Article published In:
Chinese Language and Discourse
Vol. 8:2 (2017) ► pp.174211
References (93)
References
Altenberg, Bengt. 1998. “On the Phraseology of Spoken English: Recurrent Word-Combinations.” In Phraseology: Theory, Analysis, and Applications, ed. by Anthony Paul Cowie, 101–122. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Bannard, Colin, and Elena Lieven. 2009. “Repetition and Reuse in Child Language Learning.” In Formulaic language: Vol. 2. Acquisition, Loss, Psychological Reality, Functional Explanations, ed. by R. Corrigan, E. Moravcsik, H. Ouali, and K. Wheatley, 297–321. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Bannard, Colin, and Danielle Matthews. 2008. “Stored Word Sequences in Language Learning: The Effect of Familiarity on Children’s Repetition of Four-word Combinations.” Psychological Science 191: 241–248. DOI logoGoogle Scholar
Bardovi-Harlig, Kathleen. 1999. “Exploring the Interlanguage of Interlanguage Pragmatics: A Research Agenda for Acquisitional Pragmatics.” Language Learning 491: 677–713. DOI logoGoogle Scholar
Biber, Douglas, and Susan Conrad. 1999. “Lexical Bundles in Conversation and Academic Prose.” In Out of Corpora, ed. by Hilde Hasselgård, and Signe Oksefjell, 181–190. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finegan. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow, UK: Pearson.Google Scholar
Biber, Douglas, Susan Conrad, and Viviana Cortes. 2003. “Lexical Bundles in Speech and Writing: An Initial Taxonomy.” In Corpus Linguistics by the Lune: A Festschrift for Geoffrey Leech, ed. by Andrew Wilson, Paul Rayson, and Tony McEnery, 71–92. Frankfurt/Main: Peter Lang.Google Scholar
. 2004. “If You Look at …: Lexical Bundles in University Teaching and Textbooks.” Applied Linguistics 25 (3): 371–405. DOI logoGoogle Scholar
Biq, Yung-O. 1991. “The Multiple Uses of the Second Person Singular Pronoun Ni in Conversational Mandarin.” Journal of Pragmatics 16 (4): 307–321. DOI logoGoogle Scholar
Blum-Kulka, Shoshana, Juliane House, and Gabriele Kasper. 1989. Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies. New Jersey: Ablex Publishing Co.Google Scholar
Brinton, Laurel J. 1996. Pragmatic Markers in English: Grammaticalization and Discourse Functions. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Butler, Christopher S. 1997. “Repeated Word Combinations in Spoken and Written Text: Some Implications for Functional Grammar.” In A Fund of Ideas: Recent Development in Functional Grammar, ed. by Christopher S. Butler, John H. Connolly, Richard A. Gatward, and Roel M. Vismans, 60–77. Amsterdam: IFOTT, University of Amsterdam.Google Scholar
Bybee, Joan. 2007. Frequency of Use and the Organization of Language. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Carter, Ronald, and Michael McCarthy. 2006. Cambridge Grammar of English. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Chafe, Wallace. 1994. Discourse, Consciousness, and Time: The Flow and Displacement of Conscious Experience in Speaking and Writing. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Chang, Miao-Hsia. 2008. “Discourse and Grammaticalization of Contrastive Markers in Taiwanese Southern Min: A Corpus-based Study.” Journal of Pragmatics 401: 2114–2149. DOI logoGoogle Scholar
Chen, Li-jun. 2010. “Huayu Biaoji “Wo Gei Ni Shuo” de Yanbian Guocheng [Grammaticalization of the Discourse Marker “Wo Gei Ni Shuo” in Chinese].” Zhejiang Shifan Daxue Xuebao (Shehui Kexue) [Journal of Zhejiang Normal University (Social Sciences)] 1711: 84–87.Google Scholar
