Chapter published in:
Language Contact in Africa and the African Diaspora in the Americas: In honor of John V. Singler
Edited by Cecelia Cutler, Zvjezdana Vrzić and Philipp Angermeyer
[Creole Language Library 53] 2017
► pp. 79100
References

References

Alleyne, M.
1971Acculturation and the cultural matrix of creolization. In Pidginization and Creolization of Languages, D. Hymes (ed.), 169–186. Cambridge: CUP.
1980Comparative Afro-American: An Historical-Comparative Study of English-Based Afro-American Dialects of the New World. Ann Arbor MI: Karoma.
Arends, J.
2008A demographic perspective on creole formation. In The Handbook of Pidgin and Creole Studies, S. Kouwenberg & J. Singler (eds), 309–331. Oxford: Wiley-Blackwell.
Arends, J., Kouwenberg, S. & Smith, N.
1995Theories focusing on the non-European input. In Pidgins and Creoles. An Introduction [Creole Language Library 15], J. Arends, P. Muysken & N. Smith (eds), 99–109. Amsterdam: John Benjamins.
Baker, P.
1990Off target? Journal of Pidgin and Creole Languages 5(1): 107–119. Crossref link
1993Assessing the African contribution to French-based creoles. In Africanisms in Afro-American Language Varieties, S. S. Mufwene (ed.), 123–155. Athens GA: University of Georgia Press.
2012Interpreting the findings. In Bartens & Baker (eds), 273–286.
Bakker, P.
2008Pidgins vs. creoles and pidgincreoles. In The Handbook of Pidgin and Creole Studies, S. Kouwenberg & J. Singler (eds), 130–157. Oxford: Wiley-Blackwell.
Bartens, A. & Baker, P.
(eds) 2012Black through White. African Words and Calques which Survived Slavery in Creoles and Transplanted European Languages. London: Battlebridge.
Becker, A. & Veenstra, T.
2003The survival of inflectional morphology in French-related creoles: The role of SLA processes. Studies in Second Language Acquisition 25(2): 283–306. Crossref link
Bruyn, A.
1995Grammaticalization in Creoles: The Development of Determiners and Relative Clauses in Sranan. Amsterdam: IFOTT.
1996On identifying instances of grammaticalization in creole languages. In Changing Meanings, Changing Functions. Papers Relating to Grammaticalization in Contact Languages, P. Baker & A. Syea (eds), 29–46. London: University of Westminster Press.
2008Grammaticalization in pidgins and creoles. In The Handbook of Pidgin and Creole Studies, S. Kouwenberg & J. Singler (eds), 385–410. Oxford: Wiley-Blackwell.
Chaudenson, R.
2001Creolization of Language and Culture, revised in collaboration with Salikoko Mufwene. London: Routledge.
Emmer, P. & Klooster, W.
1999The Dutch Atlantic, 1600–1800: Expansion without empire. Itinerario – European Journal of Overseas History 23(2): 48–69.
Farquharson, J.
2012The African Lexis in Jamaican: Its Linguistic and Sociohistorical Significance. PhD dissertation, University of the West Indies.
Holm, J.
1988Pidgins and Creoles, Vol. 1: Theory and Structure. Cambridge: CUP.
Hulsman, L.
2009Nederlands Amazonia: Handel met Indianen tussen, 1580–1680. PhD dissertation, University of Amsterdam.
Jenewari, C.
1977Studies in Kalaḅarị Syntax. PhD dissertation, University of Ibadan.
Jourdan, C.
2008The cultural in pidgin genesis. In The Handbook of Pidgin and Creole Studies, S. Kouwenberg & J. Singler (eds), 358–381. Oxford: Wiley-Blackwell.
Knörr, J.
2010Contemporary creoleness; or, the world in pidginization? Current Anthropology 51(6): 731–758. Crossref link
Kouwenberg, S.
1992From OV to VO. Linguistic negotiation in the development of Berbice Dutch Creole. Lingua 88(3–4): 263–299. Crossref link
1994A Grammar of Berbice Dutch Creole. Berlin: Mouton de Gruyter. Crossref link
2001Convergence and explanation in creole genesis. In Creolisation and Contact [Creole Language Library 23], N. Smith & T. Veenstra (eds), 219–247. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
2009The invisible hand in creole genesis: Reanalysis in the formation of Berbice Dutch. In Complex Processes in New Languages [Creole Language Library 35], E. Aboh & N. Smith (eds), 115–158. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
2012The Ịjọ derived lexicon of Berbice Dutch Creole: An a-typical case of African lexical influence. In Bartens & Baker (eds), Black through White. African Words and Calques which Survived Slavery in Creoles and Transplanted European Languages, 135–153.
2013The historical context of creole language emergence in Dutch Guiana. Revue Belge de Philologie et d’Histoire/ Belgisch Tijdschrift voor Filologie en Geschiedenis 91: 695–711. Special issue Dutch and Colonial Expansion: Different Contact Settings, Different Linguistic Outcomes, G. Stell (ed.).
2015aDutch Guiana: Demographics and living conditions and the emergence of Dutch creoles during the first one hundred years, 1580–1675. Journal of Language Contact 8(1): 70–90. Crossref link
2015bEarly morphology in Berbice Dutch and source language access in creolisation. Word Structure 8(2): 138–159. Special issue: Rethinking Creole Morphology, A. Luis (ed.). Crossref link
Kramer, K.
1991Plantation development in Berbice from 1753 to 1779: The shift from the interior to the coast. New West Indian Guide 65(1–2): 51–65. Crossref link
Mufwene, S.
2008Language Evolution. Contact, Competition and Change. London: Continuum.
Mühlhäusler, P.
1986Pidgin & Creole Linguistics. Oxford: Blackwell.
Muysken, P.
2015Relexification, and other language contact scenarios for explaining substrate effects. In Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, P. Muysken & N. Smith (eds), 107–132. Berlin: Mouton de Gruyter.
Muysken, P. & Smith, N.
(eds) 2015Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund. Berlin: Mouton de Gruyter. Crossref link
Postma, J.
1990The Dutch in the Atlantic Slave Trade, 1600–1815. Cambridge: CUP. Crossref link
Roberts, S.
2000Nativization and the genesis of Hawaiian Creole. In Language Change and Language Contact in Pidgins and Creoles [Creole Language Library 21], J. McWhorter (ed.), 257–300. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Sankoff, G.
1979The genesis of a language. In The Genesis of Language, K. Hill (ed.), 23–47. Ann Arbor MI: Karoma.
Siegel, J.
1997Mixing, leveling and pidgin/creole development. In The Structure and Status of Pidgins and Creoles [Creole Language Library 19], A. Spears & D. Winford (eds), 111–149. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
2008aIn praise of the cafeteria principle: Language mixing in Hawai‘i Creole. In Roots of Creole Structure: Weighing the Contribution of Substrates and Superstrates [Creole Language Library 33], S. Michaelis (ed.), 59–82. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
2008bThe Emergence of Pidgin & Creole Languages. Oxford: OUP.
Singler, J.
1995The demographics of creole genesis in the Caribbean: A comparison of Martinique and Haiti. In The Early Stages of Creolization [Creole Language Library 13], J. Arends (ed.), 203–232. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
2006aChildren and creole genesis. Journal of Pidgin and Creole Languages 21(1): 157–173. Crossref link
2006bYes, but not in the Caribbean. Journal of Pidgin and Creole Languages 21(2): 337–358. Crossref link
2008The sociohistorical context of creole genesis. In The Handbook of Pidgin and Creole Studies, S. Kouwenberg & J. Singler (eds), 332–358. Oxford: Wiley-Blackwell. Crossref link
Smith, N.
2001Voodoo Chile: Differential substrate effects in Saramaccan and Haitian. In Creolization and Contact [Creole Language Library 23], T. Veenstra & N. Smith (eds), 43–80. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
2015aA preliminary list of probable Kikongo (KiKoongo) lexical items in the Surinam creoles. In Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, P. Muysken & N. Smith (eds), 417–462. Berlin: Mouton de Gruyter.
2015bA preliminary list of probable Gbe lexical items in the Surinam creoles. In Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, P. Muysken & N. Smith (eds), 463–475. Berlin: Mouton de Gruyter.
2015cThe early history of Surinam: Why is Surinam different? In Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, P. Muysken & N. Smith (eds),17–42. Berlin: Mouton de Gruyter.
Smith, N., Robertson, I. & Williamson, K.
1987The Ịjọ element in Berbice Dutch. Language in Society 16(1): 49–90. Crossref link
Thomason, S. & Kaufman, T.
1988Language Contact, Creolization and Genetic Linguistics. Berkeley CA: University of California Press.
van Berkel, A.
2014[1695]Voyage to River Berbice [English translation of Amerikaansche Voyagien naar Rio de Berbice]. In The Voyages of Adriaan van Berkel to Guiana: Amerindian-Dutch Relationships in 17th-Century Guyana, M. Van den Bel, L. Hulsman & L. Wagenaar (eds), 76–138. Leiden: Sidestone Press.
Van den Bel, M., Hulsman, L. & Wagenaar, L.
(eds) 2014The Voyages of Adriaan van Berkel to Guiana: Amerindian-Dutch Relationships in 17th-Century Guyana. Leiden: Sidestone Press.
van den Berg, M., Muysken, P. & Smith, N.
2015Introduction: Creole studies and contact linguistics. In Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, P. Muysken & N. Smith (eds), 1–14. Berlin: Mouton de Gruyter.
Veenstra, T.
2006Modeling creole genesis: Headedness in morphology. In Structure and Variation in Language Contact [Creole Language Library 29], A. Deumert & S. Durrleman (eds), 61–84. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Williamson, K.
1965A Grammar of the Kolokuma Dialect of Ịjọ. Cambridge: CUP.
Winford, D.
2008Atlantic creole syntax. In The Handbook of Pidgin and Creole Studies, S. Kouwenberg & J. Singler (eds), 19–47. Oxford: Wiley-Blackwell.
Yakpo, K. & Bruyn, A.
2015Trans-Atlantic patterns: The relexification of locative constructions in Sranan. In Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, P. Muysken & N. Smith (eds), 135–174. Berlin: Mouton de Gruyter.