Index
A
-
Aba hitgayes [Father Enlisted]
93–94
- Aharon, Yehuda
11, 29, 137
- “Al ha-deshe” [On the Lawn]
65–66
-
Al ha-Mishmar
58–59, 68, 76, 119, 157
-
Alilot Miki Mahu [The Adventures of Mickey Mahu]
37, 44, 122–123
-
Alilot Puti: Sipurim li-yeladim [Puti’s Adventures: Stories for Children]
20
-
Alilot yaldei ha-ir ha-atika [Tales of the Old City’s Children]
101
-
Aliyah
5, 14, 22–23, 51, 151
- “Al shirei am va-agadot am” [About Folksongs and Folktales]
76
- Alter Gutman, Simha [Sh. Ben-Tzion]
48
- Alterman, Natan
2, 30, 36, 38, 40–42, 69, 81–82, 85, 89
- Alterman, Yitzhak
2, 30, 36, 38, 40–42, 69, 81–82, 85, 89
- “A mantl fun a tunkeln gevantl” [A Coat Made from a Dark Fabric]
83
- Amichai, Yehuda
2, 141–142
- Amitai, Mordechai
68, 115
- Am Oved
5, 57, 68, 136–139, 141–143
-
Ani ve-Tali: O sefer me-eretz ha-lama [Me and Tali in the Land of Why]
122, 124
- Ankorim
44, 58–63, 65, 69, 111, 148
-
Atzu ratzu gamadim [Hurry, Hurry Dwarfs!]
28, 129
- Avigal (Baigel), Moshe
81, 87, 89–90
-
Ayeh Pluto? [Where Is Pluto?]
111–113
B
- Bank Street Writers Laboratory
123
- “Be-Ein Harod” [In [Kibbutz] Ein Harod]
120
-
Be-eretz Lobengulu melekh Zulu [In the Land of Lobengulu King of Zulu]
32
-
Beito he-hadash shel ha-gamad [The Elf’s New House]
137–138, 143
- “Ben ha-gdud” [The Battalion Member]
24
- Ben-Shalom, David [“Honzo”]
114
- “Be-odi na’ar” [When I Was Still a Boy]
51
- Bergstein, Fania
30, 33, 36, 69, 81, 87, 95, 105–108
- “Be-yameinu eleh” [In These Days of Ours]
34
- Bialik, Hayim Nahman
2, 30, 45–49, 51–55, 69, 130, 165
- “Bialik be-kahal ha-yeladim (mi-yomana shel Tamar)” [Bialik among the Children (from Tamar’s diary)]
53
- “Bialik be-kita bet” [Bialik in the Second Grade]
49
- Bible
4, 10, 18, 45, 71, 76
-
Bnei ha-yoreh [Children of the First Rain]
14–16, 53, 151
-
Bo elai parpar nehmad [Come to Me, Sweet Butterfly]
105–108, 111
C
- canon
27–8, 28, 43, 45, 49, 55, 71, 81, 88,137, 160, 165–167, 169
- Carmeli, Avner [Shraga Gafni]
101
- Carmi, T. [Carmi Charney]
68, 109–110, 136–137, 140–143, 152, 154
- Children’s Theater of the Center for Kindergarten Teachers and the Histadrut Center for Teachers
78
- Chukovsky, Kornei
37, 39–40, 42, 65, 122–123, 125, 157
- classics
7, 31, 43, 60, 131, 160–161, 169
D
-
Daf Mishmar li-Yeladim [Mishmar’s Page for Children]
76
- Dan, Haskhan [Thrifty Dan]
68, 143
- “Dani gibor” [Danny the Hero]
127–129
-
Davar
5, 27–44, 48, 50, 52–55, 57–58, 63, 78, 82–85, 87, 92–97, 105, 115, 120–121, 124–126, 129, 132, 134, 148, 164–165
-
Davar li-Yeladim
5, 27–44, 48, 50, 52–55, 57–58, 63, 78, 82–85, 87, 92–97, 105, 115, 120–121, 124–126, 129, 132, 148, 164–165
- Demiel (Schwaiger), Yitzhak
11, 76–78
- Diaspora, negation of
3–4, 7, 17, 22–24, 33, 35–36, 45–49, 51–52 71, 75–79, 81, 83, 85–88, 90–91, 163, 165–166
-
Dira lehaskir [A Flat for Rent]
