“Self” in Language, Culture, and Cognition

| Monash University
HardboundAvailable
ISBN 9789027204691 | EUR 90.00 | USD 135.00
 
e-Book
ISBN 9789027261779 | EUR 90.00 | USD 135.00
 
This book explores socio-cultural meanings of ‘self’ in the Chinese language through analysing a range of conversations among Chinese immigrants to Australia qualitatively on the topics of individuality, social relationships and collective identity. If language, culture and cognition are major roads, this book is the junction that unites them by arguing that selfhood occurs at their interface. It provides an interdisciplinary approach to unpack manifestations and perceptions of ‘self’ in the contemporary Chinese diaspora discourse from the perspectives of Sociolinguistics, Cognitive Linguistics and the newly developed Cultural Linguistics. This book not only discusses empirical and theoretical issues on the conceptualisation and communication of social identity in a cross-cultural context, it also reveals how traditional and modern ideas in Chinese culture are interacting with those of other world cultures. Considering the power of language, enduring and emerging beliefs and stances that permeate these speakers’ views on their social being and outlooks on life impart their significance in cross-cultural communication and pragmatics.
Publishing status: Available
Table of Contents
List of figures
xi
Acknowledgement
xiii
Preface
Chapter 1. Migrating the Chinese self
2–9
Chapter 2. Self-referential pronouns in Mandarin Chinese
12–35
Chapter 3. Performing identities: Presenting the flawed self
38–57
Chapter 4. Becoming Chinese: A discursive exploration
60–81
Chapter 5. Chinese conceptualisations of personhood
84–110
Chapter 6. The self within: On the Chinese embodied self
112–130
Chapter 7. Conceptualisations of the migrant identity
132–151
Chapter 8. From perceptual to socio-cultural cognition
154–164
References
165–171
Index
173
References

References

ABS
(2016) Census of Population and Housing: Reflecting Australia– Stories from the Census. Retrieved from http://​www​.abs​.gov​.au​/ausstats​/abs at ​.nsf​/Lookup​/by%20Subject​/2071​.0~2016~Main%20Features~Snapshot%20of%20Australia,%202016~2
Allan, S.
(1997) The way of water and sprouts of virtue. Sunny Press.
Ames, R. T., & Hall, D. L.
(2010) Dao de jing: A philosophical translation. Ballantine Books.
Bamberg, M.
(1997) Positioning between structure and performance. Journal of Narrative and Life History, 7(1–4), 335–342. Crossref link
Barresi, J., & Martin, R.
(2011) History as prologue: western theories of the self. In S. Gallagher (Ed.), The Oxford Handbook of the Self (pp. 35–56). Oxford University Press.
Bauman, R.
(1993) Disclaimers of performance. In J. H. Hills & J. T. Irvine (Eds.), Responsibility and evidence in oral discourse (pp. 182–196). Cambridge University Press.
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S., Finegan, E., & Quirk, R.
(1999) Longman grammar of spoken and written English (Vol. 2). Harlow: Longman.
Biq, Y.-O.
(1991) The multiple uses of the second person singular pronoun ni in conversational Mandarin. Journal of Pragmatics, 16(4), 307–321. Crossref link
Brindley, E.
(2009) ‘Why Use an Ox-Cleaver to Carve a Chicken?’ The Sociology of the Junzi Ideal in the Lunyu. Philosophy East and West, 59(1), 47–70. Crossref link
Brown, R., & Gilman, A.
(1960) The pronouns of power and solidarity. In T. A. Sebeok (Ed.), Style in Language (pp. 253–276). Cambridge, Mass: MIT Press.
Bucholtz, M., & Hall, K.
(2005) Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach. Discourse Studies, 7(4/5), 585–614. Crossref link
Budwig, N.
(2000) Language and the construction of self. In N. Budwig, I. Č. Užgiris, & J. V. Wertsch (Eds.), Communication: An arena of development (Vol. 19, pp. 195–214). Stamford, CT: Ablex.