Cheng, Robert L., and Susie S. Cheng. 1977. Taiwan Fujian Hua de Yuyin Jiegou Ji Biaoyin Fa [Phonological Structure and Romanization of Taiwanese Hokkian]. Taipei: Student Book Co.Google Scholar
Cheng, Winnie, Chris Greaves, and Martin Warren. 2006. “From N-gram to Skipgram to Congram.” International Journal of Corpus Linguistics 11 (4): 411–433. DOI logoGoogle Scholar
Chentsova-Dutton, Yulia E., and Alexandra Vaughn. 2012. “Let Me Tell You What to Do: Cultural Differences in Advice-Giving.” Journal of Cross-Cultural Psychology 43 (5): 687–705. DOI logoGoogle Scholar
Clift, Rebecca. 2006. “Indexing Stance Reported Speech as an Interactional Evidential.” Journal of Sociolinguistics 10 (5): 569–595. DOI logoGoogle Scholar
Conrad, Susan, and Douglas Biber. 2004. “The Frequency and Use of Lexical Bundles in Conversation and Academic Prose.” In The Corpus Approach to Lexicography, ed. by W. Teubert, and M. Mahlberg (Eds. of Thematic Part), Lexicographica: International Annual for Lexicography 201: 56–71.Google Scholar
Cortes, Viviana. 2004. “Lexical Bundles in Published and Student Disciplinary Writing: Examples from History and Biology.” English for Specific Purposes 231: 397–423. DOI logoGoogle Scholar
Cortes, Viviana, and Eniko Csomay. 2007. “Positioning Lexical Bundles in University Lectures.” In Spoken Corpora in Applied Linguistics, ed. by Mari Carmen Campoy, and Maria Jose Luzon, 57–76. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
Cowie, Anthony Paul. 1998. “Introduction.” In Phraseology: Theory, Analysis, and Applications, ed. by Anthony Paul Cowie, 1–20. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Coxhead, Averil, and Pat Byrd. 2007. “Preparing Writing Teachers to Teach the Vocabulary and Grammar of Academic Prose.” Journal of Second Language Writing 161: 129–147. DOI logoGoogle Scholar
De Smet, Hendrik. 2017. “Entrenchment Effects in Language Change.” In Entrenchment and the Psychology of Language Learning: How we Reorganize and Adapt Linguistic Knowledge, ed. by Hans-Jörg Schmid, 75–99. Washington, D.C.: American Psychological Association; Berlin: Walter de Gruyter GmbH. DOI logoGoogle Scholar
Dong, Xiufang. 2010. “Laiyuan yu Wanzheng Xiaoju de Huayu Biaoji “Wo Gaosu Ni” [A Discourse Marker Derived from Clausal Form: Wo Gao Su Ni].” Yuyan Kexue [Linguistic Sciences] 461: 279–286.Google Scholar
Du Bois, John, Stephan Schuetze-Coburn, Susanna Cumming, and Danae Paolino. 1993. “Outline of Discourse Transcription.” In Talking Data: Transcription and Coding in Discourse Research, ed. by Jane Anne Edwards, and Martin D. Lampert, 45–89. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Ellis, Nick C. 2012. “Formulaic Language and Second Language Acquisition: Zipf and the Phrasal Teddy Bear.” Annual Review of Applied Linguistics 321: 17–44. DOI logoGoogle Scholar
Erman, Britt, and Beatrice Warren. 2000. “The Idiom Principle and the Open-choice Principle.” Text 201: 29–62. DOI logoGoogle Scholar
Feng, Bo, and Eran Magen. 2016. “Relationship Closeness Predicts Unsolicited Advice Giving in Supportive Interactions.” Journal of Social and Personal Relationships 33 (6): 751–767. DOI logoGoogle Scholar
Feng, Hairong. 2015. “Understanding Cultural Variations in Giving Advice among Americans and Chinese.” Communication Research 421: 1143–1167. DOI logoGoogle Scholar
Foster, Pauline. 2001. “Rules and Routines: A Consideration of Their Role in the Task-based Language Production of Native and Non-native Speakers.” In Researching Pedagogic Tasks: Second Language Learning, Teaching, and Testing, ed. by Martin Bygate, Peter Skehan, and Merrill Swain, 75–93. Harlow: Longman.Google Scholar
Gan, Min. 2012. “ Zuo Wei Huayu Biaoji de “Wo Gen Ni Shuo ” [ Wo Gen Ni Shuo as a Discourse Marker].” Wenxue Jiaoyu [Literature Education] 2012 (3): 148–50.Google Scholar
Goffman, Erving. 1967. Interaction Ritual: Essays in Face to Face Behavior. Garden City, NY: Doubleday.Google Scholar
Granger, Slviane. 1998. “Prefabricated Patterns in Advanced EFL Writing: Collocations and Formulae.” In Phraseology: Theory, Analysis, and Applications, ed. by Anthony Paul Cowie, 145–160. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Greenbaum, Sidney, and Jan Svartvik. 1990. “The London-Lund Corpus.” In The London-Lund Corpus of Spoken English: Description and Research (Lund Studies in English 82), ed. by Jan Svartvik, 11–45. Lund: Lund University PressGoogle Scholar
Hayano, Kaoru. 2011. “Claiming Epistemic Primacy: Y-marked Assessments in Japanese.” In The Morality of Knowledge in Conversation, ed. by Tanya Stivers, Lorenza Monda, and Jakob Steensig, 58–81. Cambridge, UK: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Heritage, John. 2002. “ Oh-prefaced Responses to Assessments: A Method of Modifying Agreement/Disagreement.” In The Language of Turn and Sequence, ed. by Cecilia Ford, Barbara Fox, and Sandra A. Thompson, 196–224. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
. 2013. “Turn-initial Position and Some of Its Occupants.” Journal of Pragmatics 571: 331–337. DOI logoGoogle Scholar
Heritage, John, and Geoffrey Raymond. 2005. “The Terms of Agreement: Indexing Epistemic Authority and Subordination in Talk-in-Interaction.” Social Psychology Quarterly 68 (1): 15–38. DOI logoGoogle Scholar
Hopper, Paul. 1991. “Dispersed Verbal Predicates in Vernacular Written Narrative.” Proceedings of the Seventeenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society: General Session and Parasession on The Grammar of Event Structure, 402–413. Berkeley: University of California. DOI logoGoogle Scholar
House, Juliane. 1996. “Developing Pragmatic Fluency in English as a Foreign Language: Routines and Metapragmatic Awareness.” Studies in Second Language Acquisition 18 (2): 225–252. DOI logoGoogle Scholar
Hrisonopulo, Katherine. 2008. “Beyond Reference and Designation: On Interactive Implications of the Pronoun I in English.” Lodz Papers in Pragmatics 4 (2): 277–292. DOI logoGoogle Scholar
Huang, Shuanfan, 1999. “The Emergence of a Grammatical Category Definite Article in Spoken Chinese.” Journal of Pragmatics 31 (1): 77–94. DOI logoGoogle Scholar
. 2013. Chinese Grammar at Work. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hyland, Ken. 2008. “As Can Be Seen: Lexical Bundles and Disciplinary Variation.” English for Specific Purposes 271: 4–21. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. “Bundles in Academic Discourse.” Annual Review of Applied Linguistics 321: 150–169. DOI logoGoogle Scholar
Jucker, Andreas H., and Yael Ziv. 1998. “Discourse Markers: Introduction.” In Discourse Markers: Description and Theory, ed. by Andreas H. Jucker, and Yael Ziv, 1–12. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Kaltenböck, Gunther. 2015. “Processibility.” In Corpus Pragmatics: A Handbook, ed. by Karin Aijmer, and Christoph Rühlemann, 117–142. Cambridge, UK: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Kim, YouJin. 2009. “Korean Lexical Bundles in Conversation and Academic Texts.” Corpora 4 (2): 135–165. DOI logoGoogle Scholar
