In everyday conversation, sometimes a speaker may not complete his/her turn, and the recipients do not treat it as problematic. This paper investigates this type of syntactically incomplete turns (henceforth, SITs) in Mandarin conversation. Specifically, this study examines how SITs are used and constructed through multimodal resources in Mandarin face-to-face conversation. Adopting the methodology of conversation analysis, interactional linguistics, and multimodal analysis, the present study examines 8 hours of everyday Mandarin face-to-face conversation. It shows that the SITs are situated in particular sequential environments and triggered by local contingencies. For example, they are used to accomplish socially and interactionally inappropriate actions and display sensitivity to the recipients’ disengagement from the ongoing talk and the current participation framework. Also, despite the syntactic incompleteness of the SITs, the prosodic and bodily-visual features involved in their production usually indicate possible turn completion.
Auer, Peter. 2005. “Projection in Interaction and Projection in Grammar.” Text 251: 7–36.
Auer, Peter. 2009. “On-line Syntax: Thoughts on the Temporality of Spoken Language.” Language Sciences 311: 1–13.
Bergmann, Jörg R. 1990. “On the Local Sensitivity of Conversation.” In The Dynamics of Dialogue, ed. by Ivana Markovà, and Klaus Foppa, 201–226. New York: Harvester Wheatsheaf.
Biq, Yung-O. 2001. “The Grammaticalization of Jiushi and Jiushishuo in Mandarin Chinese.” Concentric: Studies in English Literature and Linguistics 27 (2): 53–74.
Brown, Penelope, and Stephen Levinson, 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Chao, Yuen-Ren. 1968. A Grammar of Spoken Chinese. Berkeley: University of California Press.
Chevalier, Fabienne. 2008. “Unfinished Turns in French Conversations: How Context Matters.” Research on Language and Social Interaction 40 (1): 1–30.
Chevalier, Fabienne and Rebecca Clift. 2008. “Unfinished Turns in French Conversation: Projectability, Syntax and Action.” Journal of Pragmatics 40 (10): 1731–1752.
Clark, Herbert, and Susan Haviland. 1997. “Comprehension and the Given-New Contract.” In Discourse Production and Comprehension, ed. by Roy O. Freedle, 1–40. Hillside, N.J.: Erlbaum.
Couper-Kuhlen, Elizabeth. 1996. “The Prosody of Repetition: On Quoting and Mimicry.” In Prosody in Conversation: Interactional studies, ed. by Elizabeth Couper-Kuhlen, and Margret Selting, 366–405. Cambridge: Cambridge University Press.
Couper-Kuhlen, Elizabeth, and Margret Selting. 2001. Introducing Interactional Linguistics. In Studies in Interactional Linguistics, ed. by Margret SeltingMargret Selting, and Elizabeth Couper-Kuhlen, 1–24. Amsterdam: John Benjamins.
Drew, Paul. 2004. “Conversation Analysis.” In Handbook of Language and Social Interaction, ed. by Kristine L. Fitch, and Robert E. Sanders, 71–102. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Duncan, Starkey, Jr. 1972. “Some Signals and Rules for Talking Speaking Turns in Conversation.” Journal of Personality and Social Psychology 23(2):283–292.
Duncan, Starkey, Jr. 1974. “On the Structure of Speaker-Auditor Interaction during Speaking Turns.” Language in Society 3(2):161–180.
Duncan, Starkey, Jr., and Donald W. Fiske. 1977. Face-To-Face Interaction: Research, methods, and theory. New York: Wiley.
Duncan, Starkey, Jr., and George Niederehe. 1974. “On Signalling That it’s Your Turn to Speak.” Journal of Experimental Social Psychology 101: 234–247.
Esling, John H. 2014. “States of the Larynx in Laughter.” In Proceedings of the Interdisciplinary Workshop on Phonetics of Laughing, ed. by Jürgen Trouvain, and Nick Campbell, 15–20. Saarbrücken: Saarland University Press.
Fang, Mei [方梅]. 2000. “自然口語中弱化連詞的話語標記功能 [Reduced Conjunctions as Discourse Markers].” 中國語文 [Zhongguo Yuwen] 2000 (5): 459–470.
Ford, Cecelia, and Sandra Thompson. 1996. Interactional Units in Conversation: Syntactic, intonational, and pragmatic resources for the projection of turn completion. In Interaction and Grammar, ed. by Elinor Ochs, Emanuel A. Schegloff, and Sandra Thompson, 134–184. Cambridge: Cambridge University Press.
Ford, Cecelia and Barbara Fox. 2010. Multiple Practices for Constructing Laughables. In Prosody in Interaction, ed. by Dagmar Barth-Weingarten, Elisabeth Reber, and Margret Selting, 339–368. Amsterdam: John Benjamins.