Cameron, L., & Deignan, A.
(2006) The emergence of metaphor in discourse. Applied Linguistics, 27(4), 671–690. Crossref link
Cheek, T.
(1992) From priests to professionals: Intellectuals and the State under the CCP. In J. N. Wasserstrom & E. J. Perry (Eds.), Popular protest and political culture in modern China (pp. 184–205). Boulder: Westview Press.
Chen, M. Y.
(2002) The space in identity: A cognitivist approach to ‘outsider’ discourses. In A. Duszak (Ed.), Us and others: Social identities across languages, discourses and cultures (Vol. 98, pp. 87–109). Philadelphia: John Benjamins. Crossref link
Chong, K.-C.
(2008) Xunzi and the essentialist mode of thinking about human nature. In Q. Shen & K. Shun (Eds.), Confucian Ethics in Retrospect and Prospect (Vol. 27, pp. 93–102). Washington, D. C.: The Council for Research in Values and Philosophy.
Cua, A. S.
(2013) Encyclopedia of Chinese philosophy. Routledge. Crossref link
Dancygier, B.
(2008) Personal pronouns, blending, and narrative viewpoint. In A. Tyler, Y. Kim, & M. Takada (Eds.), Language in the context of use: Discourse and cognitive approaches to language (Vol. 37, pp. 167–183). Walter de Gruyter.
Davies, B., & Harré, R.
(1990) Positioning: The discursive production of selves. Journal for the Theory of Social Behaviour, 20(1), 43–63. Crossref link
(1991) Contradiction in lived and told narratives. Research on Language and Social Interaction, 25(1–4), 1–35. Crossref link
Davies, G.
(2007) Worrying about China: The language of Chinese critical inquiry. Cambridge, Mass: Harvard University Press. Crossref link
De Fina, A.
(2013) Discourse and identity. In C. A. Chapelle (Ed.), The Encyclopedia of Applied Linguistics. Blackwell.
De Fina, A., Schiffrin, D., & Bamberg, M.
(2006) Discourse and identity. Cambridge, UK; New York: Cambridge University Press. Crossref link
Du Bois, J. W., & Kärkkäinen, E.
(2012) Taking a stance on emotion: Affect, sequence, and intersubjectivity in dialogic interaction. Text & Talk: An Interdisciplinary Journal of Language, Discourse & Communication Studies, 32(4), 433–451. Crossref link
Duranti, A.
(2011) Linguistic anthropology: Language as a non-neutral medium. In R. Mesthrie (Ed.), The Cambridge Handbook of Sociolinguistics. Cambridge University Press. Crossref link
Eckert, P.
(2008) Variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics, 12(4), 453–476. Crossref link
Fauconnier, G.
(1997) Mappings in thought and language. Cambridge University Press. Crossref link
Fauconnier, G., & Turner, M.
(1998) Conceptual Integration Networks. Cognitive Science, 22(2), 133–187. Crossref link
(2002) The way we think conceptual blending and the mind’s hidden complexities. New York: Basic Books.
Fei, X.
(1948) Xiangtu Zhongguo (Rural China). Shanghai: Shanghai People’s Publishing House.
Ferrari, L., & Almeida, P. de
(2015) Subjectitity and Intersubjectivity in Conditionals: Temporal Backshifting Strategies in Brazilian Portuguese. Alfa: Revista de Linguística (São José Do Rio Preto), 59(1), 89–112.
Gaertner, L., Sedikides, C., Luke, M., O’Mara, E. M., Iuzzini, J., Jackson, L. E., … Wu, Q.
(2012) A motivational hierarchy within: Primacy of the individual self, relational self, or collective self? Journal of Experimental Social Psychology, 48(5), 997–1013. Crossref link
Gergen, K. J.
(2011) The Social Construction of Self. In S. Gallagher (Ed.), The Oxford handbook of the self (pp. 633–653). Oxford University Press.
Giddens, A.
(1984) The constitution of society: Outline of the theory of structuration. Cambridge: University of California Press.
