Creole as necessity? Creole as choice?
Evidence from Afrikaans historical sociolinguistics
John Singler (2006) encourages linguists to consider speaker agency in the genesis of pidgin/creole languages. I take my cue from his suggestion and consider the role of speaker agency in the history of Afrikaans, focusing on the Afrikaans negation (nie-2). I show that the social indexicality, and indeed iconicity, of nie-2 is the result of discursive nationalist-ideological work which associated this variant with the emphatic and decisive voice of the Afrikaner boer – an important symbolic figure at the time – and was thus able to disassociate it from the speech of people of colour (where it was the dominant variant). Based on this language-ideological work, nie-2 was adopted by young Afrikaner nationalists and diffused into the emerging (white) standard norm.
Article outline
- 1.Introduction: Learning more about language
- 2.Trudgill’s challenge: Who needs identity?
- 3.The trouble with the Afrikaans negation
- 4.Iconicity in language: Form and meaning
- 5.Ideological work: Shaping the voice of the Afrikaner boer
- 6.Ideological practice: Speaking like an Afrikaner boer
- 7.Conclusion: Language is – at least sometimes – choice
-
Notes
-
References