145–161, 168
E
- “Efnt dem toyer” [Open the Gate]
81, 85, 87–88, 90
-
Emil and the Detectives
98
- “Erev mul ha-Gilad” [Evening descends on Mount Gilad]
66–67
F
- Fichman, Yaakov
30, 54, 86–87
G
-
Gan-gani [My Kindergarten]
73–74
-
Giborim ketanim, sipurim me-hayei yeladim be-Eretz Yisrael [Little Heroes, Stories from Children’s Lives in Eretz Yisrael]
22–24
- Gilad, Zrubavel
66–67, 69, 136
-
Gilyonot le-Gananot
72–73
- Goldberg, Lea
2, 28, 30, 36, 39–42, 44, 55, 57–60, 62–63, 65–69, 76, 78, 81, 85, 89–90, 111–112, 114, 125–126, 129–131, 136, 145–146, 148–149, 151–160, 165, 168
- Gurfein, Rivka
59, 61–63, 107–108, 135
- Gutman, Nahum
23, 28, 30–32, 47–50, 53, 60, 62–63, 69, 77, 95, 99
H
-
Ha-balashim ha-tze’irim [The Young Detectives]
98, 101
- Habas, Bracha
11, 22–24, 28, 33, 39, 49, 51
-
Ha-bitan ha-katan [The Little Pavilion]
148–149
-
Habubatron [Puppet Theater]
114, 118
-
Ha-buba Ziva [Ziva the Doll]
114–117
-
Ha-efroah ha-asiri [The Tenth Chick]
42
- “Ha-egoz shel saba” [Grandfather’s Nut]
150
- “Ha-geshem al gagenu” [The Rain on Our Roof]
126
- Halperin, Pnina
11, 82–85
- Hanukkah
21, 34–35, 40–41, 93–94
- “Ha-mapit ha-meshubetzet” [The Checkered Napkin]
95
- “Ha-yareah ha-tzahov” [The Yellow Moon]
41–42
- Hakibbutz Ha’artzi
57–58, 60–62, 104, 110, 131, 147
- Hakibbutz Hameuchad
5, 57, 85, 88, 103, 105–110, 113–117, 136, 158–159
- “Ha-makabim shelanu” [Our Maccabees]
93
- Hanegbi, David
59, 61, 68–69
-
Harpatka ba-agam♦ [Adventure at the Lake]
115
-
Harpatka’ot hamor she-kulo tehelet [Adventures of a Light-Blue Donkey]
62
- “Ha-shlihim me-Eretz Yisrael” [The Emissaries from Eretz Yisrael]
22
- Hashomer Hatza’ir
43, 57–58, 119
-
Ha-yama’im [The Sailors]
101
- “Hava nehaber sipur al ha-yam” [Let’s Write a Story about the Sea]
97
- Hebrew Teachers’ Union in Eretz Yisrael
10
- Heyman, Shoshana
37, 109–110, 146, 153–158
- Hillel, Ayin [Omer Hillel]
113
- Histadrut
5, 22–23, 28, 30, 78, 81, 89, 135
-
see also Histadrut Center for Teachers
78
- Histadrut women’s labor council
89
- Histadrut Youth Center
22
- Holocaust
2–3, 36, 43, 55, 71, 76, 78, 81, 85–86, 89–91, 95–96, 98, 157, 166
I
- “Imdu yeladim” [Stand Up, Children]
95–96
K
-
Kaha sipru li [This is how it was told]
77–78
-
Kakh ve-lo kakh [Thus and Not Thus]
157
- Katz, Shmuel
90, 145, 157–159
-
Kemo sipurim [Something Like Stories]
139
- Kibbutz
5, 13, 20, 33, 51, 57–69, 85, 96–98, 103–111, 113–118, 120–121, 126, 133, 135, 147, 151–152, 154, 157, 161, 167
- Kipnis, Levin
2, 69, 72–75, 79, 93–94
- Kush [T. Carmi and Shoshana Heyman]
109–110, 141, 154
L
- Labor movement
3, 5, 7, 11–13, 20, 25, 27–28, 45–47, 49, 51–53, 57–58, 60, 65, 68, 81–82, 89, 105, 115, 126, 133, 135–136, 144, 147, 161, 163, 165, 168
-
see also Labor stream of education
10–11, 30, 60, 135, 163
- “Lama gadlu ha-etzim?” [Why Have the Trees Grown?]
63–64
- Livne (Lieberman), Zvi
11, 17–21, 39, 71
M
- “Ma’aseh be-hamisha egozim” [A Tale of Five Nuts]
157
-
Ma’aseh be-ofer ayalim [A Tale of a Fawn]
113
- Maccabee, Judah
86, 92–94
- “Makhelat nognim” [A Band of Players]
47–48
-
Ma osot ha-ayalot? [What Do the Does Do?]
41, 65, 67, 131
- Mapai
5, 7, 22, 27–28, 30, 43, 52, 57–58, 109, 115, 134–135, 148–149, 167–168
- Mapam
43, 57, 68, 109, 146, 148–149, 154
-
Ma she-kara be-tzel ha-alon [What Happened in the Shade of the Oak Tree]
61, 107
-
Ma she-kara le-Roni bi-New York [Things That Happened to Roni in New York]
141–142
-
Mayselekh [Little Stories]
82–83, 87–88
-
Mesiba mishpahtit [Family Celebration]
141–142
- “Metzi’a” [Discovery]
125
-
Mishmar
37, 43–44, 57–59, 62–63, 68, 76, 100–101, 105, 113–115, 117, 119, 146–148, 150, 152–153, 157
-
Mishmar li-Yeladim
37, 43–44, 57–59, 62, 68, 76, 100–101, 105, 114–115, 117, 146–148, 150, 152–153, 157
-
Mitz Petel [Raspberry Juice]
137–138, 143–144
- Molodowsky, Kadia
81–90, 166
- “Muki mevaker ‘ei-sham’ ba-aretz” [Muki visits “somewhere” in the land [of Israel]]
94
- “Mul haloni” [Opposite My Window]
150
-
Musaf Davar li-Yeladim
27, 32–34, 38, 40, 48, 50, 52–54, 83–84, 120
N
- “Natan ha-me’orer” [Nathan the Waker]
35
- “Nes gadol haya po” [A Great Miracle Happened Here]
40
- nonsense
37–39, 66, 122, 129, 139
O
-
Oded ha-noded [Oded the Wanderer]
17–19, 71
- Omer, Hillel [Ayin Hillel]
79, 113
P
- “Na’ar ha-Palmah” [The Young Palmach fighter]
35
-
Pitehu et ha-sha’ar [Open the Gate]
81, 85, 87–88, 90
- “Pit ve-Put” [Tittle and Tattle]
44
- Polakevitz-Palgi, Yitzhak
61
- “Plisha” [Invasion]
98, 150
- publishing houses
5, 11, 27, 57, 89, 103, 135–136, 167–168
- “Puti ha-pa’ot” [Puti the Toddler]
20
- “Puti nose’a le-Tel Aviv” [Puti Goes to Tel Aviv]
21
R
- Ravikovitch, Dalia
141–142
- Roth, Miriam
110–111, 131
S
- “Saba sheli” [My Grandpa]
36
- Sabbath
42, 76–79, 96, 103
-
Kabalat Shabbat [greeting the Sabbath]
78
- Sabra
12, 15, 17, 22, 47, 69, 79, 91, 122–123, 134, 151, 156, 165, 167
- “Saleinu al ktefeinu” [Our baskets on our shoulders]
73
- Schloss, Ruth
61, 146–147, 152, 154, 157
-
Sefer Dani [Danny’s Book]
128–129
-
Sefer ha-teiva ha-mezameret [The Street-Organ Book]
38
- Shafan Hasofer
136–137, 139–143
-
Shai Mishmar li-Yeladim
43–44, 57–59, 62
- Shalom, S. [Shalom Yosef Shapira]
34, 91, 114
-
Shalosh ve-od kahol [Three Plus Blue]
139–140
- Shamir, Moshe
45, 63–65, 96–97
