Article published In:
Conversation Analysis in Chinese: Part II
Edited by Ni-Eng Lim
[Chinese Language and Discourse 10:2] 2019
► pp. 241262
References

参考文献

戴耀晶
2001汉语疑问句的预设及其语义分析. 广播电视大学学报, (21), 87–90. [Dai, Yaojing 2001 The presupposition of Chinese interrogation and its semantic analysis. Journal of T.V. University ( Philosophy and Social Sciences Edition ) 21, 87–90.]Google Scholar
方 梅、李先银、谢心阳
2018互动语言学与互动视角的汉语研究. 语言教学与研究, (31), 1–16. [Fang, Mei, Xianyin Li & Xinyang Xie 2018 Interactional linguistics and Chinese studies in interactional perspectives. Language Teaching and Linguistic Studies 31, 1–16.]Google Scholar
谷 峰
2014汉语反预期标记研究述评. 汉语学习, (41), 80–87. [Gu, Feng 2014 A review of studies on counter-expectation markers in Mandarin. Chinese Language Learning 41, 80–87.]Google Scholar
韩 洋
1995汉语语气助词“吧” 的语用分析. 中国语言学报, 23(2), 99–128. [Han, Yang 1995 A pragmatic analysis of the ba particle in Mandarin Chinese. Journal of Chinese Linguistics 23(2), 99–128.]Google Scholar
胡明扬
1981北京话的语气助词和叹词(下). 中国语文, (61), 416–423. [Hu, Mingyang 1981 Modal particles and interjections in the Beijing dialect. Chinese Language 61, 416–423.]Google Scholar
黎锦熙
2007新著国语文法. 长沙: 湖南教育出版社. [Li, Jinxi 2007 New Chinese Grammar. Changsha: Hunan Education Publishing House.]Google Scholar
陆俭明
1984关于现代汉语的疑问语气词. 中国语文, (51). [Lu, Jianming 1984 On interrogative words in contemporary Chinese. Chinese Language 51.]Google Scholar
吕叔湘
1953语法学习. 北京: 中国青年出版社. [Lu, Shuxiang 1953 Grammar Learning. Beijing: China Youth Press.]Google Scholar
2002中国文法要略. 吕叔湘全集第1卷. 沈阳: 辽宁教育出版社. [Lu, Shuxiang 2002 An outline of Chinese grammar. In The complete works of Lu Shuxiang (Vol. 11). Shenyang: Liaoning Education Publishing House.]Google Scholar
马 真
1999现代汉语虚词散论. 北京: 语文出版社. [Ma, Zhen 1999 Research on modern Chinese function words. Beijing: Language Press.]Google Scholar
齐沪扬
2002语气词与语气系统. 合肥: 安徽教育出版社. [Qi, Huyang 2002 Interrogative words and interrogative modal particle system. Hefei: Anhui Education Publishing House.]Google Scholar
屈承熹、李彬
2004论现代汉语句末情态虚词及其英译——以“吧”的语篇功能为例. 外语学刊, (61), 1–10. [Qu, Chengxi & Bin Li 2004 Translating modern Chinese utterance-final particles into English: A case study of the discourse function of ba . Foreign Language Research 61, 1–10.]Google Scholar
邵敬敏
1996现代汉语疑问句研究. 上海: 华东师范大学出版社. [Shao, Jingmin 1996 Interrogative Chinese research. Shanghai: East China Normal University Publishing House.]Google Scholar
吴福祥
2004试说“X不比Y.Z”的语用功能. 中国语文, (31), 222–231. [Wu, Fuxiang 2004 On the pragmatic function of the construction “X bu-bi Y·Z”. Chinese Language 31, 222–231.]Google Scholar
徐 杰、张林林
1985疑问程度和疑问句式. 江西师范大学学报(哲学社会科学版), (21), 71–79. [Xu, Jie & Linlin Zhang 1985 Degree of certainty and interrogative construction. Journal of Jiangxi Normal University (Philosophy and Social Sciences Edition) 21, 71–79.]Google Scholar
徐晶凝
2003语气助词“吧”的情态解释. 北京大学学报(哲学社会科学版), (41), 143–148. [Xu, Jingning 2003 Modality interpretation for the tone particle ba . Journal of Peking University (Philosophy and Social Sciences Edition) 41, 143–148.]Google Scholar
2008现代汉语话语情态研究. 北京: 昆仑出版社. [Xu, Jingning 2008 Discourse modality of Mandarin Chinese. Beijing: Kunlun Press.]Google Scholar
袁毓林
1993正反问句及相关的类型学参项. 中国语文, (21). [Yuan, Yulin 1993 Affirmative-negative questions and their typological parameters. Chinese Language 21.]Google Scholar
张伯江
1997疑问句功能琐议. 中国语文, (21), 104–110. [Zhang, Bojiang 1997 Functions of interrogative constructions. Chinese Language 21, 104–110.]Google Scholar
赵春利、孙丽
2015句末助词“吧”的分布验证与语义提取. 中国语文, (21), 121–132. [Zhao, Chunli & Li Sun 2015 On the distributional verification and semantic extraction of the sentence-final particle ba . Chinese Language 21, 121–132.]Google Scholar
赵元任
1979汉语口语语法. 北京: 商务印书馆。 [Zhao, Yuanren 1979 A grammar of spoken Chinese. Beijing: Commercial Press.]Google Scholar
郑娟曼
2018所言期待与所含期待——“我说呢、我说嘛、我说吧”的用法分析. 中国语文, (51), 563–574. [Zheng, Juanman 2018 What-is-said expectation and what-is-implied expectation: An analysis of wo shuo ne, wo shuo ma and wo shuo ba . Chinese Language 51, 563–574.]Google Scholar
朱德熙
1982语法讲义. 北京: 商务印书馆. [Zhu, Dexi 1982 Lecture notes of grammar. Beijing: Commercial Press.]Google Scholar
Biber, D. & Finegan, E.
