Part of
Language and Text: Data, models, information and applications
Edited by Adam Pawłowski, Jan Mačutek, Sheila Embleton and George Mikros
[Current Issues in Linguistic Theory 356] 2021
► pp. 920
References (18)
References
Ćavar, Damir & Chris Wilder. 1999. “Clitic Third” in Croatian. In Henk van Riemsdijk (ed.), Clitics in the languages of Europe, 429–467. Berlin: de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Ertl, Václav. 1924. Příspěvek k pravidlu o postavení příklonek. Naše řeč 8(9), 257–268; 8(10), 293–309.Google Scholar
Kosek, Pavel, Olga Navrátilová, Radek Čech & Ján Mačutek. 2018a. Word order of reflexive ‘sě’ in finite verb phrases in the first edition of the Old Czech Bible translation (Part 1). Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis 135. 177–188. DOI logoGoogle Scholar
Kosek, Pavel, Olga Navrátilová & Radek Čech. 2018b. Slovosled prominálních enklitik mi, si, ti, ho, mu v Bibli kralické. Paper presented at Diachronní setkání v Řevnicích, Řevnice, October 31–November 2.
. 2019. The development of the Czech pronominal (en)clitics. [URL]
Kyas, Vladimír. 1997. Česká Bible v dějinách národního písemnictví. Prague: Vyšehrad.Google Scholar
(ed.). 1981. Staročeská bible drážďanská a olomoucká: kritické vydáni nejstaršího českého překladu bible ze 14. století. I. Evangelia. Prague: Academia.Google Scholar
(ed.). 1985. Staročeská bible drážďanská a olomoucká: kritické vydáni nejstaršího českého překladu bible ze 14. století s částmi Bible litoměřicko-třeboňské. II. Epištoly. Skutky apoštolů. Apokalypsa. Prague: Academia.Google Scholar
(ed.). 1988. Staročeská bible drážďanská a olomoucká: kritické vydáni nejstaršího českého překladu bible ze 14. století. III. Genesis–Esdráš. Prague: Academia.Google Scholar
Kyas, Vladimír, Věra Kyasová & Jaroslava Pečírková (eds.). 1996. Staročeská bible drážďanská a olomoucká: kritické vydáni nejstaršího českého překladu bible ze 14. století. IV. Tobiáš–Sirachovec. Padeborn: Schöningh.Google Scholar
Pečírková, Jaroslava, Hana Sobalíková, Markéta Pytlíková, Milada Homolková, Vladimír Kyas & Věra Kyasová (eds.). 2009. Staročeská Bible drážďanská a olomoucká s částmi Proroků rožmberských a Bible litoměřicko-třeboňské. V/1 Izaiáš–Daniel, V/2 Ozeáš–2. kniha Makabejská. Prague: Academia.Google Scholar
Radanović-Kocić, Vesna. 1996. The placement of Serbo-Croatian clitics: A prosodic approach. In Aaron Halpern & Arnold Zwicky (eds.), Approaching second: Second position clitics and related phenomena, 429–445. Stanford, CA: CSLI Publications.Google Scholar
Šlosar, Dušan. 1967. Poloha enklitik jako kritérium k hodnocení staročeské interpunkce. Listy filologické 91(3). 251–258.Google Scholar
Toman, Jindřich. 2000. Prosodické spekulace o klitikách v nekanonických pozicích. In Zdena Hladká & Petr Karlík (eds.), Čeština – univerzália a specifika 2, 161–166. Brno: Masarykova univerzita.Google Scholar
Trávníček, František. 1956. Historická mluvnice česká 3. Skladba. Prague: SPN.Google Scholar
Uhlířová, Ludmila, Petr Kosta & Ludmila Veselovská. 2017. Klitikon. In Petr Karlík, Marek Nekula & Jana Pleskalová (eds.), CzechEncy – Nový encyklopedický slovník češtiny. [URL] (30 December, 2018)
Vintr, Josef. 2008. Bible (staroslověnský překlad, české překlady). In Luboš Merhaut (ed.), Lexikon české literatury, 4/II U–Ž, Dodatky A–Ř, 1882–1887. Prague: Academia.Google Scholar
Zwicky, Arnold. M. 1994. What is a clitic? In Joel A. Nevis, Brian D. Joseph, Dieter Wanner & Arnold M. Zwicky (eds.), Clitics. A comprehensive bibliography 1892–1991, 12–20. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar