Kwéyòl in Postcolonial Saint Lucia

Globalization, language planning, and national development

HardboundAvailable
ISBN 9789027252623 | EUR 110.00 | USD 165.00
 
e-Book
ISBN 9789027284648 | EUR 110.00 | USD 165.00
 
Google Play logo
Can historically marginalized, threatened languages be saved in the contemporary global era? In relation to the wider postcolonial world, especially the Caribbean, this book focuses on efforts to preserve and promote Lesser Antillean French Creole – Kwéyòl – as the national language of Saint Lucia and on the legacy of colonialism and impact of globalization, with which English has become the universal lingua franca, as mitigating factors undermining these efforts. It deals specifically with language planning for democratization and government; literacy, the schools and higher education; and the mass media. It also examines changes in the status of and attitudes toward Kwéyòl, English and French since national independence and presents language planning implications from these changes and steps already undertaken to elevate Kwéyòl. The book offers new insight into globalization and its impact on linguistic pluralism, language planning, national development, Creole languages, and cultural identity in the Caribbean.
[Creole Language Library, 40] 2011.  xv, 316 pp.
Publishing status: Available
Published online on 2 September 2011
Table of Contents
“This volume is intelligently presented and, as the Table of Contents attests, provides a concise yet comprehensive description of the sociolinguistic situation in the Caribbean vis-à-vis colonial languages and non-standard varieties relevant to Saint Lucian Kwéyòl.”
Cited by (19)

Cited by 19 other publications

Alexander, Lindy-Ann
2024. Saint Lucia: A Tale of Two Cultures—Torn Between the Rose & the Marguerite. In Creole Cultures, Vol. 2,  pp. 79 ff. DOI logo
Esnard, Talia R.
2023. The Case of Entrepreneurial Women in St. Lucia. In Entrepreneurial Women in the Caribbean [Palgrave Studies in Equity, Diversity, Inclusion, and Indigenization in Business, ],  pp. 95 ff. DOI logo
Irvine, Melissa
2022. St. Lucia Creole English and Dominica Creole English. World Englishes 41:2  pp. 169 ff. DOI logo
Wirtz, Kristina
2022. Voices in a Sea of History: Why Study Language in the Caribbean. The Journal of Latin American and Caribbean Anthropology 27:3  pp. 255 ff. DOI logo
Rosner, Viktor
2021. Algunas observaciones sociolingüísticas sobre el Caribe de lenguas criollas. Amerika :22 DOI logo
Nash, Joshua, Peter Bakker, Kristoffer Friis Bøegh, Aymeric Daval-Markussen, Hartmut Haberland, Dale Kedwards, John Ladhams, Carsten Levisen, Jón Símon Markússon, Joost Robbe & Jeroen Willemsen
2020. On languages on islands. Acta Linguistica Hafniensia 52:1  pp. 81 ff. DOI logo
Schneider, Edgar W. & Raymond Hickey
2020. Contact and Caribbean Creoles. In The Handbook of Language Contact,  pp. 403 ff. DOI logo
Smith, Patriann
2020. Silencing Invisibility: Toward a Framework for Black Immigrant Literacies. Teachers College Record: The Voice of Scholarship in Education 122:13  pp. 1 ff. DOI logo
Smith, Patriann, Jehanzeb Cheema, Alex Kumi-Yeboah, S. Joel Warrican & Melissa L. Alleyne
2018. Language-based Differences in the Literacy Performance of Bidialectal Youth. Teachers College Record: The Voice of Scholarship in Education 120:1  pp. 1 ff. DOI logo
Smith, Patriann, Paul Frazier, Jaehoon Lee & Rong Chang
2018. Incongruence Between Native and Test Administration Languages: Towards Equal Opportunity in International Literacy Assessment. International Journal of Testing 18:3  pp. 276 ff. DOI logo
Couzens, Jimmy, Berenice Mahoney & Dean Wilkinson
2017. “It's Just More Acceptable To Be White or Mixed Race and Gay Than Black and Gay”: The Perceptions and Experiences of Homophobia in St. Lucia. Frontiers in Psychology 8 DOI logo
Levisen, Carsten & Melissa Reshma Jogie
2015. The Trinidadian ‘Theory of Mind’. International Journal of Language and Culture 2:2  pp. 169 ff. DOI logo
Smith, Patriann & Alex Kumi-Yeboah
2015. Exploring the Interstices of Literate, Linguistic, and Cultural Diversity. In Handbook of Research on Cross-Cultural Approaches to Language and Literacy Development [Advances in Linguistics and Communication Studies, ],  pp. 238 ff. DOI logo
Smith, Patriann & Alex Kumi-Yeboah
2015. Consolidating Commonalities in Language and Literacy to Inform Policy. In Handbook of Research on Cross-Cultural Approaches to Language and Literacy Development [Advances in Linguistics and Communication Studies, ],  pp. 393 ff. DOI logo
Smith, Patriann & Alex Kumi-Yeboah
2016. Exploring the Interstices of Literate, Linguistic, and Cultural Diversity. In Teacher Education,  pp. 1486 ff. DOI logo
Smith, Patriann & Alex Kumi-Yeboah
2019. Exploring the Interstices of Literate, Linguistic, and Cultural Diversity. In Pre-Service and In-Service Teacher Education,  pp. 1859 ff. DOI logo
Brown-Blake, Celia
2014. Expanding the use of non-dominant Caribbean languages: Can the law help?. International Journal of Speech Language and the Law 21:1  pp. 51 ff. DOI logo
Cambrone-Lasnes, Stella
2014. La diversité linguistique et culturelle à l’école primaire : quels enjeux pour les enseignants de La Dominique ?. Contextes et didactiques :5 DOI logo
[no author supplied]
2012. PUBLICATIONS RECEIVED. Language in Society 41:2  pp. 289 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 14 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Main BIC Subject

CFB: Sociolinguistics

Main BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2011022946 | Marc record