Labov, William, and David Fanshel. 1977. Therapeutic Discourse: Psychotherapy as Conversation. New York: Academic Press.Google Scholar
Langacker, Ronald W. 1987. Cognitive Grammar: A Basic Introduction. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
2017. “Entrenchment in Cognitive Grammar.” In Entrenchment and the Psychology of Language Learning: How we Reorganize and Adapt Linguistic Knowledge, ed. by Hans-Jörg Schmid, 39–56. Washington, D.C.: American Psychological Association; Berlin: Walter de Gruyter GmbH. DOI logoGoogle Scholar
Leech, Geoffrey. 1983. Principles of Pragmatics. London: Longman.Google Scholar
Li, Ing C., 1999. Utterance-Final Particles in Taiwanese: A Discourse-Pragmatic Analysis. Taipei: The Crane Publishing Co.Google Scholar
Lin, Min-ching. 1996. Discourse Functions of TOH and CHIAH in Taiwanese. Unpublished M. A. Thesis. National Taiwan Normal University.Google Scholar
Lindemann, Stephanie, and Anna Mauranen. 2001. “It’s Just Real Messy: The Occurrence and Function of Just in a Corpus of Academic Speech.” English for Specific Purposes 201 (Supplement): 459–475. DOI logoGoogle Scholar
Liu, Dilin. 2012. “The Most Frequently-used Multi-word Constructions in Academic Written English: A Multi-corpus Study.” English for Specific Purposes 311: 25–35. DOI logoGoogle Scholar
Ma, Guanghui. 2009. “Yingyu Zhuanye Xuesheng Eryu Xianshi Xiezuo Zhong de Cikuai Yanjiu [Lexical Bundles in L2 Timed Writing of English Majors.]” Waiyu Jiaoxue yu Yanjiu [Foreign Language Teaching and Research] 41 (1): 54–60.Google Scholar
Nattinger, James. 1988. “Some Current Trends in Vocabulary Teaching.” In Vocabulary and Language Teaching, ed. by Ronald Carter, and Michael McCarthy, 62–82. London and New York: Longman.Google Scholar
Nesi, Hilary, and Helen Basturkmen. 2006. “Lexical Bundles and Discourse Signalling in Academic Lectures.” International Journal of Corpus Linguistics 11 (3): 283–304. DOI logoGoogle Scholar
Östman, Jan-Ola. 1981. ‘You Know’ : A Discourse-Functional Study. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Partington, Alan, and John Morley. 2004. “From Frequency to Ideology: Investigating Word and Cluster/bundle Frequency in Political Debate.” In Practical Applications in Language and Computers – PALC 2003, ed. by Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, 179–192. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
Pawley, Andrew, and Frances Hodgetts Syder. 1983. “Two Puzzles for Linguistic Theory: Native-like Selection and Native-like Fluency.” In Language and Communication, ed. by Jack C. Richards, and Richard W. Schmidt, 191–226. London: Longman.Google Scholar
Polio, Charlene. 2012. “Editor’s Introduction.” Annual Review of Applied Linguistics 321: vi–vii. DOI logoGoogle Scholar
Pomerantz, Anita. 1984. “Agreeing and Disagreeing with Assessments: Some Features of Preferred/dispreferred Turn Shapes.” In Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis, ed. by J. Maxwell Atkinson, and John Heritage, 57–101. Cambridge, UK: Cambridge University PressGoogle Scholar
Quan, Tong, and Yu Guo-dong. 2014. “Zhong Ri “Zhishi Youxian” Pingjia Bijiao Yanjiu – Yi Huayu Biaji “Wo Gen Ni Jiang” han “Yo” Wei Li” [Comparative Study on Epistemic Primacy” in the Chinese and Japanese Language – Case Study of“I’m telling you” and “you”].” Studies in the Philosophy of Science and Technology 31(3): 38–44.Google Scholar
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.Google Scholar
R Core Team. 2016. R: A Language and Environment for Statistical Computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. URL [URL].
