Chapter 2
Adapting the Dynamic Model to historical linguistics
Case studies on the Middle English and Anglo-Norman contact
situation
This chapter describes a new application of the
Dynamic Model of contact by Edgar W. Schneider to the
medieval contact situation between Anglo-Norman and Middle English, which
lasted from 1066 until ca. 1500. Specifically, the emergence of an insular
variety of Old French called Anglo-French, as well as the transfer of
linguistic features from French into Middle English, are discussed within
this framework. By way of three pilot studies, the productivity of copied
features as well as instances of ‘failed change’ are explained by the
model’s dynamic and granular nature. The chapter demonstrates how the model
can be applied to further contexts than its original scope, and may provide
a framework to explain contact-induced developments in both settler and
indigenous languages.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The Dynamic Model
- 2.1Origins and motivations of the model
- 2.2A brief description of the model
- 2.3Adaptations of the model
- 3.The Anglo-Norman contact situation
- 4.Adapting the Dynamic Model
- 4.1Anglo-Norman in the Dynamic Model
- 4.2Middle English in the Dynamic Model
- 5.Case studies
- 5.1Anglo-Norman verbal prefixes in Middle English
- 5.2Prepositional secondary predicate constructions
- 5.3Of-Objects
- 6.Conclusion
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References