- “Shana tova le-aba u-le-khol ha-kibutz me-Gadi” [Happy New Year to Daddy and the Entire kibbutz from Gadi]
96
- Shenhav, Haya
137–139, 143
-
Shirim u-fizmonot li-yeladim [Songs and Poems for Children]
47–48
-
Shir ha-gedi [The song of the kid]
130
- “Shir ha-gedi: Misehak etzba’ot” [Song of the kid: Finger play]
130
- Shlonsky, Avraham
2, 30, 36–39, 44, 60, 69, 89, 119, 122–125, 129–132
-
Shmona be-ikvot ehad [Eight on the Trail of One]
98–100, 103
-
Shmulikipod [ShmulikPorcupine]
109–111, 141, 154
- Sifriat Halon
136, 152, 154, 157
- Sifriat Poalim
5, 44, 57–61, 67–69, 103, 106–112, 125, 129, 136, 141, 146, 148, 152–159, 165
- “Simlat ha-Shabat shel Hannale” [Hannale’s Sabbath Dress]
76–77
-
Sipur al ahava ve-hoshekh [A Tale of Love and Darkness]
19
- Smilansky, Yizhar [S. Yizhar]
115
- Smoli, Eliezer
2, 11–16, 29, 39, 51, 53, 135–136, 151
- Socialist Realism
29, 37, 44, 63, 65, 67, 111
- Soviet Aesopian allegory
39, 63
- Soviet children’s literature
29, 37, 148
- Soviet children’s magazines
28
- Sprague, Mitchell Lucy
123
- Streams, educational
6, 10–11, 135, 168
-
see also Mizrahi stream
10, 135
- Labor stream
10–11, 30, 60, 135, 163
T
- “Tarakanishche” [The Cockroach]
40
- Tchernovitz, Yemima
2, 11, 29, 69, 73–75, 91, 94–95, 98–99, 103
- Teachers’ Council of the Jewish National Fund
10
- “Tehezakna” [The People’s Blessing]
46, 51
-
Torat ha-gan [The Preschool Method]
131
-
Tzrif Katan [Small Shack]
41
- “Tzror nifla’ot ha-kirkas” [A Bundle of Circus Wonders]
38
V
-
Vadi yotzeh la-avoda [Vadi Goes Out to Work]
61
- “Ve-khi tavo’u” [And You Shall Come]
24
W
- War of Independence, Israeli
34–36, 91, 167–168
- Weintraub, Aharon Ze’ev
11
- World War I
5, 72, 82, 86
- World War II
2–3, 14, 22, 33–36, 43, 81–82, 89, 91–92, 94, 97, 114, 151, 166
Y
- Yalan-Stekelis, Miriam
2, 30, 69, 121–122, 127–132
- Yatziv, Yitzhak
28, 30, 32, 55, 58–59, 85, 87, 129
-
Yedidai me-rehov Arnon [My Friends from Arnon Street]
65
-
Yedidav ha-gdolim shel Gadi [Gadi’s Older Friends]
63
- “Yeladim bi-Gvat” [Children in Kibbutz Gvat]
33
- Yiddish
4, 45, 76, 81–84, 87, 89–90, 166
-
Yiddishe Kinder (Mayselekh) [Jewish Children (Little Stories)]
87–88
- Yitzhak, Yosef
11, 28, 55, 58, 61, 76–77, 85, 128
- Yizhar S. [Yizhar Smilansky]
115
Z
- Zionism
3–4, 9, 22, 32, 39, 44, 59, 69, 71, 73, 81–82, 89, 120, 134, 136, 167
-
see also Zionist Labor movement
5, 7, 25, 45, 105
- Zionist Mizrachi movement
44
- “Zri’ato ha-rishona shel Yosef” [Yosef’s First Sowing]
108