Ford, Cecelia, Sandra Thompson, and Veronika Drake. 2012. “Bodily-Visual Practices and Turn Continuation.” Discourse Processes 49 (3-4): 192–212.
Garfinkel, Harold. 1984 [1967]. Studies in Ethnomethodology. Cambridge: Polity Press.
Goffman, Erving. 1978. “Response Cries.” Language 54 (4): 787–815.
Goodwin, Charles. 1979. “The Interactive Construction of a Sentence in Natural Conversation.” In Everyday Language: Studies in Ethnomethodology, ed. by George Psathas, 97–121. New York: Irvington Publishers.
Goodwin, Charles. 1980. “Restarts, Pauses, and the Achievement of Mutual Gaze at Turn-Beginning.” Sociological Inquiry 50 (3-4): 272–302.
Goodwin, Charles. 1981. Conversational Organization: Interaction between Speakers and Hearers. New York: Academic Press.
Goodwin, Charles. 1986. “Gesture as a Resource for the Organization of Mutual Orientation.” Semiotica 62 (1-2): 29–49.
Griffitt, Kira. 2008. Functions of Leaning in Episodes of Laughter: Laughter as visual phenomenon. Unpublished MA thesis. University of California, Santa Barbara.
Gu, Yueguo. 1990. “Politeness Phenomena in Modern Chinese.” Journal of Pragmatics 14 (2): 37–257.
Hayashi, Makoto. 2003. “Language and the Body as Resources for Collaborative Action: A Study of Word Searches in Japanese Conversation.” Research on Language and Social Interaction 36(2): 109–141.
Hayashi, Makoto, and Junko Mori. 1998. “Co-construction in Japanese Revisited: We do Finish Each Other’s Sentences.” In Japanese/Korean Linguistics Vol. 7, ed. by Noriko Akatsuka, Hajime Hoji, Shoichi Iwasaki, Sung-Ock Sohn, and Susan Strauss, 77–93. Stanford: CSLI Publication.
Heritage, John. 2011. “Territories of Knowledge, Territories of Experience: Empathic moments in interaction.” In The Morality of Knowledge in Conversation, ed. by Tanya Stivers, Lorenza Mondada and Jakob Steensig, 159–183. Cambridge: Cambridge University Press.
Jefferson, Gail. 1984. “On Stepwise Transition from Talk about a Trouble to Inappropriatel Next-Positioned Matters.” In Structures of Social Action: Studies of conversation analysis, ed. by Maxwell Atkinson, and John Heritage, 191–222. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Jefferson, Gail, Harvey Sacks, and Emanuel A. Schegloff. 1987. “Notes on Laughter in the Pursuit of Intimacy.” In Talk and Social Organisation, ed. by Graham Button, and John R.E. Lee, 152–205. Clevedon: Multilingual Matters.
Keevallik, Leelo. 2013. “The Interdependence of Bodily Demonstrations and Clausal Syntax.” Research on Language and Social Interaction 46 (1): 1–21.
Kendon, Adam. 1967. “Some Functions of Gaze-Direction in Social Interaction.” Acta Psychologica 261: 22–63.
Kendon, Adam. 2004. Gesture: Visible action as utterance. Cambridge: Cambridge University Press.
Koshik, Irene. 2002. “Designedly Incomplete Utterances: A Pedagogical Practice for Eliciting Knowledge Displays in Error Correction Sequences.” Research on Language and Social Interaction 351: 277–309.
Kuo, Sai-Hua. 1998. “The Discourse Functions of Dui A in Spoken Mandarin.” The Tsing Hua Journal of Chinese Studies New Series 28 (4): 505–29.
Kupetz, Maxi. 2014. “Empathy Displays as Interactional Achievements – Multimodal and Sequential Aspects.” Journal of Pragmatics 611: 4–34.
Ladefoged, Peter, and Ian Maddieson. 1996. The Sounds of the World’s Languages. Oxford: Blackwell.
Leech, Geoffrey. 1983. Principles of Pragmatics. London: Longman.
Lerner, Gene. 1991. “On the Syntax of Sentence-in-Progress.” Langauge in Society 201: 441–458.
Lerner, Gene. 1996a. “Finding ‘Face’ in the Preference Structures of Talk-in-Interaction.” Social Psychology Quarterly 591: 303–321.
Lerner, Gene. 1996b. “On the ‘Semi-permeable’ Character of Grammatical Units in Conversation: Conditional entry into the turn space of another speaker.” In Interaction and Grammar, ed. by Elinor Ochs, Emanuel A. Schegloff, and Sandra Thompson, 238–276. Cambridge: Cambridge University Press.
