaume [ Gustave Guillaume’s linguistics lessons ]. Vol. 12: Leçons de l’année 1938–1939 [ Lessons of the year 1938–1939 ]. Québec: Presses de l’Université Laval.Google Scholar
Webster, Noah. 1787. A Grammatical Institute of the English Language, Part II. 3rd edn. Philadelphia: Young and McCulloch.Google Scholar
. 1828. An American Dictionary of the English Language. Vol. I. New York: Converse.Google Scholar
Wickens, Mark A. 1992. Grammatical Number in English Nouns: An Empirical and Theoretical Account (Current Issues in Linguistic Theory 76). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Wierzbicka, Anna. 1988. The Semantics of Grammar. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Winston, Morton E., Roger Chaffin & Douglas Herrmann. 1987. “A Taxonomy of Part-Whole Relations”. Cognitive Science 11.417–444. DOI logoGoogle Scholar
Winter, Yoad. 2002. “Atoms and Sets: A Characterization of Semantic Number”. Linguistic Inquiry 33:2.493–505. DOI logoGoogle Scholar
Wong, May Lai-Yin. 2009. “Concord Patterns with Collective Nouns in Hong Kong English. With Illustrative Material from the International Corpus of English (Hong Kong Component)”. Linguistik Online 37:1.59–68. DOI logoGoogle Scholar
Wyss, Simone. 1983. Genre et Pronoms du Vieil-anglais à l’Anglais Moderne[Gender and pronouns from Old English to Modern English]. Amiens: Université de Picardie.Google Scholar
Yates, Bob. 2007. “Reply to the Article ‘Collective Noun Agreement’ by Lynne Murphy”. Separated by a Common Language: Observations on British and American English by an American Linguist in the UK ed. by Lynne Murphy, 24 July 2007. <[URL]> (accessed 30 April 2019)Google Scholar
Ziegeler, Debra. 2000. Hypothetical Modality. Grammaticalisation in an L2 Dialect. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar