Global-local dialogues in fairy tales for young readers
Mixed Magic: Global-local dialogues in fairy tales for young readers considers retellings and adaptations from a ‘glocal’ context: a framework focused on the reciprocal and cross-cultural exchange between global processes and local practices and their potential transformative effects. The study examines an eclectic range of retellings from the East and West from the 19th century until the present, among them orientalized picturebook versions of Beauty and the Beast and Bluebeard; Disney’s animated classics; Asian versions of Hans Christian Andersen's The Little Mermaid; Gene Luen Yang's graphic novel American Born Chinese; and the fantasy films of Hayao Miyazaki. Drawing on theories of globalization, cognitive narratology, subjectivity, and eastern thought, the book reveals new implications for intertextual analysis. This beautifully illustrated volume is the first sustained study of the effects of global-local and East-West interchanges on representations of self and Others in children’s literature and folklore studies.
[Children’s Literature, Culture, and Cognition, 8] 2017. xix, 230 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins
Table of Contents
Table of figures
Chapter 1. Understanding glocalization and fairy tales
Chapter 2. Glocal fairy-tale retellings: Reimagining the nation
Chapter 3. “Can we be compassionately blended?”: Orientalized retellings of Beauty and the Beast and Bluebeard
Chapter 4. East imagines West: Conceptualizations of Western fairy-tale space in the anime films of Hayao Miyazaki
Chapter 5. Mermaids
Chapter 6. Beasts (and Beauties)
Conclusion: In these uncertain times: The promise of the glocal
“What kinds of meanings emerge from the negotiations between global and local narratives of identity in fairy tales and literature for children? Katrina Gutierrez’s approach to “glocal” transformations of fairy tales highlights their contribution to children’s cross-cultural literacy and to a creative dialogue of East & West subjectivities. What’s new about the book is how it grounds the globalized, Euro-American fairy tale in East-Asian and South-East Asian YA novels, picture books, anime, telenovelas, and “Frog King” tales, inviting us to value the creativity and agency of their “mixed magic.” This is a timely and significantly situated move in decolonizing fairy-tale studies. The sophisticated and passionate analysis clearly demonstrates how the fairy-tale’s teller or adapter's investment in a web of cultural relations can work to re-imagine femininity and masculinity, human agency, and ecology.”
Cristina Bacchilega, University of Hawai‘i-Mānoa, author of Fairy Tales Transformed?
“The theory of glocal blending Katrina Gutierrez develops in this far-sighted study of fairy tale and related forms has exciting implications for the study of all children’s literature. Bringing together the breadth of a corpus drawn from across the world and a precise methodology grounded in cognitive narratology, she demonstrates how processes of creative interchange between local and global, and East and West, produce particular “glocal” effects. Awareness of the glocal subjectivities implicit in these effects enables a stimulating, new understanding of discourses of ethnicity, race, gender, and class. The material gathered here is fascinating and subtle arguments about it are presented clearly and accessibly, so the book is not just illuminating but everywhere a pleasure to read.”
John Stephens, Macquarie University, co-author of Retelling Stories, Framing Culture and editor of Subjectivity in Asian Children's Literature and Film.
“This is an excellent examination of the way in which children’s literature through the scripts and schemas of the universal fairy tale can reveal that contradictory sameness is not only achievable but preferable over the elimination of difference. I believe that this is not only an examination of children’s literature but also a useful praxis in attempting to navigate the contemporary. Hybridity and mutability need to be fostered in times where demarcation and international relations seem to be at an all-time low.”
Anthony James O’Shea, in Gramarye, Vol. 15 - Summer 2019
Primary sources (books)
Andersen, Hans Christian
1868 Beauty and the Beast In The Child’s Own Book and Treasury of Fairy Stories, 40–57. New York NY: James Miller. http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39076002244551;view=1up;seq=67 (20 July 2012).
1868 Blue Beard. In The Child’s Own Book and Treasury of Fairy Stories, 68–72. New York NY: James Miller. http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39076002244551;view=1up;seq=67 (20 July 2012; first published 1836).
Bellen, Christine S.
Curry, Lindy Soon
De la Mare, Walter & Watson, A.H.
Kwon, Jung-Saeng & Dam, Lee
Le Prince de Beaumont, Jeanne-Marie
1800 The Young Misses Magazine, Containing Dialogues between a Governess and Several Young Ladies of Quality her Scholars, Vol. 2. Philadelphia PA: Whitehall. http://books.google.com.au/books?id=DmwEAAAAYAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false (28 August 2012; first published 1759).
1847 Le magasin des enfans, deuxiéme édition. Illus. Eugénie Poa. Rue Caumartin: Librairie Pittoresque de la Jeunesse. http://books.google.com.au/books?id=4O1Mwp7rN4UC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false (28 August 2012; first published 1756).
Magnusson, Eirikr & Morris, William
1721 Histoires ou contes du temps passé, Avec des Moralitez. Amsterdam: chez la veuve de Jacques Desbordes. https://books.google.com.ph/books?id=bCwOb6C1H9sC&printsec=frontcover#v=onepage&q=que%20le%20Ma%C3%AEtre%20du%20logis%20n%E2%80%99avait%20plus%20la%20barbe%20si%20bleue&f=false (28 August 2016; first published as Histoires ou contes du temps passé or Les Contes de ma Mère l’Oye 1697).
1729 Histories, or tales of past times. Viz: I. The Little Red Riding Hood. II. The fairy. III. The Blue Beard. IV. The Sleeping Beauty in the wood. V. The master cat, or Puss in Boots. VI. Cinderilla, … VII. Riquet a la Houpe. VIII. Little Poucet, … IX. The discreet princess, … With Morals. By M. Perrault. Translated into English, trans. Robert Samber. London: printed for J. Pote and R. Montagu.
Stravinsky, Igor & Ramuz, C.F.
(ed.) 1845 Beauty and the Beast. In The Traditional Fäery tales of Little Red Riding Hood, Beauty and the Beast & Jack and the Bean Stalk. London: Joseph Cundall. http://archive.org/stream/traditionalfaery00summiala#page/n17/mode/thumb (20 July 2012).
1830 Fairy Tales; or, A Lilliputian Library; Containing Twenty-six Choice Pieces of Fancy and Fiction, by Those Renowned Personages King Oberon, Queen Mab, Mother Goose, Mother Bunch, Master Puck, and Other Distinguished Personages of the Court of the Fairies. London: Sir Richard Phillips. http://www.archive.org/stream/popularfairytale00tabaiala#page/n4/mode/1up (20 July 2012; first published 1817).
Villeneuve, Gabrielle-Suzanne Barbot de
1765 Contes de Madame de Villeneuve, Premier Partie. Paris: Chez Merigot http://books.google.com.au/books?id=6fAFAAAAQAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false (28 August 2012).
Vuong, Lynette Dyer
Primary sources (films/TV series)
Aarne, Antti & Thompson, Stith
Asker, David Barry Desmond
. n.d. Celebrating magic's primordial ooze: Ponyo’s close call with eco-pocalypse. Global Cinema.eu: Cinema and Globalization. http://www.globalcinema.eu/single.php?sl=Ecology (10 June 2011).
Bradford, Clare, Mallan, Kerry, Stephens, John & McCallum, Robyn
2015 How the West turns on itself. The New York Times http://www.nytimes.com/2015/02/12/opinion/jochen-bittner-can-angela-merkel-be-the-next-leader-of-the-free-world.html?_r=0 (15 February 2015).
Bui, Tran Quynh Ngoc
Bullen, Elizabeth & Mallan, Kerry
Cohen, Jeffrey Jerome
Cox, Marian Roalfe
Crew, Hilary S.
Davis, Darrell William
de Block, Liesbeth & Buckingham, David
Eugenio, Damiana L.
Eoyang, Eugene Chen
Fauconnier, Gilles & Turner, Mark
2005 A ‘Positive Pessimist.’ Newsweek. http://www.nausicaa.net/miyazaki/interviews/newsweek.html (29 August 2012).
Gutierrez, Anna Katrina
Hastings, A. Waller
Heise, Ursula K.
Hermansson, Casie E.
Hogan, Patrick Colm
1994 Complicit exoticism: Japan and its other. Continuum: The Australian Journal of Media and Culture 8(2): n.p. http://wwwmcc.murdoch.edu.au/ReadingRoom/8.2/Iwabuchi.html (17 August 2012).
Leary, Barbara Fass
Lebra, Takie Sugiyama
Legler, Gretchen T.
Lewis, Martin W. & Wigen, Kären E.
1997 A view from the melting pot: An interview with Richard Rodriguez. Scott London. http://www.scottlondon.com/interviews/rodriguez.html (30 June 2016; first published under the title “Crossing Borders” in The Sun magazine 1997).
Lu, Amy Shirong
MacKenzie, John M.
2002 Hayao Miyazaki Interview. Midnight Eye. http://www.midnighteye.com/interviews/hayao_miyazaki.shtml (12 May 2012).
1997 Interview with Hayao Miyazaki. Animerica Anime and Manga Monthly Magazine. Viz Communications. http://www.angelfire.com/anime/NVOW/Interview1.html (20 April 2012).
Moist, Kevin M. & Bartholow, Michael
Napier, Susan J.
Oshii, Mamoru, Toshiya, Ueno & Kazunori, Ito
Pearson, J. Stephen
Pieterse, Jan Nederveen
1993 An interview with Hayao Miyazaki. nausicaa.net. http://www.nausicaa.net/miyazaki/interviews/m_pa_interview.html (20 April 2012).
Robertson, Roland & White, Katherine E.
Rustin, Margaret & Rustin, Michael
1996 Disney and the Imagineering of Histories. Postmodern Culture 6(3): n.p. http://muse.jhu.edu.simsrad.net.ocs.mq.edu.au/journals/postmodern_culture/v006/6.3schaffer.html (16 August 2012).
Stephens, John & McCallum, Robyn
Stephens, John & McGillis, Roderick
Stephens, John & Geerts, Sylvia
Trites, Roberta Seelinger
2012 Interview: Hiromasa Yonebayashi director of Arrietty. Trespass Magazine. http://www.trespassmag.com/interview-hiromasa-yonebayashi-director-of-arrietty/ (18 August 2012).
Wong, Sau-Ling Cynthia
2005 Forest spirits, giant insects, and world trees: The nature vision of Hayao Miyazaki. The Journal of Religion and Popular Culture 10: n.p. http://www.usask.ca/relst/jrpc/art10-miyazaki.html (23 August 2012).
Wright, Lucy & Clode, Jerry
2010 Festival of faith and writing. The blog of Gene Luen Yang. http://humblecomics.com/blog/comments.php?y=10&m=04&entry=entry100415-011419 (26 June 2012).
2004 Issues in children’s media in glob/calized cultural industry. Paper presented at the Graduate Student Research Conference Asia Pacific: Local Knowledge versus Western Theory . Vancouver, Canada. http://www.iar.ubc.ca/centres/cjr/publications/grad2004/index.htm (25 September 2007; site discontinued).
Cited by other publications
Gutierrez, Anna Katrina
Wang, Cathy Yue
Wang, Cathy Yue
This list is based on CrossRef data as of 29 november 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Literature & Literary Studies
BIC Subject: DSY – Children's literature studies: general
BISAC Subject: LIT009000 – LITERARY CRITICISM / Children's & Young Adult Literature