Part of
Language, Culture and Identity – Signs of Life
Edited by Vera da Silva Sinha, Ana Moreno-Núñez and Zhen Tian
[Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts 13] 2020
► pp. 203225
References (48)
References
ÆAdmon 1 = Norman, H. W. (ed.). 1848. The Anglo-Saxon version of the Hexameron of St. Basil, or, Be Godes six daga weorcum. And the Saxon remains of St. Basil’s Admonitio ad filium spiritualem. London: John Russell Smith.Google Scholar
ÆCHom I = Clemoes, Peter (ed.). 1997. Ælfric’s Catholic Homilies: The First Series, Text. EETS. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
ÆCHom II = Godden, Malcolm (ed.). 1979. Ælfric’s Catholic Homilies: The Second Series, Text. EETS. London: Oxford University Press.Google Scholar
ÆHom = Pope, John C. (Ed.). 1967–8. Homilies of Ælfric: A Supplementary Collection [2 vols.] EETS. London: Oxford University Press.Google Scholar
ÆLS = Skeat, Walter W., (ed. and trans.). 1881–1890, reprinted 2004. Ælfric’s Lives of Saints [2 vols]. EETS. London: Oxford University Press.Google Scholar
Bede = Miller, T. (ed.). 1890–98. The Old English Version of Bede’s Ecclesiastical History of the English People, 4 vols., EETS 95, 96, 110, 111. London: Oxford University Press [repr. 1959–63].Google Scholar
BEDA. Hist.eccl. 4.5 = Colgrave, Bertram and Mynors, Roger A. B. (eds). 1969. Bede’s Ecclesiastical History of the English People. Oxford: Oxford Medieval Texts.Google Scholar
BenR = Schröer, Arnold. 1885–8. Die angelsächsischen Prosabearbeitungen der Benediktinerregel [Bib. ags. Prosa 2]. Kassel: G. H. Weigand [repr. with appendix by H. Gneuss (Darmstadt 1964)].Google Scholar
Cameron, Angus, Crandell Amos, Ashley, Healey, Antonette diPaolo et al. (eds). 2016. Dictionary of Old English: A to H online. Toronto: Dictionary of Old English Project.Google Scholar
CP = Sweet, H. 1871. King Alfred’s West-Saxon Version of Gregory’s Pastoral Care [2 vols.], EETS 45, 50. London: Oxford University Press [repr. 1958].Google Scholar
Cruse, D. Alan. 1986. Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Exod = Exodus (London, British Library, MS. Cotton Claudius B.IV): Crawford, S. J. 1922. The Old English Version of the Heptateuch, EETS 160. London: Oxford University Press.Google Scholar
Frotscher, Antje. 2013. “Treasure and Violence: Mapping a Conceptual Metaphor in Medieval Heroic Literature”. Neophilologus 97: 753–774.. DOI logoGoogle Scholar
GDPref and 4; GD 1 (C) = Hecht, Hans (Ed.). 1900–7. Bischof Waerferths von Worcester Uebersetzung der Dialoge Gregors des Grossen. Leipzig/Hamburg: Bib. ags. Prosa 5 [reprinted: Darmstadt 1965].Google Scholar
Geeraerts, Dirk. 2015. “Four Guidelines for Diachronic Metaphor Research”. In Metaphor and Metonymy across Time and Cultures: Perspectives on the Sociohistorical Linguistics of Figurative Language, Javier Enrique Díaz-Vera (ed.), 15–28. Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Gen = Genesis (London, British Library, MS. Cotton Claudius B.IV). Crawford, S. J. 1922. The Old English Version of the Heptateuch, EETS 160. London: Oxford University Press. [repr. with additions by N. R. Ker 1969].Google Scholar
GREG.MAG. Dial. = de Vogüé, Adalbert (ed.). 1979–1980. Gregory the Great, Dialogi. Paris: Éditions du Cerf.Google Scholar
Goddard, Cliff and Wierzbicka, Anna. 2014. Words and Meanings: Lexical Semantics across Domains. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Healey, Antonette di Paolo, Wilkin, John Price and Xiang, Xin. 2009. Dictionary of Old English Web Corpus. Toronto: Dictionary of Old English Project, Centre for Medieval Studies, University of Toronto.Google Scholar
HomS 16 = Assmann, Bruno. 1889. Angelsächsische Homilien und Heiligenleben, Bib. ags. Prosa 3 (Kassel) [repr. with intro. by P. Clemoes (Darmstadt 1964)].Google Scholar
Johnson, Mark. 1997. “Embodied Meaning and Cognitive Science”. In Language Beyond Postmodernism: Saying and Thinking in Gendlin’s Philosophy, David Levin (ed.), 148–175. Evanston: Northwestern University Press.Google Scholar
Kövecses, Zoltán. 2016. The heart of the matter: a matter of the heart. Central aspects of the Christian mind. Available at [URL]. Accessed December 2016.