Salazar, Danica. 2014. Lexical Bundles in Native and Non-native Scientific Writing: Applying a Corpus-based Study to Language Teaching (Vol. 651). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Scheibman, Joanne. 2002. Point of View and Grammar: Structural Patterns of Subjectivity in American English Conversation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Schiffrin, Deborah. 1987. Discourse Markers. New York: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Schmid, Hans-Jörg. 2017. “A Framework for Understanding Linguistic Entrenchment and Its Psychological Foundations.” In Entrenchment and the Psychology of Language Learning: How We Reorganize and Adapt Linguistic Knowledge, ed. by Hans-Jörg Schmid, 9–38. Washington, D.C.: American Psychological Association; Berlin: Walter de Gruyter GmbH. DOI logoGoogle Scholar
Simpson-Vlach, Rita, and Nick C. Ellis. 2010. “An Academic Formulas List: New Methods in Phraseology Research.” Applied Linguistics 311: 487–512. DOI logoGoogle Scholar
Sinclair, John. 1991. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Sorhus, Helen B. 1977. “To Hear Ourselves – Implications for Teaching English as a Second Language.” English Language Teaching Journal 31 (3): 211–221. DOI logoGoogle Scholar
Stenström, Anna-Brita. 2004. “What Is Going on between Speakers.” In Corpora and Discourse, ed. by Alan Partingon, John Morley, and Louann Haarman, 259–283. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Stivers, Tanya, Lorenza Monda, and Jakob Steensig. 2011. “Knowledge, Morality and Affiliation in Social Interaction.” In The Morality of Knowledge in Conversation, ed. by Tanya Stivers, Lorenza Monda, and Jakob Steensig, 3–24. Cambridge, UK: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Stubbs, Michael. 1983. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. Chicago: The University of Chicago Press.Google Scholar
Tao, Hongyin. 2003. “Cong Yuyin Yufa han Huayu Tezheng Kan “Zhidao” Geshi Zai Tanhua Zhong de Yanhua [Phonological, Grammatical, and Discourse Evidence for the Emergence of Zhidao Constructions].” Zhongguo Yuwen [Chinese Language] 2951: 291–302.Google Scholar
. 2015. “Profiling the Mandarin Spoken Vocabulary Based on Corpora.” In Oxford Handbook of Chinese Linguistics, ed. by Chaofen Sun, and William S-Y Wang, 336–347. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Taylor, John R. 2012. The Mental Corpus: How Language Is Represented in the Mind. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Thompson, Sandra A., and Paul Hopper. 2001. “Transitivity, Clause Structure, and Argument Structure: Evidence from Conversation.” In Frequency and the Emergence of Linguistic Structure, ed. by Joan Bybee, and Paul Hopper, 27–56. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Thompson, Sandra A., and Hongyin Tao. 2010. “Conversation, Grammar, and Fixedness: Adjectives in Mandarin Revisited.” Chinese Language and Discourse 1 (1): 25–52. DOI logoGoogle Scholar
Traugott, Elizabeth C., and Richard B. Dasher. 2002. Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Tseng, Chin-chin. 1997. “Taiyu Duanci Yuanze Taolun [Discussion of Taiwanese Word Segmentation Principles].” In Taiyu Wenxue Chubanwu Shouji, Mulu, Xuandu, Bianji Jihua Jiean Baogao [Project Report of the Collecting, Cataloging, and Editing of Taiwanese Literature Publications], 45–72. Taipei: Council for Cultural Affairs.Google Scholar
Van Lancker, D. 1987. “Nonpropositional Speech: Neurolinguistic Studies.” In Progress in the Psychology of Language, Vol III1, ed. by Andrew W. Ellis, 49–118, Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Wei, Naixing. 2007. “Zhongguo Xuesheng Yingyu Kouyu de Duanyuxue Tezheng Yanjiu – COLSEC Yuliaoku de Cikuai Zhengju Fenxi [Phraseological Characteristics of Chinese Learners’ Spoken English: Evidence of Lexical Chunks from COLSEC.]” Xiandai Waiyu [Modern Foreign Languages] 30 (3): 281–291.Google Scholar
Whalen, Jack, and Don H. Zimmerman. 1998. “Observations on the Display and Management of Emotion in Naturally Occurring Activities: The Case of “Hysteria” in Calls to 9-1-1.” Social Psychology Quarterly 61 (2): 141–159. DOI logoGoogle Scholar
Wray, A. 2002. Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge, UK: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Wray, A., and M. R. Perkins. 2000. “The Functions of Formulaic Language: An Integrated Model.” Language and Communication 201: 1–28. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Chang, Miao-Hsia & Ún-giân Iûnn
2021. A corpus-based study of directives in Taiwanese Southern Min. Concentric. Studies in Linguistics 47:2  pp. 300 ff. DOI logo
Chen, Jiajun
2021. Systemic change and interactional motivation. Journal of Historical Pragmatics 22:1  pp. 69 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.