Goffman, E.
(1974) Frame analysis: An essay on the organization of experience. Cambridge, Mass: Harvard University Press.
(1981) Forms of talk. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Goodwin, C.
(1981) Conversational organization: Interaction between speakers and hearers. New York: Academic Press.
Hansen, C.
(2000) A Daoist theory of Chinese thought: A philosophical interpretation. New York, NY: Oxford University Press.
Harris, P.
(2002) The origins of modern citizenship in China. Asia Pacific Viewpoint, 43(2), 181–203. Crossref link
Harrison, A. R.
(2011) Representing the ideal self: Represented speech and performance roles in Fulfulde personal narratives. Pragmatics, 21(2), 191–211. Crossref link
Helmbrecht, J.
(2002) Grammar and function of we. In A. Duszak (Ed.), Us and Others: Social Identities Across Languages, Discourses and Cultures (pp. 31–50). Crossref link
Hill, J. H., & Zepeda, O.
(1993) Mrs. Patricio’s trouble: The distribution of responsibility in an account of personal experience. In J. H. Hill & J. T. Irvine (Eds.), Responsibility and evidence in oral discourse (pp. 197–225). Cambridge: Cambridge University Press.
Hsü, F. L. K.
(1971) Psychosocial Homeostasis and Jen: Conceptual Tools for Advancing Psychological Anthropology. American Anthropologist, 73(1), 23–44. Crossref link
Huang, H., & Lu, Y.
(2016) ‘Who are we’ A conversational study of self-reference. In M. Cordella & H. Huang (Eds.), Rethinking Second Language Learning: Using Intergenerational Community Resources. Multilingual Matters.
Huang, S.
(2003) Doubts about complementation: A functionalist analysis. Language and Linguistics, 4(2), 429–455.
Hymes, D.
(1971) Sociolinguistics and the ethnography of speaking. In E. Ardener (Ed.), Social anthropology and language (ASA Monographs no. 10, pp. 47–93). London: Tavistock.
Irvine, J. T.
(1996) Shadow conversations: The indeterminacy of participant roles. In M. Silverstein & G. Urban (Eds.), Natural histories of discourse (pp. 131–159). Chicago; London: The University of Chicago Press.
Jaffe, A. M.
(2009) Stance: Sociolinguistic perspectives. Oxford; New York: Oxford University Press. Crossref link
Jia, Z.
(1981) Dui ‘zhen’ ‘yu’ (yu) ‘wu’ ‘wo’ de chubu yanjiu (shang)(xia) 对 ”朕‘、’余“(予)‘吾’、‘我’的初步研究(上)(下)[Preliminary study of zhen, yu, wu, wo]. Shanxi Shifan Daxue Xuebao (Zhexue Shehui Kexueban)《陕西师范大学学报,哲学社会科学版》, (1 & 2), 101–108–91.
Johnson, M.
(1987) The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago: University of Chicago Press.
Kirkland, R.
(2004) Taoism The enduring tradion. New York; London: Routledge.
Kitagawa, C., & Lehrer, A.
(1990) Impersonal uses of personal pronouns. Journal of Pragmatics, 14(5), 739–759. Crossref link
Kövecses, Z.
(2005) Metaphor in culture: universality and variation. New York: Cambridge University Press. Crossref link
Kozhevnikov, M., Motes, M. A., Rasch, B., & Blajenkova, O.
(2006) Perspective‐taking vs. mental rotation transformations and how they predict spatial navigation performance. Applied Cognitive Psychology, 20(3), 397–417. Crossref link
Lakoff, G.
(1987) Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press. Crossref link
(1988) Cognitive semantics. In U. Eco, M. Santambrogio, & P. Violi (Eds.), Meaning and mental representations (pp. 119–154). Bloomington; Indianapolis: Indiana University Press.
(1996) Sorry, I’m not myself today: The metaphor system for conceptualizing the self. In G. Fauconnier & E. Sweetser (Eds.), Spaces, worlds, and grammar (pp. 91–123). Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, G., & Johnson, M.
(1980) Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
(1999) Philosophy in the flesh: The embodied mind and its challenge to western thought. Basic books.
Langacker, R. W.
(1990) Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. In R. Dirven & R. W. Langacker (Eds.), Cognitive Linguistic Research. Berlin: Mouton de Gruyter.
(2007) Constructing the meanings of personal pronouns. In G. Radden, K.-M. Köpcke, T. Berg, & P. Siemund (Eds.), Aspects of meaning construction (pp. 171–187). John Benjamins. Crossref link
Le Page, R. B., & Tabouret-Keller, A.
(1985) Acts of identity: Creole-based approaches to language and ethnicity. Cambridge, U. K.: Cambridge University Press.
Lee, C. L.
(2006) Lunyu zhong diyi rencheng daici de qufen. 论语中第一人称代词的区分 [Differentiating first-person pronouns in the Analects]. In R. Chung, H.-C. Liou, J. Hsu, & D. Ho (Eds.), On and off work: Festschrift in honor of Professor Chin-Chuan Cheng on his 70th birthday. (Vol. 7, pp. 75–87). Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
(2012) Self-Presentation, Face and First-Person Pronouns in the Analects. Journal of Politeness Research: Language, Behavior, Culture, 8(1), 75–92. Crossref link
Lee, J. W.
(2010) Systematic Repetition of the First Person Singular Pronoun wo in Mandarin Conversation: Negotiation of Conflicting Stance in Interaction. Chinese Language and Discourse: An International and Interdisciplinary Journal, 1(2), 183–219. Crossref link
Lerner, G. H., & Kitzinger, C.
(2007) Extraction and aggregation in the repair of individual and collective self-reference. Discourse Studies, 9(4), 526–557. Crossref link
Liebkind, K.
(2010) Social psychology. In J. A. Fishman & O. García (Eds.), Handbook of language and ethnic identity (Vol. 1, pp. 140–151). New York: Oxford University Press.
Liu, Y.
(1986) Duihua zhong ‘shuo’ ‘xiang’ ‘kan’ de yizhong teshu yongfa (A special use of "shuo’, ‘xiang’, and ‘kan’ in dialogue). Zhongguo Yuwen, 192, 168–172.
(2005) ‘Lunyu’ zhong ‘shen’ ‘ji’ ‘wo’ de ziwo daode jiaoyu yiyi 《论语》中‘身’、‘己’、‘我’的自我道德教育意义 [Moral meanings of shen, ji, wo in the Analects]. Hengyang Shifan Xueyuan Xuebao 《衡阳师范学院学报》, 26(5), 141–144.
Lu, Y.
(2012) Water Metaphors in Dao de jing: A Conceptual Analysis. Open Journal of Modern Linguistics, 2(4), 151–158. Crossref link
(2017) The cultural conceptualisation of collective self-representation among Chinese immigrants. In F. Sharifian (Ed.), Advances in Cultural Linguistics. Singapore: Springer. Crossref link
Maitland, K., & Wilson, J.
(1987) Pronominal Selection and Ideological Conflict. Journal of Pragmatics: An Interdisciplinary Monthly of Language Studies, 11(4), 495–509. Crossref link
Mao, L.
(1996) Chinese First Person Pronoun and Social Implicature. Journal of Asian Pacific Communication, 7(3–4), 106–128.
Markus, H., & Kitayama, S.
(1991) Culture and the Self: Implications for Cognition, Emotion, and Motivation. Psychological Review, 98(2), 224. Crossref link
Marsella, A. J., De Vos, G. A., Hsü, F. L. K.
, & others (1985) Culture and self: Asian and Western perspectives. New York: Tavistock.
Martin, B.
(1996) Femininity played straight: The significance of being Lesbian. New York: Routledge.
Morris, B.
(1994) Anthropology of the self: The individual in cultural perspective. London; Boulder: Pluto Press.
Ochs, E.
(2012) Experiencing language. Anthropological Theory, 12(2), 142–160. Crossref link
Ochs, E., & Capps, L.
(2001) Living narrative: creating lives in everyday storytelling. Cambridge, Mass: Harvard University Press.
Ochs, E., & Taylor, C.
(1995) ‘The ‘Father Knows Best’ Dynamic in Dinnertime Narratives. In K. Hall & M. Bucholtz (Eds.), Gender articulated: Language and the socially constructed self (pp. 97–120). New York: Routledge.
Pritzker, S.
(2007) Thinking Hearts, Feeling Brains: Metaphor, Culture, and the Self in Chinese Narratives of Depression. Metaphor and Symbol, 22(3), 251–274. Crossref link
Qian, Z.
(1947) Wei Cheng (Fortress Besieged). Beijing: Renmin wenxue chubanshe.
Raphals, L.
(2014) Uprightness, Indirection, Transparency. In A. Olberding (Ed.), Dao Companion to the Analects (pp. 159–170). Netherlands: Springer. Crossref link
Rees, A.
(1983) Pronouns of person and power: A study of personal pronouns in public discourse. Department of Linguistics, The University of Sheffield.
Riessman, C. K.
(2003) Performing Identities in Illness Narrative: Masculinity and Multiple Sclerosis. Qualitative Research, 3(1), 5–33. Crossref link
Sacks, H.
(1992) Lectures on conversation. (G. Jefferson, Ed.) (Vol. 2). Cambridge, MA: Blackwell.
Schegloff, E. A.
(1996) Confirming allusions: Toward an empirical account of action. American Journal of Sociology, 161–216. Crossref link
Schwarcz, V.
(1986) The Chinese enlightenment: Intellectuals and the legacy of the May Fourth movement of 1919. Berkeley: University of California Press.
Sharifian, F.
(2003) On cultural conceptualisations. Journal of Cognition and Culture, 3(3), 187–207. Crossref link
(2011) Cultural conceptualisations and language: Theoretical framework and applications (Vol. 1). Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins. Crossref link
(Ed.) (2017) Advances in cultural linguistics. Singapore: Springer. Crossref link
Sharifian, F., Dirven, R., Yu, N., & Niemeier, S.
(Eds.) (2008) Culture, body, and language: Conceptualizations of internal body organs across cultures and languages (Vol. 7). Walter de Gruyter. Crossref link
Shweder, R. A., & Bourne, E. J.
(1982) Does the concept of the person vary cross-culturally? In A. J. Marsella & G. White (Eds.), Cultural Conceptions of Mental Health and Therapy. Dordrecht, Holland: Reidel. Crossref link
Slingerland, E. G.
(2004) Conceptions of the Self in the Zhuangzi: Conceptual Metaphor Analysis and Comparative Thought. Philosophy East and West, 54(3), 322–342. Crossref link
Smith, E. R.
(1993) Social Identity and Social Emotions: Toward New Concepitualizations of Prejudice. Affect, Cognition and Stereotyping: Interactive Processes in Group Perception, 297–315. Crossref link
Sparrowe, R. T.
(2005) Authentic leadership and the narrative self. The Leadership Quarterly, 16(3), 419–439. Crossref link
Steels, L., & Loetzsch, M.
(2008) Perspective alignment in spatial language. Spatial Language and Dialogue, 70–89.
Sun, L.-K.
(1986) To Be or Not to Be ‘Eaten’: Lu Xun’s Dilemma of Political Engagement. Modern China, 12(4), 459–485. Crossref link
(1991) Contemporary Chinese culture: Structure and emotionality. The Australian Journal of Chinese Affairs, (26), 1–41. Crossref link
Sweetser, E.
(2012) Introduction: viewpoint and perspective in language and gesture, from the Ground down. In B. Dancygier & E. Sweetser (Eds.), Viewpoint in language: a multimodal perspective (pp. 1–22). Cambridge University Press. Crossref link
Tajfel, H.