Lerner, Gene. 2002. “Turn-Sharing: The Choral Co-production of Talk-in-interaction.” In The Language of Turn and Sequence, ed. by Cecilia Ford, Barbara Fox, and Sandra Thompson, 225–256. Oxford: Oxford University Press.
Lerner, Gene. 2013. “On the Place of Hesitating in Delicate Formulations: A Turn-constructional Infrastructure for Collaborative Indiscretion.” In Conversational Repair and Human Understanding, ed. by Jack Sidnell, Makoto Hayashi, and Geoffrey Raymond, 95–134. Cambridge University Press.
Li, Charles, and Sandra Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley: University of California Press.
Lindström, Anna, and Marja-Leena Sorjonen. 2013. “Affiliation in Conversation.” In The Handbook of Conversation Analysis, ed. by Tanya Stivers, and Jack Sidnell, 350–369. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Local, John, Bill Wells, and Mark Sebba. 1985. “Phonology for Conversation: Phonetic Aspects of Turn-delimitation in London Jamaican.” Journal of Pragmatics 91: 309–330.
Local, John, John Kelly, and William Wells. 1986. “Towards a Phonology of Conversation: Turn-taking in Tyneside English.” Journal of Pragmatics 22 (2): 411–437.
Mondada, Lorenza. 2007. “Multimodal Resources for Turn-taking: Pointing and the emergence of Possible Next Speakers.” Discourse Studies 9 (2): 194–225.
Moore, Paul, and Hans von Leden. 1958. “Dynamic Variations of the Vibratory Pattern in the Normal Larynx.” Folia Phoniatrica 101: 205–238.
Mori, Junko, and Makoto Hayashi. 2006. “The Achievement of Intersubjectivity Through Embodied Completions: A study of Interactions between First and Second Language Speakers.” Applied Linguistics 27(2): 195–219.
Müller, C. 1998. Redegebegleitende Gesten: Kulturgeschichte-Theorie-Sprachvergleich. Berlin: Arno Spitz Verlag.
Ogden, Richard. 2001. “Turn Transition, Creak and Glottal Stop in Finnish Talk-in-Interaction.” Journal of the International Phonetic Association 31 (1): 139–152.
Olsher, David. 2004. ‘Talk and Gesture: The Embodied Completion of Sequential Actions in Spoken Interaction.” In Second Language Conversations, ed. by Rod Gardner, and Johannes Wagner, 221–245. London: Continuum.
Omaggio Hadley, Alice. 1993. Teaching Language in Context. Boston: Heinle and Heinle.
Provine, Robert, and Yvonne Yong. 1991. “Laughter: A Stereotyped Human Vocalization.” Ethology 891: 115–124.
Pomerantz, Anita. 1984. “Agreeing and Disagreeing with Assessments: Some Features of Preferred/Dispreferred Turn Shapes.” In Structures of Social Action: Studies of Conversation Analysis, ed. by Maxwell Atkinson, and John Heritage, 57–101. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Sacks, Harvey. 1974. “An Analysis of the Course of a Joke’s Telling in Conversation.” In Explorations in the Ethnography of Speaking, ed. by Richard Bauman and Joel Sherzer, 337–353. London: Cambridge University Press.
Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff, and Gail Jefferson. 1974. “A Simplest Systematics for the Organization of Turn-taking for Conversation.” Language 501: 696–735.
Schegloff, Emanuel A. 1984. “On Some Gestures’ Relation to Talk.” In Structures of Social Action: Studies of conversation analysis, ed. by Maxwell Atkinson, and John Heritage, 266–296.Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Schegloff, Emanuel A. 1990. “On the Organization of Sequences as a Source of ‘Coherence’ in Talk-in-Interaction.” In Conversational Organization and its Development, ed. by Bruce Dorval, 51–77. Norwood, NJ: Ablex.
Schegloff, Emanuel A. 1992. “Repair After Next Turn: The last structurally provided defense of Intersubjectivity in Conversation.” American Journal of Sociology 97(5): 1295–1345.
Schegloff, Emanuel A. 1996. “Turn Organization: One Intersection of Grammar and Interaction.” In Interaction and Grammar, ed. by Elinor Ochs, Emanuel A. Schegloff, and Sandra Thompson, 52–133. Cambridge: Cambridge University Press.
Schegloff, Emanuel A. 2000. “Overlapping Talk and the Organization of Turn-Taking for Conversation.” Language in Society 29 (1): 1–63.
Schegloff, Emanuel A. 2007. Sequence Organization in Interaction. Cambridge: Cambridge University Press.