1988Adverbial stance types in English. Discourse Processes 11(1), 1–34. DOI logoGoogle Scholar
1989Styles of stance in English: Lexical and grammatical marking of evidentiality and affect. Text-interdisciplinary Journal for the Study of Discourse 9(1), 93–124. DOI logoGoogle Scholar
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., & Finegan, E.
1999Longman Grammar of Spoken and Written English. New York: Longman.Google Scholar
Chao, Y. R.
1968A Grammar of Spoken Chinese. California: University of California Press.Google Scholar
Couper-Kuhlen, E., & Selting, M.
2018Interactional linguistics: Studying language in social interaction. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Du Bois, J. W.
2007The stance triangle. In Englebretson, R. (Ed.) Stancetaking in Discourse: Subjectivity, Evaluation, Interaction (Vol. 1641), 139–182. Amsterdam: John Benjamins Publishing. DOI logoGoogle Scholar
Englebretson, R.
2007Stancetaking in discourse: An introduction. In Englebretson, R. (Ed.) Stancetaking in Discourse: Subjectivity, Evaluation, Interaction (Vol. 1641), 1–25. Amsterdam: John Benjamins Publishing. DOI logoGoogle Scholar
Goodwin, M. & Goodwin, C.
1986Gesture and coparticipation in the activity of searching for a word. Semiotica 621, 51–75.Google Scholar
Iwasaki, S., & Yap, F. H.
2015Stance-marking and stance-taking in Asian languages. Journal of pragmatics 831, 1–9. DOI logoGoogle Scholar
2007Stance taking in conversation: From subjectivity to intersubjectivity. Text & Talk 26(6), 699–731. DOI logoGoogle Scholar
Kern, F. & Selting, M.
2013Conversation analysis and interactional linguistics. In Carol A. Chapelle (Ed.) The Encyclopedia of Applied Linguistics, 1012–1016. Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Li, C., & Thompson, S. A.
1981Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Ljungqvist, M.
2010A relevance-theoretic analysis of the pragmatic marker ba in Mandarin Chinese (中文语用标记语“吧”的关联理论分析). Journal of Chinese Linguistics, 261–287.Google Scholar
Pomerantz, A.
1986Extreme case formulations: a way of legitimizing claims. Human Studies 91, 219–229. DOI logoGoogle Scholar
Sacks, H., Schegloff, E. A., & Jefferson, G.
1974A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language 501, 696–735. DOI logoGoogle Scholar
Sacks, H.
1987On the preferences for agreement and contiguity in sequences in conversation. In G. Button & J. R. E. Lee (Eds.), Talk and Social Organization, 54–69. Clevedon, U.K.: Multilingual Matters.Google Scholar
Schegloff, E. A.
1996Confirming allusions: Towards an empirical account of action. American Journal of Sociology 1021, 161–216. DOI logoGoogle Scholar
2007Sequence Organization in Interaction: A Primer in Conversation Analysis, Vol. 11. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Shie, Chi-chiang 谢志强
1991A Discourse – Functional Analysis of Mandarin Sentence-Final Particles (国语句尾质词之交谈功能分析). National Chengchi University, M.A. thesis.Google Scholar
Sidnell, J., & Stivers, T.
(Eds.) 2013The Handbook of Conversation Analysis. Chichester, West Sussex: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Stivers, T., & Robinson, J. D.
2006A preference for progressivity in interaction. Language in Society 35(3), 367–392. DOI logoGoogle Scholar