. 2005. Metaphor in Culture: Universality and Variation. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2000. Metaphor and Emotion: Language, Culture, and Body in Human Feeling. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Lakoff, George and Johnson, Mark. 1980. Metaphors we Live By. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Lakoff, George. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things. Chicago: University of Chicago Press. DOI logoGoogle Scholar
. 1990. “The invariance hypothesis: Is abstract reason based on image–schemas?”. Cognitive Linguistics 1: 39–74. DOI logoGoogle Scholar
. 1993. “The Contemporary Theory of Metaphor”. In Metaphor and Thought, Andrew Ortony (ed.), 202–251. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Lakoff, George and Johnson, Mark. 1999. Philosophy in the Flesh. The Embodied Mind and its Challenge to Western Thought. New York: Basic Books.Google Scholar
Langacker, Ronald W. 1987. Foundations of Cognitive Grammar [vol. 1]. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
LawIIIEg =III Eadgar. Liebermann, Eadgar (ed.). 1903–16. Die Gesetze der Angelsachsen. Halle: Max Niemeyer. [repr. Aalen 1960].Google Scholar
LawRect = Rectitudines. Liebermann, Eadgar (ed.). 1903–16. Die Gesetze der Angelsachsen. Halle: Max Niemeyer. [repr. Aalen 1960].Google Scholar
Lockett, Leslie. 2011. Anglo-Saxon Psychologies in the Vernacular and Latin Traditions. Toronto: University of Toronto Press. DOI logoGoogle Scholar
LS 34 (VitPatr) = 195–207; Assmann, Bruno. 1889. Angelsächsische Homilien und Heiligenleben, Bib. ags. Prosa 3 (Kassel); [repr. with intro. by P. Clemoes (Darmstadt 1964)].Google Scholar
Met = Krapp, G. P. 1932. The Paris Psalter and the Meters of Boethius, ASPR 5. New York: Colombia University Press.Google Scholar
Narayanan, Srini. 1997. Embodiment in Language Understanding: Sensory-Motor Representations for Metaphoric Reasoning about Event Descriptions. [Unpublished doctoral thesis], Department of Computer Science, University of California, Berkeley.Google Scholar
O’Keeffe, Katherine O. B. 1998. “Body and law in late Anglo-Saxon England”. Anglo-Saxon England 27: 209–232.. DOI logoGoogle Scholar
PPs (prose) = Psalms 1–50: Bright, James and Ramsay, Robert (eds). 1907. Liber Psalmorum: The West-Saxon Psalms, Being the Prose Portion, or the ‘First Fifty’ of the So-Called Paris Psalter. Boston: D. C. Heath and Co.Google Scholar
Quinn, Naomi. 1987. “Convergent evidence for a cultural model of American marriage”. In Cultural models in language and thought, Naomi Quinn and Dorothy Holland (eds.), 173–192. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Quinn, Naomi, and Holland, Dorothy (eds.). 1987. Cultural Models in Language and Thought. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Rawcliffe, Carole. 2006. Leprosy in Medieval England. Woodbridge: Boydell & Brewer Ltd.Google Scholar
Rid = Riddles: Krapp, George and Dobbie, Elliott (eds). 1936. The Exeter Book, ASPR 3. New York: Colombia University Press.Google Scholar
Sharifian, Farzad. 2011. Cultural Conceptions and Language: Theoretical Framework and Applications. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Taylor, John. 2003. Linguistic Categorization [third edition]. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Wilcox, Jonathan (ed.). 1994. Ælfric’s Prefaces. Durham: Durham Medieval Texts.Google Scholar
Wittgenstein, Ludvig. 1978. Philosophical Investigations [translated by G. E. M. Anscombe]. Oxford: Basil Blackwell.Google Scholar
Zwicky, Arnold, and Sadock, Jerry. 1975. “Ambiguity tests and how to fail them”. In Syntax and Semantics 4, John Kimball (ed.), 1–35. New York: Academic Press.Google Scholar