Selting, Margret. 1995. Prosodie im Gespräch: Aspekte einer interaktionalen Phonologie der Konversation. Tübingen: Niemeyer.
Selting, Margret. 2000. “The Construction of Units in Conversational Talk.” Language in Society 291: 477–517.
Selting, Margret, Peter Auer, Dagmar Barth-Weingarten, Jörg Bergmann, Pia Bergmann, Karin Birkner, Elizabeth Couper-Kuhlen, Arnulf Deppermann, Peter Gilles, Susanne Günthner, Martin Hartung, Friederike Kern, Christine Mertzlufft, Christian Meyer, Miriam Morek, Frank Oberzaucher, Jörg Peters, Uta Quasthoff, Wilfried Schütte, Anja Stukenbrock, Susanne Uhmann. 2009. A system for transcribing talk-in-interaction: GAT 2. Gesprächsforschung Online Zeitschrift zur verbalen Interaktion 121: 1–51.
Shen, Jiaxuan. 2002. “如何处置 ‘处置式’?—论把字句的主观性 [Can the Disposal Construction be Disposed of?—On the subjectivity of Ba-construction in Mandarin Chinese.]” 中国语文Zhongguo Yuwen 2002 (5): 387–399.
Stivers, Tanya. 2004. “‘No No No’ and Other Types of Multiple Sayings in Social Interaction.” Human Communication Research 30 (2): 260–293.
Stivers, Tanya, and Jack Sidnell. 2005. “Introduction: Multimodal Interaction.” Semiotica 156 (1/4): 1–20.
Streeck, Jürgen. 1995. “On Projection.” In Social Intelligence and Interaction, ed. by Esther Goody, 87–110. Cambridge: Cambridge University Press.
Streeck, Jürgen, and Ulrike Hartge. 1992. “Previews: Gestures at the Transition Place.” In The Contextualization of Language, ed. by Peter Auer, and Aldo Di Luzio, 135–158. Amsterdam: John Benjamins.
Streeck, Jürgen, Charles Goodwin, and Curtis LeBaron (eds.). 2011. Embodied Interaction: Language and Body in the Material World. Cambridge: Cambridge University Press.
Wells, Bill, and Sarah Macfarlane. 1998. “Prosody as an Interactional Resource: Turn-projection and Overlap.” Language and Speech 411: 265–294.
Wells, Bill, and Sue Peppé. 1996. “Ending up in Ulster: Prosody and Turn-taking in English Dialects.” In Prosody in Conversation, ed. by Elizabeth Couper-Kuhlen, and Margret Selting, 101–130. Cambridge: Cambridge University Press.
Wilkinson, Sue, and Celia Kitzinger. 2006. “Surprise as an Interactional Achievement: Reaction Tokens in Conversation.” Social Psychology Quarterly 691: 150–182.
Wu, Ruey-Jiuan Regina. 2012. “Self-Praising Through Reporting: Strategic Use of Two Reporting Practices in Mandarin Conversation.” Discourse Processes 491: 622–659.
Cited by (13)
Cited by 13 other publications
Wang, Xiaoyun, Xiaoting Li & Shui Li
2024. Pursuing student response through incomplete syntax, prosody, bodily- and visuo-orthographical resources in Chinese-as-a-second-language classrooms. Classroom Discourse► pp. 1 ff.
Li, Xiaoting & Yaqiong Liu
2023. Interactional functions of truncated predicative complement construction “AP + (dek)le” as topic initiator in Shanghai Wu Chinese conversation. Text & Talk 43:1 ► pp. 45 ff.
Oloff, Florence
2022. The Particle Jako (“Like”) in Spoken Czech: From Expressing Comparison to Mobilizing Affiliative Responses. Frontiers in Psychology 12
Park, Yujong & Sungmin Park
2022. Eliciting student participation in synchronous online L2 lessons: The use of oral and written DIUs. Linguistics and Education 71 ► pp. 101085 ff.
Shen, Qian & Shuangyun Yao
2022. Syntactically incomplete turns as delicate actions— A way to manage interpersonal relationships. Journal of Pragmatics 197 ► pp. 27 ff.
2020. Click-Initiated Self-Repair in Changing the Sequential Trajectory of Actions-in-Progress. Research on Language and Social Interaction 53:1 ► pp. 90 ff.
Li, Xiaoting
2021. Multimodal practices for negative assessments as delicate matters: Incomplete syntax, facial expressions, and head movements. Open Linguistics 7:1 ► pp. 549 ff.
2020. Incomplete utterances as critical assessments. Discourse Studies 22:4 ► pp. 441 ff.
This list is based on CrossRef data as of 3 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.