Investigating the dynamics of the lexicon
A socio-historical perspective of the borrowing of Yiddish words into English
This chapter focuses on the lexical influence of Yiddish on English throughout its history. The findings
rely on an analysis of the linguistic evidence in electronic dictionaries and corpora. Specific value will be accorded
to the use of Yiddish borrowings in informal language. Yiddish has provided English with a number of terms relating to
various semantic domains, ranging from gastronomy, faith and religion, to people and everyday life. An important
objective is to provide an overview of the domains influenced by Yiddish over time. Particular attention will be given
to socio-cultural and historical reasons that might explain the introduction and spread of Yiddish borrowings into
different domains over the centuries, contributing to variation in the English lexicon.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Previous studies on the impact of Yiddish on English
- 3.Methodology
- 4.Types of loan influences
- 5.Subject areas influenced by Yiddish over the centuries
- 5.1Discussion of the results
- 6.Conclusion
-
Notes
-
References