(1981) Human groups and social categories: studies in social psychology. Cambridge Cambridgeshire; New York: Cambridge University Press.
Tao, H.
(1996) Units in Mandarin conversation: Prosody, discourse, and grammar (Vol. 5). Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
(1999) The grammar of demonstratives in Mandarin conversational discourse: A case study/汉语指代词在话语中的用法初探. Journal of Chinese Linguistics, 27(1), 69–103.
Triandis, H. C.
(1989) The self and social behavior in differing cultural contexts. Psychological Review, 96(3), 506. Crossref link
Tu, W.
(1991) The enlightenment mentality and the Chinese intellectual dilemma. In K. Lieberthal (Ed.), Perspectives on Modern China: Four Anniversaries (pp. 103–118). Sharpe, M. E.: Armonk.
Turner, J. C., Oakes, P. J., Haslam, A., & Mcgarty, C.
(1994) Self and collective: Cognition and social context. Personality and Social Psychology Bulletin, 20(5), 454–463. Crossref link
Verhagen, A.
(2005) Constructions of intersubjectivity: Discourse, syntax, and cognition. Oxford University Press.
Watson, B.
(Trans.) (1964) Han Feizi: Basic Writings. Columbia University Press.
Xiang, X.
(2003) Multiplicity of Self in Public Discourse: The Use of Personal References in Two Radio Sports Shows. Language Sciences, 25(5), 489–514. Crossref link
Xiong, X.
(1998) First person zero anaphor as a cognitive unit in Chinese. Word, 49(3), 383–401. Crossref link
Yang, B., & Pan, F.
(Trans.) (1993) The Analects of Confucius. Beijing: Qi Lu Press.
Yau, O. H. M.
(1988) Chinese cultural values: Their dimensions and marketing implications. European Journal of Marketing, 22(5), 44–57. Crossref link
Yu, N.
(1998) The contemporary theory of metaphor: A perspective from Chinese. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
(2003) Metaphor, Body, and Culture: The Chinese Understanding of Gallbladder and Courage. Metaphor and Symbol, 18(1), 13–31. Crossref link
(2004) The eyes for sight and mind. Journal of Pragmatics, 36(4), 663–686. Crossref link
(2007a) Heart and Cognition in Ancient Chinese Philosophy. Journal of Cognition and Culture, 7, 27–47. Crossref link
(2007b) The Chinese conceptualization of the heart and its cultural context. In F. Sharifian & G. B. Palmer (Eds.), Applied cultural linguistics: Implications for second language learning and intercultural communication (p. 65). London; New York: Routledge. Crossref link
(2009) The Chinese heart in a cognitive perspective culture, body, and language. Berlin: Walter de Gruyter. Crossref link
Zeng, L.
(2005) Shijing lunyu zhong diyi rencheng daici ‘wo’ de bijiao 《诗经》《论语》中第一人称代词‘我’的比较 [Comparing first-person pronouns in the Book of Odes and Analects]. Zaozhuang Xueyuan Xuebao 《枣庄学院学报》, 22(3).
Zhou, M.
(2002) Between us and them in Chinese: Use of Lai (come) and qu (go) in the construction of social identities. In A. Duszak (Ed.), Us and others: Social identities across languages, discourses and cultures (Vol. 98, pp. 51–67). Philadelphia: John Benjamins. Crossref link
Zhou, M., & Fu, P.
(1996) Physical space and social space: how to come and go in Chinese. In L. Romary (Ed.), Proceedings of the Second International Colloquium on Deixis: Time, Space and Identity (pp. 97–114). Nancy, France: The CRIN-CNRS & INRIA Lorraine.
Cited by

Cited by other publications

Lu, Yanying
2020.  In Language, Culture and Identity – Signs of Life [Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts, 13],  pp. 157 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 28 april 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects
BIC Subject: CFG – Semantics, Pragmatics, Discourse Analysis
BISAC Subject: LAN009030 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Pragmatics
U.S. Library of Congress Control Number:  2019036979